Tradução de "condições meteorológicas médias" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Condições - tradução : Condições meteorológicas médias - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não há registros das condições meteorológicas.
The weather conditions are not recorded.
Mostrar as condições meteorológicas e as previsões
Show weather conditions and forecast
A cidade experimenta três condições meteorológicas anuais.
The FCT experiences three weather conditions annually.
Também compreendo que as condições meteorológicas variam.
I also understand that meteorological conditions vary.
por condições meteorológicas adversas na Europa , em particular na Primavera de 2007 .
Meat prices , which had
Os requisitos meteorológicos mínimos para vôos VFR são chamados condições meteorológicas visuais (ver VMC.
Meteorological conditions that meet the minimum requirements for VFR flight are termed visual meteorological conditions (VMC).
Limitar o abastecimento, e proibi lo mesmo em condições meteorológicas desfavoráveis, constitui uma das possibilidades.
One of the options is to restrict bunkering, and even ban it in bad weather.
Os palus também possuíam uma capacidade incrível para prever condições meteorológicas com dias de avanço.
The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance.
De igual modo , condições meteorológicas adversas fizeram aumentar os preços da fruta e dos produtos hortícolas .
Similarly , bad weather conditions had pushed up the prices of fruit and vegetables .
As piores condições meteorológicas acontecem no inverno com neve e muitas vezes granizo ou chuvas no litoral.
Northwesterlies bring the worst weather with snow in winter (often sleet or rain on the coast).
Objecto Falta de alimentos no Vietname do Norte devida a pragas de insectos e condições meteorológicas desfavoráveis
Subject Shortage of food in northern Vietnam, due to crop eating insects and adverse weather
As condições meteorológicas desfavoráveis registadas durante parte da campanha de comercialização de 2004 2005 não permitiram a maturação dos frutos em condições satisfatórias.
Weather conditions during part of the 2004 05 marketing year were poor and fruit was unable to develop satisfactorily.
Além disso , condições meteorológicas extremas ( ou seja , furacões ) perturbaram gravemente a produção no Golfo do México norte americano .
In addition , extreme weather ( i.e. hurricanes ) severely disrupted production in the US Gulf of Mexico .
Será possível localizar o identificador e utilizar o leitor electrónico em terreno difícil e em condições meteorológicas adversas?
Will both placing the identifier and using the electronic reader be feasible on difficult terrain and in adverse weather?
Intercâmbio de informações meteorológicas.
Environment
Por causa de seu brilho, foi observado que Sírius cintila mais nas condições meteorológicas instáveis do início do verão.
Due to its brightness, Sirius would have been noted to twinkle more in the unsettled weather conditions of early summer.
Esta situação é consequência das colheitas de cereais reduzidas em 2001, causadas por condições meteorológicas adversas e uma plantação limitada.
This is due to reduced 2001 cereal harvests caused by adverse weather and reduced planting.
No primeiro semestre , as más condições meteorológicas e a epidemia de febre aftosa tiveram um efeito temporário ascendente sobre a inflação .
In the first half of the year , poor weather and the foot andmouth epidemic had a temporary upward effect on inflation .
Estes variam de um caso para outro segundo o poluente em questão ou a situação topográfica e as condições meteorológicas específicas.
They vary from case to case, depending on the pollutant concerned or the topographical situation and particular meteorological conditions.
Tenho dúvidas quanto às alterações propostas pela Comissão dos Transportes relativamente às condições meteorológicas. Penso que destroem a proposta da Comissão.
I have some doubts as to the amendments by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on the question of the weather, which I think detract from the Commission proposal.
Nenhuma companhia aérea pode prever situações como conflitos laborais, atrasos causados pelo tráfego aéreo, condições meteorológicas adversas e possíveis ameaças terroristas.
Situations such as industrial disputes, air traffic delays, adverse weather conditions and possible terrorist threats cannot be foreseen by any airline.
A cidade tem três estações meteorológicas.
They are based on key neighborhoods in the city.
Em particular , intervêm vários factores especiais , incluindo condições meteorológicas adversas em algumas partes da área do euro no primeiro trimestre de 2010 .
In particular , a number of special factors are at play , including adverse weather conditions in parts of the euro area in the first quarter of 2010 .
O aumento das temperaturas e o caráter cada vez mais imprevisível das condições meteorológicas ameaçam os meios de subsistência do povo sami.
Warmer and increasingly unpredictable conditions threaten the livelihoods of Saami communities.
Quanto ao horário, a bandeira deve sempre ser içada ao amanhecer e à baixa do pôr do sol, independentemente das condições meteorológicas.
When out in the open, the flag should always be flown between sunrise and sunset, irrespective of the weather conditions.
As enchentes na cidade são causadas por ondas longas oriundas do mar Báltico, condições meteorológicas e a cheia da baía do Neva.
Floods in Saint Petersburg are triggered by a long wave in the Baltic Sea, caused by meteorological conditions, winds and shallowness of the Neva Bay.
concentrações médias corrigidas em relação às condições de fundo do componente respectivo, ppm
average background corrected concentration of the respective component, ppm
Contudo , os preços foram impulsionados em 2002 por vários factores temporários ou pontuais efeitos de base , aumentos nos impostos indirectos e condições meteorológicas adversas .
