Tradução de "consciência pesada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Consciência - tradução : Consciência - tradução : Consciência - tradução : Consciência pesada - tradução : Pesada - tradução : Consciência - tradução : Consciência pesada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tenho a consciência pesada. | I've got a guilty conscience. |
Estão todos de consciência pesada. | You're all here with a bad conscience. I know what you're thinking. |
Por que tens a consciência pesada? | What've you got a guilty conscience about? |
È o ideal para a minha consciência pesada. | Just the thing for my guilty conscience. |
Mas entras aqui e despejas toda a tua consciência pesada em mim. | But you walk in here and take your guilty conscience out on me. |
A consciência pesada não fica aliviada se Saddam Hussein for levado a tribunal. | We shall not be able to ease our consciences by taking Saddam Hussein before a tribunal. |
só pode ser prestada de cabeça erguida, e não por imposição de uma consciência pesada. | The communiqué from these gentlemen was also interesting in other respects. It contains two elements. |
Penso também que muitos de nós sentimos a consciência pesada pelo que anteriormente dissemos sobre Angola. | I also believe that there are many amongst us who have a bad conscience concerning what we said about Angola in the past. |
au motorizados, operar maquinaria pesada ou efectuar outras actividades perigosas, devido a potenciais dificuldades visuais ou perda de consciência. | If patients experience visual disorders or loss of consciousness while taking Levviax patients should not drive a motor vehicle, operate heavy machinery or engage in other hazardous activities (see sections 4.4 and 4.8). |
Quase ficamos com a consciência pesada pelo facto de estarmos aqui, efectivamente, a debatê lo esta noite, tal como foi proposto pelo meu grupo. | The fact that we, as my group has demanded, are actually debating it this evening is almost enough to give one a bad conscience. |
Será pesada? | Is it burdensome? |
Achala pesada? | Do you find it heavy? No. |
Que bolsa pesada! | What a heavy bag! |
Não é pesada. | It isn't heavy. |
Não está pesada. | It isn't heavy. |
Está muito pesada. | It's pretty heavy. |
Não é pesada. | It ain't heavy. |
Oh, carga pesada. | O heavy burden! |
Sou muito pesada? | I'm too heavy. |
Madonna usava maquiagem pesada, com grossas sobrancelhas enegrecidas e aplicação pesada de delineador. | Madonna wore heavy makeup with thick, blackened eyebrows and heavy application of dark liner. |
Esta cama é pesada. | This bed is heavy. |
Essa mesa é pesada. | This table is heavy. |
A caixa é pesada. | The box is heavy. |
Essa caixa é pesada. | That box is heavy. |
Aquela caixa é pesada. | That box is heavy. |
Chuva Pesada Geladaweather condition | Heavy Freezing Rain |
Mãe, ela é pesada. | Mom, it's heavy. |
Ou roupa interior pesada? | Or heavy underwear? |
A responsabilidade era pesada. | The responsibility became too much. |
Ora, taca uma multa pesada. | Just issue a huge fine. |
A caixa estava muito pesada. | The box was too heavy. |
Sua bolsa parece estar pesada. | Your bag looks heavy. |
Esta caixa está muito pesada. | This box is very heavy. |
Esta televisão é muito pesada. | This television is very heavy. |
Esta mochila azul está pesada. | This blue backpack is heavy. |
Essa mala está pesada demais. | This bag is too heavy. |
Minha mochila está muito pesada. | My bag is very heavy. |
Quão pesada é aquela caixa? | How heavy is that box? |
Neve Pesada a Soprarweather condition | Heavy Snow Blowing Snow |
Uma maquiagem um pouco pesada. | Some pretty heavy make up. |
Neste ponto, é muito pesada. | At this point, it's really heavy. |
Um tipo heterossexual da pesada. | Very heavy hetero guy. |
Carlos joga uma mão pesada. | Carlos plays a brutal hand. |
Aqui vai a artilharia pesada. | Now passing, Tomainia's heavy artillery. |
Onde está aquela coisa pesada? | Where's my weight thing? What thing? |
Pesquisas relacionadas : Indústria Pesada - Coisa Pesada - Refeição Pesada - Artilharia Pesada - Rotação Pesada - água Pesada - Usinagem Pesada - Respiração Pesada