Tradução de "comunidade de trabalho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comunidade - tradução : Comunidade - tradução : Trabalho - tradução :
Job

Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Comunidade de trabalho - tradução : Comunidade de trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cozinha de Huntington. Eu trabalho com uma comunidade.
Huntington's Kitchen. I work with a community.
Artigo 4º Programas de trabalho anuais da Comunidade 1 .
Article 4 Annual Community work programmes 1 .
A Comunidade participa activamente no trabalho de orga nizações internacionais.
In a resolution of 16 March 1989 (OJ No C 96, 17.4.1989), the European Parliament called for intensified cooperation between the OECD and the EC, with particular reference to the completion of the internal market.
Prestação de trabalho a favor da comunidade (ou equivalente).
Community service (or equivalent).
Mantovani trabalho voluntarista e, consequentemente, de exigência por parte da Comunidade.
Because it is not just a matter of how the Community perceives the problem, it is also a question of establishing attitudes which these societies can gradually adopt.
Globalmente, a Presidência dinamarquesa contribuiu para uma nova forma de trabalho na Comunidade.
The Single Market has been created, but this does not mean the work is over.
A comunidade IWW finlandês publicado um trabalho amplamente lido jornal Industrialisti.
The Finnish IWW (Industrial Workers of the World) community published a widely read labor newspaper Industrialisti .
Pela minha parte, trabalho no âmbito das competências actuais da Comunidade.
I am working within the scope of the Community' s current jurisdiction.
Comunidade e colaboração Ao longo dos textos sobre hackers e seus processos de trabalho, um valor comum de comunidade e colaboração está presente.
Community and collaboration Throughout writings about hackers and their work processes, a common value of community and collaboration is present.
E assim devia ser, dado o significado destas mudanças introduzidas no trabalho da Comunidade e no trabalho deste Parlamento.
The forces of the right to which I have referred will play upon those problems but will point to aberrant solutions which would cause us to regress politically, socially and culturally.
Deverá também ser divulgada através da Comunidade informação acerca do trabalho do Centro de Investigação.
Information about the work of the Research Centre should also be disseminated across the Community.
empregados neste sector dentro da Comunidade, ou seja, 6 do total dos postos de trabalho.
VI Resolution on a Community tourism policy
O pagamento deste trabalho deve, em parte, ficar a cargo da Comunidade.
The cost of such work must be met partly by the Community.
0 Membro de gru pos de trabalho sobre questões de economia e ambiente (Ministério da Industria, Comunidade Europeia).
0 Member of economic and environmental working groups (Ministry for Industry, European Community).
As diversas formas de trabalho a tempo parcial, o trabalho excessivo e as relações de trabalho tempo rário têm alastrado consideravelmente nos últimos anos nos Estados da Comunidade Europeia, de forma muitas vezes incontrolada.
The various forms of parttime work, seconding of workers and temporary employment relationships have grown considerably, often unchecked, in the Community countries in recent years.
Não pode haver verdadeira liberdade de circulação de pessoas na Comunidade se as pessoas não en contrarem trabalho.
There can be no genuine free movement of persons within the Community unless people can find work.
Aliás, foi justamente referido que há mais de 50 000 postos de trabalho em risco na Comunidade.
I regret the fact that national considerations are diverting us from the important issue under discussion today the restructuring of the steel sector and the possible loss of 50 000 jobs.
O trabalho da Comissão é crucial para a Comunidade e de importância vital para qualquer presidência.
The Council will look forward to a steady stream of proposals from the Commission which will help us to achieve this common aim.
Salisch relativa às relações de trabalho atípico na Comunidade, é por ter boas razões para tal.
Moreover and this is of course what we regret the Commission has left the back door open for unanimity.
Trabalho frutuoso ao serviço de uma Europa autêntica e saudável, mais larga que a Comunidade Europeia.
ZELLER (PPE). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, what I have to say will to some extent follow on from what Mr van Velzen has been saying.
A Comunidade continuará a desempenhar um papel de vanguarda em todos os aspectos deste trabalho essencial.
While they exist, humanitarian agencies should have immediate, unimpeded and constant access to them.
Este cartão de residência europeu concederia aos cidadãos de países terceiros que residem legalmente na Comunidade Europeia a liberdade de circulação, residência e trabalho na Comunidade Europeia.
Card,as part of the mäasureito äbofisninternal frontiers and establish thesingle area proridedior in the Treaties and theSingle Single
Com alegria, porque sei como é grandioso o trabalho que realizou e quantas pessoas da nossa comunidade acompanharam o seu trabalho.
I am pleased to vote for it because I know what a great effort he has made and how many people in the Community have followed and supported his work.
Quero que essa comunidade se mantenha junta e prossiga com o bom trabalho.
I want this community to stick together and keep up the good work.
