Tradução de "conselho da empresa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conselho - tradução : Empresa - tradução : Conselho - tradução : Conselho - tradução : Empresa - tradução : Conselho - tradução : Empresa - tradução : Conselho - tradução : Conselho da empresa - tradução : Conselho da empresa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas duvido muito de que um conselho de empresa europeu pudesse ter modificado a decisão da empresa.
Equally, I am saddened by the announcement made by Goodyear that has prompted this resolution.
Fui presidente do conselho de empresa da Ford Europa durante seis anos.
I was myself chairman of the works council of Ford Europe for six years.
Então representando o conselho da empresa, você pode autorizar a emissão de mais ações.
So as the company board, you can actually authorize to create shares.
Rothley mente, não abdicamos da criação de um conselho europeu de empresa na SE.
ROTHLEY legal department of their own. They are therefore especially interested in European company law.
A proposta para a fundação de um conselho de empresa europeu ainda não passou da fase de apreciação pelo Conselho.
It should not be forgotten that the Charter was only approved by eleven Member States.
Uma palavra só sobre o Conselho Europeu de Empresa.
So that relates to the legal form of the SE, which gives us a decisive lead over the United States, our great rival, where there is no such thing as yet.
E este é o lucro das operações da empresa, ou você poderia dizer com ativos ou da empresa ou da empresa da empresa.
And this is the profit from the operations of the company, or you could say from the assets or from the business or from the enterprise of the company.
O conselho de administração da BNFL tem o dever de agir de forma autónoma no interesse da empresa.
The board of BNFL has a duty to act autonomously in the interests of the company.
Os assuntos da empresa devem ficar na empresa.
Company matters should stay within the company.
empresas participantes da empresa de seguros ou da empresa de resseguros,
participating undertakings in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking,
pode nomear mais de metade dos membros do conselho de administração ou órgão equivalente da empresa ou
Special rights or privileges are granted by a Party when it designates or limits to two or more the number of enterprises authorised to supply a good or service, other than according to objective, proportional and non discriminatory criteria, substantially affecting the ability of any other enterprise to supply the same good or service in the same geographical area under substantially equivalent conditions
A directiva do Conselho de Empresa Europeu fala de normas subsidiárias.
The EWC Directive talks of subsidiary requirements.
No conselho europeu de empresa não se discutem salários esse assunto cabe às partes que negoceiam o contrato colectivo de trabalho e não ao conselho de empresa europeu.
There is no wages bargaining in the European Works Council that is a matter for the parties to the collective labour agreement and not for the European Works Councils.
Confidencial da Empresa
Company Confidential
Propriedade da Empresa
Company Proprietary
Privado da Empresa
Company Private
NOME DA EMPRESA
EU 1 04 284 001
Política da empresa .
company policy
Política da empresa.
Policy of the company.
Elegibilidade da empresa
Eligibility of the firm receiving the aid
Elegibilidade da empresa
Eligibility of the undertaking for aid
Instalações da empresa
Business premises
Produtos da empresa
Company products
Viaturas da empresa
Company cars
Descrição da empresa
Description of the undertaking
Escritura de constituição da empresa e últimas alterações da escritura (Escritura da Constituição da Empresa)
The deed of establishment of the company and latest amendments to the deed (the Company's Establishment Deed)
Escritura de constituição da empresa e últimas alterações da escritura (Escritura da Constituição da Empresa)
Forest permit holder has a valid work plan in compliance with applicable regulations.
Pretendia saber quais os planos da Comissão no que respeita à data da revisão da directiva relativa ao conselho de empresa europeu.
He asked about the Commission's plans as regards the timing of the revision of the European works council directive.
nas empresas filiais da empresa mãe dessa empresa de seguros,
subsidiary undertakings of a parent undertaking of that insurance undertaking.
nas empresas filiais da empresa mãe dessa empresa de resseguros.
subsidiary undertakings of a parent undertaking of that reinsurance undertaking.
A empresa em causa ter o direito de recorrer da decis o da Comiss o Executiva para o Conselho do BCE .
The undertaking concerned shall have the right to request a review of the decision of the Executive Board by the Governing Council of the ECB .
O mais importante é, naturalmente, a questão do conselho de empresa europeu.
The most important is naturally the question of the European works council.
A. Antecedentes e evolução da empresa . B. Panorâmica geral das actividades da empresa .
A. B. C. D. VI . History and Development of the Company .
A. Antecedentes e evolução da empresa . B. Panorâmica geral das actividades da empresa .
A. B. C. D. IV . History and Development of the Company .
Insto a Comissão e o Conselho a acelerarem os trabalhos de preparação do estatuto da sociedade europeia e das propostas do conselho de empresa europeu.
The European Community must continue to support the goal of full employment.
são os principais responsáveis pela gestão da empresa ou dirigem a empresa, ou um serviço ou uma secção da empresa e
Article 9.8
Agora é da empresa.
It's the company's now.
Registo da empresa (TDP)
Company registration (TDP)
Aptidão da empresa ferroviária
RU's capability
Produtos da empresa (facultativo)
Company products (optional)
Veículos da empresa (facultativo)
Company cars (optional)
A estrutura da empresa.
An outline of the structure of the company producing the retreaded tyres.
Situação financeira da empresa
The Company's financial situation
Estonia A empresa detêm 100 da Eesti Telekom, maior empresa de telecomunicações da Estonia.
Eesti Telekom is one of the largest telecommunication companies in the Baltic countries and the largest telecommunications company in Estonia.
Por isso, propusemos ao Conselho, e o Conselho aprovou, que, no Regulamento, e não nos estatutos da empresa comum, se estabelecesse um conselho de supervisão composto por representantes dos diferentes Estados.
We have therefore proposed to the Council, and they have approved it, that in the Regulation, not in the statutes of the Joint Undertaking, but in the Regulation, a monitoring council should be established made up of representatives of the States.

 

Pesquisas relacionadas : Conselho Empresa - O Conselho Geral Da Empresa - Empresa Trabalha Conselho - Da Empresa - Da Empresa - Da Empresa - Da Empresa - Presidente Conselho De Empresa - Conselho Central De Empresa - Conselho De Empresa Europeu - Combinar Conselho De Empresa - Conselho De Empresa Estabelecida - Conselho Da Faculdade