Tradução de "construção gramatical" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Construção - tradução : Construção - tradução : Gramatical - tradução : Construção - tradução : Construção - tradução : Construção gramatical - tradução : Construção - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O húngaro não possui gênero gramatical.
The letter Hungarian zs is and Hungarian cs is .
A diferença é gramatical, mas não é léxica.
This difference is grammatical, but not lexical.
Esses tons indicam número, gênero e caso gramatical.
This includes distinctions of gender, number and case.
Algumas partículas modificam a função gramatical de uma palavra.
Some particles modify the word's part of speech.
Então analisámos uma determinada regra gramatical, o pretérito perfeito.
So we paid attention to a particular grammatical rule, past tense conjugation.
E eu colocá los juntos na ordem que foi gramatical.
And I put them together in an order that was grammatical.
Os substantivos apresentam número gramatical, distinguindo entre singular e plural, porém, o plural não é obrigatório quando o contexto gramatical ou mesmo pragamático deixa claro esse número.
Tigrinya nouns have plural, as well as singular, forms, though the plural is not obligatory when the linguistic or pragmatic context makes the number clear.
Por exemplo, () é uma partícula gramatical que indica o Modo Indicativo.
For example, is a grammatical particle used to indicate the imperative mood.
Palavras assim, significativas com o errado estrutura gramatical não vai funcionar.
So, meaningful words with the wrong grammatical structure won't work.
Um tempo verbal é a categoria gramatical que diz respeito ao tempo.
In grammar, tense is a category that expresses time reference.
Geralmente, dar nome a uma cor envolve um vocabulário e uma sintaxe gramatical.
A color term, also known as a color name, is a word or phrase that refers to a specific color.
A gramática transformacional é uma teoria gramatical lançada por Noam Chomsky em 1957.
The concept was originated by Noam Chomsky, and much current research in transformational grammar is inspired by Chomsky's Minimalist Program.
Para que o Parley saiba o significado gramatical de um tipo de palavra.
To let Parley know the grammatical meaning of a word type.
Acho que é só um erro de digitação, em vez de um erro gramatical.
I think it's just a typo, rather than a grammatical error.
Os verbos turcos indicam pessoa gramatical, podem indicar negativo, potencial (pode) ou não potencial.
They can be made negative, potential ( can ), or impotential ( cannot ).
Informação gramatical expressa pela preposição em línguas indo europeias são tipicamente encontradas em sufixos.
Grammatical information expressed by adpositions in Western Indo European languages is typically found in suffixes.
Embora essa sentença não tenha nenhum erro gramatical, acho que ela praticamente nunca seria usada.
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
Nova categoria gramatical tupi a visibilidade e a invisibilidade nos demonstrativos in Verbum , tomo IV, fasc.
Nova categoria gramatical tupi a visibilidade e a invisibilidade nos demonstrativos in Verbum , tomo IV, fasc.
Termos Similares Para Aristóteles, a distinção entre existencial e universal é uma metafísica fundamental, não apenas gramatical.
Singular terms For Aristotle, the distinction between singular and universal is a fundamental metaphysical one, and not merely grammatical.
Shakespeare não era um homem de letras por profissão e provavelmente tinha somente alguma educação gramatical escolar.
Shakespeare was not a man of letters by profession, and probably had only some grammar school education.
Em linguística, modo verbal é uma função gramatical (e, especificamente, morfológica) de verbos, usado para sinalizar uma modalidade.
In linguistics, grammatical mood (also mode) is a grammatical (usually morphologically marked) feature of verbs, used for signaling modality.
'Quando mais de uma informação for omitida, o verbo concorda com o elemento cujo número gramatical for maior.
126 127)When more than one piece of information is omitted, the verb agrees with the element whose grammatical number is greatest.
O aspecto gramatical tem por objetivo explorar, intuitivamente, os valores aspectuais dos chamados tempos do verbo e dos adjuntos.
Lexical vs. grammatical aspect There is a distinction between grammatical aspect, as described here, and lexical aspect.
No Edda em prosa e no Terceiro Tratado Gramatical , os dois corvos são descritos empoleirando os ombros de Odin.
In the Prose Edda and the Third Grammatical Treatise , the two ravens are described as perching on Odin's shoulders.
