Tradução de "construção gramatical" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Construção - tradução : Construção - tradução : Gramatical - tradução : Construção - tradução : Construção - tradução : Construção gramatical - tradução : Construção - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O húngaro não possui gênero gramatical. | The letter Hungarian zs is and Hungarian cs is . |
A diferença é gramatical, mas não é léxica. | This difference is grammatical, but not lexical. |
Esses tons indicam número, gênero e caso gramatical. | This includes distinctions of gender, number and case. |
Algumas partículas modificam a função gramatical de uma palavra. | Some particles modify the word's part of speech. |
Então analisámos uma determinada regra gramatical, o pretérito perfeito. | So we paid attention to a particular grammatical rule, past tense conjugation. |
E eu colocá los juntos na ordem que foi gramatical. | And I put them together in an order that was grammatical. |
Os substantivos apresentam número gramatical, distinguindo entre singular e plural, porém, o plural não é obrigatório quando o contexto gramatical ou mesmo pragamático deixa claro esse número. | Tigrinya nouns have plural, as well as singular, forms, though the plural is not obligatory when the linguistic or pragmatic context makes the number clear. |
Por exemplo, () é uma partícula gramatical que indica o Modo Indicativo. | For example, is a grammatical particle used to indicate the imperative mood. |
Palavras assim, significativas com o errado estrutura gramatical não vai funcionar. | So, meaningful words with the wrong grammatical structure won't work. |
Um tempo verbal é a categoria gramatical que diz respeito ao tempo. | In grammar, tense is a category that expresses time reference. |
Geralmente, dar nome a uma cor envolve um vocabulário e uma sintaxe gramatical. | A color term, also known as a color name, is a word or phrase that refers to a specific color. |
A gramática transformacional é uma teoria gramatical lançada por Noam Chomsky em 1957. | The concept was originated by Noam Chomsky, and much current research in transformational grammar is inspired by Chomsky's Minimalist Program. |
Para que o Parley saiba o significado gramatical de um tipo de palavra. | To let Parley know the grammatical meaning of a word type. |
Acho que é só um erro de digitação, em vez de um erro gramatical. | I think it's just a typo, rather than a grammatical error. |
Os verbos turcos indicam pessoa gramatical, podem indicar negativo, potencial (pode) ou não potencial. | They can be made negative, potential ( can ), or impotential ( cannot ). |
Informação gramatical expressa pela preposição em línguas indo europeias são tipicamente encontradas em sufixos. | Grammatical information expressed by adpositions in Western Indo European languages is typically found in suffixes. |
Embora essa sentença não tenha nenhum erro gramatical, acho que ela praticamente nunca seria usada. | Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used. |
Nova categoria gramatical tupi a visibilidade e a invisibilidade nos demonstrativos in Verbum , tomo IV, fasc. | Nova categoria gramatical tupi a visibilidade e a invisibilidade nos demonstrativos in Verbum , tomo IV, fasc. |
Termos Similares Para Aristóteles, a distinção entre existencial e universal é uma metafísica fundamental, não apenas gramatical. | Singular terms For Aristotle, the distinction between singular and universal is a fundamental metaphysical one, and not merely grammatical. |
Shakespeare não era um homem de letras por profissão e provavelmente tinha somente alguma educação gramatical escolar. | Shakespeare was not a man of letters by profession, and probably had only some grammar school education. |
Em linguística, modo verbal é uma função gramatical (e, especificamente, morfológica) de verbos, usado para sinalizar uma modalidade. | In linguistics, grammatical mood (also mode) is a grammatical (usually morphologically marked) feature of verbs, used for signaling modality. |
'Quando mais de uma informação for omitida, o verbo concorda com o elemento cujo número gramatical for maior. | 126 127)When more than one piece of information is omitted, the verb agrees with the element whose grammatical number is greatest. |
O aspecto gramatical tem por objetivo explorar, intuitivamente, os valores aspectuais dos chamados tempos do verbo e dos adjuntos. | Lexical vs. grammatical aspect There is a distinction between grammatical aspect, as described here, and lexical aspect. |
No Edda em prosa e no Terceiro Tratado Gramatical , os dois corvos são descritos empoleirando os ombros de Odin. | In the Prose Edda and the Third Grammatical Treatise , the two ravens are described as perching on Odin's shoulders. |
