Tradução de "confrontos com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Confrontos com - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isso trouxe muitas vezes confrontos com o Estado . | This often brought it into confrontation with the state. |
Donde e porquê os confrontos armados com implicações imprevisíveis? | ALAVANOS (CG). (GR) Mr President, I shall be voting against the motion for three reasons. |
Encontramo nos aqui, senhor presidente, neste Parlamento plurinacional, exactamente para demonstrar que as controvérsias internacionais se resolvem, não com os confrontos bélicos mas com os confrontos dialécticos. | Those who advocate neutrality and those who give encouragement to the enemies of our friends can do so only because there are others amongst us who will defend and nurture the Atlantic |
Congo sufoca redes sociais após confrontos | Congo squeezes social media in face of clashes |
Confrontos seguem sem cessar há 6 horas. | Clashes ongoing for six hours now. pic.twitter.com zVeaKs76GG Mosa'ab Elshamy ( mosaaberizing) August 14, 2013 |
Os confrontos ocorreram mais de mil mortos. | The functions of this authority are more police and military. |
Continuam os confrontos por causa da cerca. | The clashes over the fence continue. |
Cada vez mais pessoas fogem dos confrontos. | Increasing numbers of people are fleeing from the fighting. |
Após certos confrontos pessoais com Hortência, Paula voltou à Piracicaba para defender o Unimep. | After discussions with Hortência, Paula returned to Piracicaba. |
Quase todos os dias se registam acções terroristas e confrontos, inclusivamente com armas pesadas. | Terrorist operations and fighting, even involving the use of heavy weaponry, are reported on an almost daily basis. |
Houve confrontos em que policiais e esquerdistas morreram. | There were confrontations in which police and leftists died. |
Depois de vários confrontos ele derrotou os rebeldes. | After several battles and skirmishes, he defeated the rebels. |
Em resultado de confrontos a casa incendiou se. | Automatic weapons fire continued from the house. |
Felizmente, ultrapassou se a fase dos confrontos armados. | Fortunately, armed conflict in the region has ended. |
Suponho que existem agora menos confrontos entre nós. | I suppose that we are now less confrontational. |
Recentemente, 220 pessoas perderam aí a vida em confrontos relacionados com o concurso de beleza. | Recently 220 people were killed in riots surrounding a beauty contest. |
Eu me mantive fora disso, e evitei os confrontos. | I just backed out of that, you know, and I just kind of kept the fists from flying. |
Vários usuários do Twitter relataram confrontos e repressão policial . | Several Twitter users reported clashes and police repression . |
Seus confrontos mergulharam o mundo em uma nova escuridão. | Their warring plunged the world into a new darkness, and the beast abhorred the darkness. |
Os confrontos e o genocídio começaram há cinco meses. | Confrontations and genocide began five months ago. |
Ou por que foram necessários confrontos entre as instituições. | Nor can I understand the pressure applied by Parliament to include the funds in Chapter 7 for the pre accession strategy. |
As crises, quando são confrontos de ideias, são salutares. | When such crises are triggered by opposing views they are healthy. |
Houve já demasiado derramamento de sangue e demasiados confrontos. | There has been too much bloodshed and fighting. |
Só em Berlim, onde Hitler estava, ainda havia confrontos. | Only Berlin, where Hitler was, still fought on. |
Benjamin Harvey exasperou se com a CNN Turquia por exibir um documentário sobre pinguins durante os confrontos | Benjamin Harvey was exasperated with CNN Turk for showing a documentary about penguins during the clashes |
Além de uma série de confrontos com a Polícia Federal, houve também conflitos violentos com donos de terra no passado. | In addition to a series of confrontations with the Federal Police, there has been also violent conflict with landowners in the past . |
Algumas facções anarquistas nesses protestos estão envolvidos em tumultos, destruição de propriedade e confrontos violentos com a polícia. | Some anarchist factions at these protests engaged in rioting, property destruction, and violent confrontations with police. |
Atrasos de produção e aumento dos custos levaram a confrontos com Jack Warner, o cabeça da Warner Bros . | Production delays led to cost overruns and angry confrontations with Warner Bros. head Jack Warner. |
A organização também publica várias imagens dos confrontos no seu website . | AmazonWatch also posted several photos of the confrontation on their website. |
Mas ele continua firme, sacando fotos, enquanto os confrontos se intensificam | But he remains put, clicking away, as the clashes intensify |
A aparente (e enganadora) trégua nos confrontos Sírios contribuiu para esta mudança. | The apparent (and deceptive) lull in the fighting in Syria has contributed to this shift. |
Ao meio dia, o restante também conseguiu sair e os confrontos começaram. | At noon, the rest were able to leave, and the confrontations started. |
Confrontos entre bandidos e manifestantes perto da estação de metrô de Abbassiya. | Clashes between thugs and protesters, by Abbassiya metro station. |
Durante os confrontos, Henrique adoeceu e morreu perto de Lyons la Forêt. | In the middle of this confrontation, Henry unexpectedly fell ill and died near Lyons la Forêt. |
Confrontos de facções na corte imperial continuaram por todo o período Nara. | Factional fighting at the imperial court continued throughout the Nara period. |
Os sangrentos confrontos entre muçulmanos e cristãos ameaçam a segurança nas Molucas. | The bloody confrontations between Muslims and Christians are jeopardising safety within the Moluccas. |
Tivemos alguns confrontos, mas estou disposto a esquecêlos e a trabalhar consigo. | You and I have had a couple of runins. But I'll forget them if you do, and see if we can't work together. |
Com efeito, o cessar fogo não foi ainda instituído e os confrontos em torno da capital, Bujumbura, prosseguem muito simplesmente. | Indeed, there is still no cease fire and the fights around the capital of Bujumbura simply continue. |
157 p. EDELWEISS, Frederico G. Estudos tupi e tupi guaranis confrontos e revisões . | 157 p. EDELWEISS, Frederico G. Estudos tupi e tupi guaranis confrontos e revisões . |
Esta chegada maciça de gente extra europeia só pode conduzir a perigosos confrontos (...) | If you ask me, there is only enough work for just 12 vice presidents. |
Ademais, vários outros confrontos com as forças armadas do governo em Cauca e em outras regiões da Colômbia continuam sendo reportados. | In addition there continue to be reported various confrontations with the armed forces in Cauca and other regions of Colombia. |
Apesar de alguns confrontos durante o processo, as eleições presidenciais senegalesas de março de 2012 foram finalizadas com uma avaliação positiva. | The Senegalese presidential elections in March 2012 were hailed as an overall success despite some confrontations during the campaign. |
Esses dois temas têm provocado imediatas manifestações em massa, confrontos com a polícia e fuga de grande número de grupos étnicos. | Those two issues provoked instant mass demonstrations, clashes with the polices, and the flight of large numbers of ethnic groups. |
A jornalista freelancer Louise Redvers tuitou , segundo suas fontes no local, que a polícia tentou dispersar a multidão com tiros e confrontos. | Freelancer journalist Louise Redvers tweeted, according to sources on site, that police attempted to disperse crowd with gunshots and clashes. |
Já podem ver se sinais das repercussões nos confrontos entre milícias sunitas e alauitas. | Already, signs of spillover effects can be seen in clashes between Sunni and Alawite militias. |
Pesquisas relacionadas : Confrontos Violentos - Confrontos Pesados - Confrontos Raciais - Confrontos étnicos - Confrontos Armados - Em Confrontos - Confrontos Mortais - Confrontos Entre - Confrontos Resolver - Confrontos De Rua - Com - Com - Com - Realizado Com