Juká, o paradigma da conjugação tupí estudo etimológico gramatical in Revista Filológica , ano II, n. 12, Rio de Janeiro, 1941.
Juká, o paradigma da conjugação tupí estudo etimológico gramatical in Revista Filológica , ano II, n. 12, Rio de Janeiro, 1941.
Sua função gramatical pode ser comparada com a do advérbio em relação aos verbos, aos adjetivos e a outros advérbios.
In some languages, the words that serve the semantic function of adjectives may be categorized together with some other class, such as nouns or verbs.
construção construção serviços 5.0 5.0
construction construction services
Lojban IRC (ou seus arquivos) também possui um conjunto de expressões em Lojban, mas sua correção gramatical nem sempre é garantido.
The Lojban IRC (or its archive) has a gathering of Lojbanic expressions too, but its grammatical correctness is not always guaranteed.
Os tipos de segmento usados em um determinado tipo de mensagem são especificados pela notação gramatical de segmento utilizado nas normas HL7.
The segment types used in a particular message type are specified by the segment grammar notation used in the HL7 standards.
O caso oblíquo ou caso objetivo é uma classificação de caso gramatical, usada genericamente para qualquer caso que não seja o nominativo.
A noun or pronoun in the oblique case can generally appear in any role except as subject, for which the nominative case is used.
Cada uma dessas palavras faz sentido e eles estão cada um em sua adequada função gramatical, mas completamente não faz qualquer sentido.
Each of those words makes sense and they're each in their appropriate grammatical role, but altogether it doesn't make any sense.
Apesar de que essa construção, como uma construção verde, é uma construção bem pioneira.
Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building.
construção .
construction .
Construção
Construction
Dá se o nome de voz à forma assumida pelo verbo para indicar se o sujeito gramatical é agente ou paciente da ação.
When the subject is the patient, target or undergoer of the action, the verb is said to be in the passive voice.
O Biur ou comentário gramatical, preparado sob a supervisão de Mendelssohn, foi projetado para neutralizar a influência dos métodos tradicionais da exegese rabínica.
The Biur , or grammatical commentary, prepared under Mendelssohn's supervision, was designed to counteract the influence of traditional rabbinical methods of exegesis.
O caso acusativo ou quarto caso de um nome é o caso gramatical usado para marcar o objeto direto de um verbo transitivo.
The accusative case (abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb.
em construção (fase de arranque ou de construção)
under construction (start up or construction phase),
dados trimestrais ) indústria excluindo construção construção serviços 5 5
quarterly data ) industry excluding construction construction services 5 5
dados trimestrais ) indústria excluindo construção construção serviços 5.0 5.0
quarterly data ) industry excluding construction construction services 5.0 5.0
Construção de aviões (incluindo a construção de material espacial)
Manufacture of aircraft (including space equipment)
No entanto, há casos em que um termo de outra classe gramatical é utilizado, podendo este termo ser um verbo, um adjetivo ou advérbio.
Names can identify a class or category of things, or a single thing, either uniquely, or within a given context.
Visto que estas vogais eram parte de terminações gramaticais nos substantivos e verbos, suas perdas levaram à simplificação radical da declinação gramatical do alemão.
Since these vowels were part of the grammatical endings in the nouns and verbs, their loss led to radical simplification of the inflectional grammar of German.
No Terceiro Tratado Gramatical , um verso anônimo menciona que os corvos voam dos ombros de Odin Huginn procura homens enforcados e Muninn corpos mortos.
In the Third Grammatical Treatise an anonymous verse is recorded that mentions the ravens flying from Odin's shoulders Huginn seeking hanged men, and Muninn slain bodies.
Dual é uma flexão gramatical de número (como o singular e o plural) que indica um conjunto de duas coisas, como seres ou entidades.
When a noun or pronoun appears in dual form, it is interpreted as referring to precisely two of the entities (objects or persons) identified by the noun or pronoun.

 

Pesquisas relacionadas : Verificação Gramatical - Erro Gramatical - Categoria Gramatical - Caso Gramatical - Constituinte Gramatical - Gênero Gramatical - Significado Gramatical - Regra Gramatical - Revisão Gramatical - Conhecimento Gramatical - Competência Gramatical - Correção Gramatical - Conhecimento Gramatical