Tradução de "da empresa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa - tradução : Da empresa - tradução : Da empresa - tradução : Da empresa - tradução : Empresa - tradução : Da empresa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E este é o lucro das operações da empresa, ou você poderia dizer com ativos ou da empresa ou da empresa da empresa. | And this is the profit from the operations of the company, or you could say from the assets or from the business or from the enterprise of the company. |
Os assuntos da empresa devem ficar na empresa. | Company matters should stay within the company. |
empresas participantes da empresa de seguros ou da empresa de resseguros, | participating undertakings in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking, |
Confidencial da Empresa | Company Confidential |
Propriedade da Empresa | Company Proprietary |
Privado da Empresa | Company Private |
NOME DA EMPRESA | EU 1 04 284 001 |
Política da empresa . | company policy |
Política da empresa. | Policy of the company. |
Elegibilidade da empresa | Eligibility of the firm receiving the aid |
Elegibilidade da empresa | Eligibility of the undertaking for aid |
Instalações da empresa | Business premises |
Produtos da empresa | Company products |
Viaturas da empresa | Company cars |
Descrição da empresa | Description of the undertaking |
Escritura de constituição da empresa e últimas alterações da escritura (Escritura da Constituição da Empresa) | The deed of establishment of the company and latest amendments to the deed (the Company's Establishment Deed) |
Escritura de constituição da empresa e últimas alterações da escritura (Escritura da Constituição da Empresa) | Forest permit holder has a valid work plan in compliance with applicable regulations. |
nas empresas filiais da empresa mãe dessa empresa de seguros, | subsidiary undertakings of a parent undertaking of that insurance undertaking. |
nas empresas filiais da empresa mãe dessa empresa de resseguros. | subsidiary undertakings of a parent undertaking of that reinsurance undertaking. |
A. Antecedentes e evolução da empresa . B. Panorâmica geral das actividades da empresa . | A. B. C. D. VI . History and Development of the Company . |
A. Antecedentes e evolução da empresa . B. Panorâmica geral das actividades da empresa . | A. B. C. D. IV . History and Development of the Company . |
são os principais responsáveis pela gestão da empresa ou dirigem a empresa, ou um serviço ou uma secção da empresa e | Article 9.8 |
Agora é da empresa. | It's the company's now. |
Registo da empresa (TDP) | Company registration (TDP) |
Aptidão da empresa ferroviária | RU's capability |
Produtos da empresa (facultativo) | Company products (optional) |
Veículos da empresa (facultativo) | Company cars (optional) |
A estrutura da empresa. | An outline of the structure of the company producing the retreaded tyres. |
Situação financeira da empresa | The Company's financial situation |
Estonia A empresa detêm 100 da Eesti Telekom, maior empresa de telecomunicações da Estonia. | Eesti Telekom is one of the largest telecommunication companies in the Baltic countries and the largest telecommunications company in Estonia. |
Compromissos da França e da empresa | Commitments given by France and the company |
A gestão de uma empresa é diferente da propriedade de uma empresa. | Management of a company is different from ownership of a company. |
Ligações externas Sítio da empresa | Citicorp contains two core businesses, i.e. |
Respostas da empresa fornecidas em | Company responses provided on |
Desenvolvimentos a nível da empresa | Developments at company level |
Objecto Situação da empresa Tubemeuse | Subject Situation of the firm TUBEMEUSE |
Você é praticamente da empresa. | Well, you're practically one of the firm |
Escritura de constituição da empresa | Deed of Establishment of the Company |
Escritura de constituição da empresa | Government Regulation PP59 1998 |
Fonte Contas anuais da empresa. | Source Company annual accounts. |
Observações da empresa n.o 1 | Comments from company 1 |
Observações da empresa n.o 2 | Comments from company 2 |
Observações da empresa n.o 3 | Comments from company 3 |
O valor intangível da empresa mais a igualdade material é igual ao valor total da empresa. | Intangible value of the company (goodwill) plus (material) equity equals the total value of the company. |
Com efeito, os resultados da visita de verificação às instalações da empresa contradisseram firmemente as declarações da empresa. | Indeed the results of the on the spot verification strongly contradicted the company s statements. |
Pesquisas relacionadas : Da Continuidade Da Empresa - Desenvolvimento Da Empresa - Administrador Da Empresa - Comunicado Da Empresa - Operações Da Empresa - Produtos Da Empresa - Livros Da Empresa - Instalação Da Empresa - Tecnologia Da Empresa - Visão Da Empresa - Sede Da Empresa