However , prices were pushed up in 2002 by a number of temporary or one off factors base effects , increases in indirect taxation and adverse weather conditions .
E não esqueçamos que por vezes essas pessoas morrem nas pequenas ilhas, quando as condições meteorológicas não permitem o seu transporte para o centro.
And let us not forget that these people sometimes die on small islands when the weather prevents them from being moved to the mainland.
Penso que antes do porto de refúgio falhou outra coisa havia um navio em mau estado de conservação a navegar em condições meteorológicas desfavoráveis.
I think that before the lack of safe haven something else went wrong a vessel in a poor state of repair was sailing through dangerous seas.
Acho importante e útil discutir justa mente as condições das pequenas e médias empresas.
My belief is that it is both useful and important to discuss precisely the conditions facing small and mediumsized enterprises.
A Comissão faz esforços contínuos para melhorar as condições gerais e as condições administrativas da participação das pequenas e médias empresas.
The Commission is constantly seeking to improve the general and administrative conditions for the participation of small and mediumsized undertakings.
Condições meteorológicas Alguns fenômenos mais localizados do que o movimento atmosférico global são também devidos à convecção, incluindo o vento e alguns dos ciclos hidrológicos.
Weather Some more localized phenomena than global atmospheric movement are also due to convection, including wind and some of the hydrologic cycle.
As pequenas e médias empresas devem ter a possibilidade de concorrer em igualdade de condições.
Small and medium sized enterprises must be able to compete on equal terms.
Embora no início do ano o crescimento tenha sido atenuado , em particular , por condições meteorológicas adversas , aparentemente está a ter lugar algum fortalecimento durante a Primavera .
While adverse weather conditions , in particular , dampened growth in the early part of the year , some strengthening appears to be taking place during the spring .
Longos invernos trazem uma temperatura baixa e condições meteorológicas claras intercaladas entre tempestades de neve como resultado dos invernos do norte e noroeste, soprados da Sibéria.
Long winters bring bitter cold and clear weather interspersed with snow storms as a result of northern and northwestern winds that blow from Siberia.
Que a Terra provavelmente iria aquecer na década de 80, e o aquecimento excederia o nível de ruído das condições meteorológicas até ao final do século.
That Earth would likely warm in the 1980's, and warming would exceed the noise level of random weather by the end of the century.
No Verão e no Outono , os preços dos produtos alimentares não transformados , atenuados por condições meteorológicas favoráveis , exerceram uma influência moderadora sobre a evolução do IHPC global .
Over the summer and autumn , unprocessed food prices , dampened by favourable weather conditions , had a moderating influence on overall HICP developments .
Proposta de resolução (Doc. B2 743 86) do Sr. Mäher e outros, em nome do Grupo Liberal, sobre os efeitos das condições meteorológicas recentes sobre as colheitas
Β 2 793 86) by Mr Croux and others, on behalf of the Group of the European People's Party, on the Community's reaction to the recent natural disasters in Africa and their effects on the human and animal popula tions.
Isto deveu se, em parte, a uma série de factores temporários ou únicos, incluindo preços do petróleo mais elevados, aumentos dos impostos indirectos e condições meteorológicas adversas.
This was partly due to a number of temporary or one off factors, including higher oil prices, indirect tax increases and adverse weather conditions.
Centro Europeu para as Previsões Meteorológicas a Médio Prazo (ECMWF)
ECMWF (European Centre for Medium range Weather Forecasts)
Tempo As regras IFR possibilitam a operação de aeronaves quando as condições meteorológicas não permitem a visibilidade mínima para operar em VFR (ver também IMC Instrument Meteorological Conditions ).
During flight under IFR, there are no visibility requirements, so flying through clouds (or other conditions where there is zero visibility outside the aircraft) is legal and safe.
Sob condições meteorológicas especiais, tais como aguaceiros originários acima da nuvem radiactiva, poderão ocorrer áreas limitadas de elevada contaminação adjacentes (no sentido do vento) à zona da explosão.
Under special meteorological conditions, such as a local rain shower that originates above the radioactive cloud, limited areas of heavy contamination just downwind of a nuclear blast may be formed.
Por favor, sejamos realistas quanto à ideia de içar esse submarino, esperando até haver condições meteorológicas favoráveis, e de o transportar de algum modo para o Reino Unido.
Let us please be realistic about the notion of lifting this submarine, waiting for weather conditions to be favourable and somehow transporting it back to the UK.
Estas condições meteorológicas anormalmente preocupantes podem ser consequência do aquecimento global, ele próprio agravado, como é facto bem sabido, pelo efeito de estufa causado pelas emissões de CO2.
These worrying freak weather conditions may be the result of global warming, which, it is a well known fact, is itself exacerbated by the greenhouse effect caused by CO2 emissions.

 

Pesquisas relacionadas : Condições Médias - Condições Meteorológicas - Tempestuosas Condições Meteorológicas - Desafiando Condições Meteorológicas - Condições Meteorológicas Difíceis - Condições Meteorológicas Invulgares - Condições Meteorológicas Adversas - Condições Meteorológicas Moderadas - Condições Meteorológicas Difíceis - Condições Meteorológicas Desfavoráveis - Condições Meteorológicas Adversas - Duras Condições Meteorológicas - Condições Meteorológicas Luz - Condições Meteorológicas Hostil