Tradução de "conhecimento carnal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Carnal - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento carnal - tradução : Conhecimento - tradução : Carnal - tradução : Conhecimento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agostinho foi maniqueísta por cerca de nove anos, uma doutrina que ensinava que o pecado original era o conhecimento carnal .
Augustine had served as a Hearer for the Manichaeans for about nine years, who taught that the original sin was carnal knowledge.
Que desconfiança carnal o professor as ensinou.
What carnal mistrust had their teacher taught them.
Não apenas sobre genética e biologia molecular, mas aqui na parte carnal da escala.
Not just about its genetics and molecular biology, but up here in the meat end of the scale.
Porque bem sabemos que a lei é espiritual mas eu sou carnal, vendido sob o pecado.
For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
Porque bem sabemos que a lei é espiritual mas eu sou carnal, vendido sob o pecado.
For we know that the law is spiritual but I am carnal, sold under sin.
que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder duma vida indissolúvel.
who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life
que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder duma vida indissolúvel.
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus.
When you say a thing, let it be just, even though the matter relate to a relative of yours, and fulfil a promise made to God.
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus.
We charge not any soul save to its capacity. And when you speak, be just, even if it should be to a near kinsman.
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus.
We do not burden any soul beyond its capacity. And when you speak, be fair, even if it concerns a close relative.
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus.
We task not any soul beyond its scope. And if ye give your word, do justice thereunto, even though it be (against) a kinsman and fulfil the covenant of Allah.
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus.
We task no soul except according to its capacity. And when you speak, be fair, even if it were a relative and fulfill Allah s covenant.
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus.
When you speak, be just, even if it affects your own kinsmen. Fulfill the covenant of Allah.
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus.
We do not charge any soul except with that within its capacity. And when you testify, be just, even if it concerns a near relative.
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus.
No soul is responsible for what is beyond it's ability. Be just in your words, even if the party involved is one of your relatives and keep your promise with God.
Se Vénus suscita de novo o desejo carnal é como mulher objeto destinada a satisfazer as fantasias do homem.
If Venus again excites desire, she now does so as a sex object, whose only function is to feed male fantasies.
Foi o teste da palavra de Deus realmente de acordo com critérios espirituais, ou foi mais carnal do que espiritual?
Was the testing of God's word really according to spiritual criteria, or was it more carnal than spiritual?
Quando Tannhäuser defende deliberadamente o amor carnal de Vênus, é reprimido pelos trovadores e consolado apenas por Elisabeth, uma virgem que o ama muito.
The women, with the exception of Elisabeth, leave the hall in horror, and the knights draw swords upon Tannhäuser, but Elisabeth protects him.
Conhecimento
Knowledge
Ninguém atue como árbitro contra vós, afetando humildade ou culto aos anjos, firmando se em coisas que tenha visto, inchado vãmente pelo seu entendimento carnal,
Let no one rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Ninguém atue como árbitro contra vós, afetando humildade ou culto aos anjos, firmando se em coisas que tenha visto, inchado vãmente pelo seu entendimento carnal,
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
O oposto do conhecimento tácito é o conhecimento explícito.
The opposite of tacit knowledge is explicit knowledge.
A sociedade do conhecimento não é possível sem conhecimento.
There can be no 'knowledge based society' without knowledge.
Pelo contrário, General... o amor é um estado de confusão no qual a vítima não pode distinguir... entre aspiração espiritual, desejo carnal, e orgulho da possessão.
On the contrary, General... Iove is a state of confusion in which the victim cannot distinguish... between spiritual aspiration, carnal desire, and pride of ownership.
Partilho conhecimento.
I spread knowledge.
Conhecimento principal
Master bill of lading
A árvore do conhecimento As Bases Biológicas do Conhecimento Humano.
The Tree of Knowledge The Biological Roots of Human Understanding .
Não se pode construir a sociedade do conhecimento sem conhecimento.
A knowledge based society cannot be created without knowledge.
Para Pascal, conhecimento científico se empalidecia diante do conhecimento de Deus.
For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God.
Por isso recuperámos este conhecimento. O conhecimento da conservaçăo da Água.
There is a political set of questions to be asked around this.
O conhecimento é tudo. Conhecimento é espírito, sabedoria, coragem, luz, som.
Knowledge is spirit, wisdom, courage, light, sound.
Precisamos tanto de aprofundar o conhecimento como precisamos de mais conhecimento.
As well as deeper knowledge, we need wider knowledge.
Quando sentenciardes, sede justos, aindaque se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. Eis aqui o que Ele vos prescreve, paraque mediteis.
And whenever you give your word (i.e. judge between men or give evidence, etc.), say the truth even if a near relative is concerned, and fulfill the Covenant of Allah, This He commands you, that you may remember.
Conhecimento é poder.
Knowledge is power.
Ciência e conhecimento.
Main classes 0 Science and Knowledge.
Ciência e conhecimento.
Main Tables 0 Science and knowledge.
Conhecimento humano e...
Human knowledge, and...
Conhecimento é poder.
Knowledge is power.
Incluindo o conhecimento.
Including knowledge.
Aproveite este conhecimento.
Have fun.
Conhecimento da fraude
Awareness of fraud
Toma conhecimento delas?
Do they take it on board?
Temos o conhecimento.
We have the knowledge.
É um conhecimento.
Someone I know.
Conhecimento é poder.
Knowledge is power.

 

Pesquisas relacionadas : Conhecimento Carnal Ilegal - Abuso Carnal - Amor Carnal - Luxúria Carnal - Mente Carnal - Prazer Carnal - Desejo Carnal