Senhor Presidente, estes dois organismos executam um trabalho excelente em nome da Comunidade.
I should also like to refer to the major importance of this part of the budget discharge procedure it also concerns the European Community's North South cooperation.
O seu trabalho será tido em consideração quando a Comunidade introduzir legislação própria.
Their work will be taken into account when the Community introduces its own legisltion.
Além disso, de acordo com as últimas estatísticas, 70 de todos os postos de trabalho criados na Comunidade durante esta mesma década foram postos de trabalho a tempo parcial.
In addition, 70 according to the latest statistics of all jobs created in hte Community over the same decade have been part time.
Recentemente assisti a uma sessão de trabalho em Bruxelas em que participaram pessoas de toda a Comunidade, pertencentes a sindicatos e movimentos de empregadores, para falar de trabalho atípico.
It was in fact the first year of application of the measures known as the 'Delors Package', designed to put right and consolidate the Community's financial structures, after a period of grave financial crisis within the Community.
O site também destaca o trabalho da estação de rádio local na comunidade de Guamote e áreas vizinhas.
The site also highlights the work of the local radio station in the community of Guamote and surrounding areas.
Mas isso não pode justificar que a Comunidade se abstenha de intervir legilativamente no merca do de trabalho.
But I have no time to go into all that here.
Lacerda de Queiroz desequilíbrio do mercado de trabalho da Comunidade ao nível em que se encontrava em 1983.
This indicates that some 6 million jobs will have to be created to stabilize the disequilibrium on the Community labour market at the 1983 level.
... implantar em toda a Comunidade Europeia a semana de trabalho de 35 horas com manutenção do nível salarial.
... introduce the 35 hour week on full pay throughout the European Community.
A ARGEALP (Comunidade de Trabalho dos Países Alpinos) propôs uma tal proposta para a zona dos Alpes.
FUNK (PPE), in writing. (DE) The Community's agricultural policy needs a new approach.
Ao mesmo tempo, vagas de refugiados estão a bater à porta da Comunidade, pedindo trabalho e asilo.
I entirely agree that, at this point in time, we need to protect the Turkish minority.
Larive (LDR). (NL) Senhor Presidente, em cada dia útil, desaparecem na Comunidade 10 000 postos de trabalho.
LARIVE (LDR). (NL) Mr President, every working day, 10 000 jobs are being lost in the European Community.
A existência de trabalho sazonal, temporário e não qualificado é muito importante nalgumas áreas económicas da Comunidade.
I am not saying that we do not need to raise the skills within the sector of course we do but let us get the jobs established first.
Hunts Point era uma comunidade onde sua casa ficava perto do seu trabalho, mas agora os moradores não tinham nem trabalho nem casa.
Hunts Point was formerly a walk to work community, but now residents had neither work nor home to walk to.
O resultado disto seria a transferência de postos de trabalho das áreas periféricas da Comunidade para regiões mais ricas.
This would result in transferring jobs from periphery areas of the Community to more affluent regions.
Jackson, Christopher rios a criarem postos de trabalho em áreas de actividade afectadas directamente pela actuação da própria Comunidade.
JACKSON, Christopher
Esta indústria como acontece com tantas outras sofreu uma grave perda de postos de trabalho em toda a Comunidade.
Could the Commission therefore specify its intentions as regards the future financing of iron and steel and the coalmines via the ECSC budget?
Π As mulheres que desejem, após uma longa interrup ção, reinserir se no mercado de trabalho em toda a Comunidade.
With a view to integrating the disadvantaged into the labour market and society as a whole, the NOW initiative aims at strengthening local resources for action and drawing up a network for the exchange of experience at Community level.
Há estudantes e outras pessoas à espera de trabalho em toda a Comunidade, e creio que a Sr?
That is why I ask of behalf of my group that we do not hold a debate on it.
A segunda, é que há, para além destes gabinetes, um trabalho de informação a realizar, sobre a Comunidade.
Moreover, we are now in the transitional stage between a purely economic Community which has a long history of its own and a Community which also has a political and cultural dimension.
Entretanto, lê se no programa de trabalho que a credibilidade da Comunidade depende do êxito do mercado interno.
It is required of countries seeking membership of the Community that they accept every aspect of Maastricht.
A elevada qualidade do trabalho e das decisões tomadas foi conseguida através de um trabalho árduo por parte de todos os intervenientes, nomeadamente os peritos da Comunidade que realizaram o seu trabalho através da estrutura dos comités científicos.
It achieves this through the licensing of innovative new medicines, by examining their safety under normal conditions of use and by ensuring that appropriate action is taken when necessary to maintain those standards.

 

Pesquisas relacionadas : Força De Trabalho Comunidade - Trabalho Bem-estar Comunidade - Comunidade - Comunidade De Marca - Comunidade De Desenvolvimento - Comunidade De Clientes - Comunidade De Aprendizagem - Comunidade De Fala - Comunidade De Doadores - Comunidade De Expatriados - Comunidade De Design