Juká, o paradigma da conjugação tupí estudo etimológico gramatical in Revista Filológica , ano II, n. 12, Rio de Janeiro, 1941. | Juká, o paradigma da conjugação tupí estudo etimológico gramatical in Revista Filológica , ano II, n. 12, Rio de Janeiro, 1941. |
Sua função gramatical pode ser comparada com a do advérbio em relação aos verbos, aos adjetivos e a outros advérbios. | In some languages, the words that serve the semantic function of adjectives may be categorized together with some other class, such as nouns or verbs. |
construção construção serviços 5.0 5.0 | construction construction services |
Lojban IRC (ou seus arquivos) também possui um conjunto de expressões em Lojban, mas sua correção gramatical nem sempre é garantido. | The Lojban IRC (or its archive) has a gathering of Lojbanic expressions too, but its grammatical correctness is not always guaranteed. |
Os tipos de segmento usados em um determinado tipo de mensagem são especificados pela notação gramatical de segmento utilizado nas normas HL7. | The segment types used in a particular message type are specified by the segment grammar notation used in the HL7 standards. |
O caso oblíquo ou caso objetivo é uma classificação de caso gramatical, usada genericamente para qualquer caso que não seja o nominativo. | A noun or pronoun in the oblique case can generally appear in any role except as subject, for which the nominative case is used. |
Cada uma dessas palavras faz sentido e eles estão cada um em sua adequada função gramatical, mas completamente não faz qualquer sentido. | Each of those words makes sense and they're each in their appropriate grammatical role, but altogether it doesn't make any sense. |
Apesar de que essa construção, como uma construção verde, é uma construção bem pioneira. | Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building. |
construção . | construction . |
Construção | Construction |
Dá se o nome de voz à forma assumida pelo verbo para indicar se o sujeito gramatical é agente ou paciente da ação. | When the subject is the patient, target or undergoer of the action, the verb is said to be in the passive voice. |
O Biur ou comentário gramatical, preparado sob a supervisão de Mendelssohn, foi projetado para neutralizar a influência dos métodos tradicionais da exegese rabínica. | The Biur , or grammatical commentary, prepared under Mendelssohn's supervision, was designed to counteract the influence of traditional rabbinical methods of exegesis. |
O caso acusativo ou quarto caso de um nome é o caso gramatical usado para marcar o objeto direto de um verbo transitivo. | The accusative case (abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb. |
em construção (fase de arranque ou de construção) | under construction (start up or construction phase), |
dados trimestrais ) indústria excluindo construção construção serviços 5 5 | quarterly data ) industry excluding construction construction services 5 5 |
dados trimestrais ) indústria excluindo construção construção serviços 5.0 5.0 | quarterly data ) industry excluding construction construction services 5.0 5.0 |
Construção de aviões (incluindo a construção de material espacial) | Manufacture of aircraft (including space equipment) |
No entanto, há casos em que um termo de outra classe gramatical é utilizado, podendo este termo ser um verbo, um adjetivo ou advérbio. | Names can identify a class or category of things, or a single thing, either uniquely, or within a given context. |
Visto que estas vogais eram parte de terminações gramaticais nos substantivos e verbos, suas perdas levaram à simplificação radical da declinação gramatical do alemão. | Since these vowels were part of the grammatical endings in the nouns and verbs, their loss led to radical simplification of the inflectional grammar of German. |
No Terceiro Tratado Gramatical , um verso anônimo menciona que os corvos voam dos ombros de Odin Huginn procura homens enforcados e Muninn corpos mortos. | In the Third Grammatical Treatise an anonymous verse is recorded that mentions the ravens flying from Odin's shoulders Huginn seeking hanged men, and Muninn slain bodies. |
Dual é uma flexão gramatical de número (como o singular e o plural) que indica um conjunto de duas coisas, como seres ou entidades. | When a noun or pronoun appears in dual form, it is interpreted as referring to precisely two of the entities (objects or persons) identified by the noun or pronoun. |
Pesquisas relacionadas : Verificação Gramatical - Erro Gramatical - Categoria Gramatical - Caso Gramatical - Constituinte Gramatical - Gênero Gramatical - Significado Gramatical - Regra Gramatical - Revisão Gramatical - Conhecimento Gramatical - Competência Gramatical - Correção Gramatical - Conhecimento Gramatical