Tradução de "constantemente lembrados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Constantemente - tradução : Constantemente lembrados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nós estamos lembrados.
We remember.
Queremos ser lembrados.
We want to be remembered.
Não seremos lembrados
We won't be remembered
Como seremos lembrados em 200 anos?
How will we be remembered in 200 years?
Todos vocês serão lembrados por centenas de anos.
All you people will be remembered for hundreds of years.
Todos vós sereis lembrados ao longo dos séculos.
All you people will be remembered for hundreds of years.
Alguns fatos que ocorreram na Crise são lembrados, outros não.
The problem is that the Earth Prime Superboy should not be remembered.
Não gostamos de ser lembrados da nossa própria frágil mortalidade.
We don't enjoy a reminder of our own fragile mortality.
Muitas vezes eles não vivem o suficiente para serem lembrados.
Sometimes they don't live long enough to be remembered.
Pode ser algo pelo qual seremos lembrados pelo milênio por termos conseguido.
It could be something that we're remembered for, for millennia, for having achieved.
O músculo está constantemente em uso constantemente sendo danificado.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
Poderá ser uma coisa pela qual seremos lembrados durante milénios, por termos realizado.
It could be something that we're remembered for, for millennia, for having achieved.
Os doentes hipersensíveis ao abacavir devem ser lembrados de que não devem nunca tomar
Patients who are hypersensitive to abacavir should be reminded that they must never
Eles brigavam constantemente.
They were constantly quarreling.
Eles brigam constantemente.
They fight constantly.
Elas brigam constantemente.
They fight constantly.
Estamos constantemente tais
We are constantly such
Compram nas constantemente?
Are you constantly shopping for them?
Somos constantemente humilhados.
We are humiliated the whole time.
Dános presentes constantemente...
He keeps giving us presents...
Tu magoasme constantemente
You constantly hurt me
Fazse isso constantemente.
Its done all the time.
Os profissionais de saúde devem ser lembrados destas medidas através de um comunicado por escrito.
Healthcare professionals were to be reminded of these measures through a communication letter.
Eles constantemente procuravam dinheiro.
They were constantly searching for cash.
Atualizarei constantemente esse artigo.
I will keep updating this post.
Sinto constantemente sua falta.
I miss you constantly.
O Tom reclama constantemente.
Tom complains constantly.
Constantemente pressionados pela loucura.
Constantly pulled by craziness.
E, constantemente, a pergunta
And constantly, the question, Well, why?
Nós tiramos fotografias constantemente.
We take photos constantly.
A turfa cresce constantemente.
Peat grows continuously.
Ouvem se constantemente tiros.
There was the sound of constant gunfire.
Penso em si constantemente.
My thoughts are with you always.
Os nativos reparamno constantemente.
The natives keep that wall in repair.
Coisas destas aconteciam constantemente.
Things like that went on all the time.
Os investidores estrangeiros, portanto, precisam ser lembrados de que o renminbi tanto pode cair, como subir.
Foreign investors therefore need to be reminded that the renminbi can fall as well as rise.
Os profissionais de saúde devem ser lembrados destas medidas através de um comunicado por escrito (DHCP).
Healthcare professionals were to be reminded of these measures through a communication letter (DHCP).
Apesar de fazermos muitas piadas sobre os canadenses aqui no programa, eles ficam felizes por serem lembrados.
All we ever do on this show is make fun of them and they're just like, It's so kind of you to mention us. Here's some mittens!
Eles constantemente estavam sem dinheiro.
They were constantly short of cash.
Estamos constantemente jogando soma zero.
We are always, constantly playing the zero sum game.
Eles interagem entre eles constantemente.
They interact with one another constantly.
E isso acontece constantemente escrevendo.
And this happens constantly in the writing.
Assim sendo, precisamos inovar constantemente.
And then so, one had to constantly innovate.
Eu estou, constantemente, esquecendo nomes.
I am constantly forgetting names.
Ele critica outras pessoas constantemente.
He constantly criticizes other people.

 

Pesquisas relacionadas : Lembrados Sobre - Somos Lembrados - São Lembrados - São Lembrados - Lembrados De Que - Melhorando Constantemente - Constantemente Atualizado - Aumentando Constantemente - Constantemente Monitorado - Constantemente Elevado - Constantemente Cientes - Constantemente Aprendendo - Constantemente Mantido