Tradução de "contribuição construtiva" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Contribuição - tradução : Contribuição construtiva - tradução : Contribuição construtiva - tradução : Contribuição - tradução : Contribuição - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todos eles deram uma contribuição construtiva, equilibrada e determinante. | They all made a vital constructive and balanced contribution. |
Essa seria uma contribuição muito construtiva para este debate. | It should be an extremely constructive contribution to the debate we are conducting. |
A Comissão congratula se com a contribuição construtiva do Parlamento no que respeita às alterações à sua proposta. | As regards the amendments to its proposal, the Commission appreciates very much the Parliament's constructive contribution. |
Na nossa opinião, constituiu uma contribuição construtiva para um debate político fundamental que, de resto, chega num momento oportuno. | In our opinion, the report makes a constructive contribution to a debate of fundamental political importance and, furthermore, is very timely. |
Geometria Sólida Construtiva | Constructive Solid Geometry |
Representam no seu conjunto, do ponto de vista da Comissão, uma posição de princípio construtiva e portadora de uma contribuição para a melhoria das nossas próprias propostas. | Taken as a whole they represent in the Commission's view a constructive and basically positive contribution to the improvement of our own proposals. |
Para concluir, gostaria de, em nome da Comissão, agradecer mais uma vez a contribuição construtiva que a relatora e o Parlamento deram para este tema tão importante. | In conclusion, on behalf of the Commission I should like to thank the rapporteur and Parliament for their constructive contribution to this important matter. |
Essa é uma sugestão construtiva. | That's a constructive suggestion! |
Vou encorajar a crítica construtiva. | I'm going to encourage constructive criticism. |
Para concluir, salientaria que considero o relatório da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários uma excelente e importante contribuição, extremamente construtiva, para os esforços de desenvolvimento do mercado de capital de risco. | In conclusion, I would say that I consider the report of the Committee on Economic and Monetary Affairs to be an excellent and important contribution, and it is enormously constructive, in terms of the efforts to develop the risk capital market. |
É opor se de forma construtiva. | It is to constructively oppose. |
Prosseguiremos o debate de forma construtiva. | We shall continue to discuss this issue in a constructive manner. |
Penso que tal medida seria construtiva. | That is something I believe would be constructive. |
Dar mostras de uma atitude construtiva. | Show a constructive attitude. |
contribuição | contributor |
E necessária acção construtiva e estabilidade política. | We need constructive action and political stability. |
Os vários grupos assumiram uma atitude construtiva. | A constructive attitude has developed in the different groups. |
É o que chamamos de crítica construtiva. | It is what is called constructive criticism. |
Temos portanto, neste ponto, uma posição construtiva. | Our position on this point is, therefore, constructive. |
Conduzimos as negociações de forma muito construtiva. | Our approach to the negotiations is very constructive. |
Trabalhámos de uma forma aberta e construtiva. | We have worked openly and constructively. |
medicamentos órfãos Contribuição do EEE Contribuição dos programas UE | Special EU orphan medicinal product contribution |
medicamentos órfãos Contribuição do EEE Contribuição dos programas UE | orphan medicinal products Contribution from EEA Contribution from EU programmes |
medicamentos órfãos Contribuição do EEE Contribuição de programas da | special EU orphan medicinal product contribution |
medicamentos órfãos Contribuição do EEE Contribuição dos programas UE | product contribution Contribution from EEA Contribution from EU |
Nenhuma das demonstrações até agora mencionadas é construtiva. | None of the proofs mentioned so far is constructive. |
Existem agora indícios de uma atitude mais construtiva. | There are now signs of a more consttuctive attitude. |
Agradeço ao Parlamento a sua intervenção extremamente construtiva. | I thank Parliament for its most constructive intervention. |
Felizmente, podemos falar agora de uma cooperação construtiva. | Fortunately we can now talk of constructive cooperation. |
Contribuição EFTA | EFTA contribution |
Contribuição líquida | Net contribution |
Contribuição EEE | EEA contribution |
Contribuição financeira | Financial contribution |
Contribuição financeira | To participate in the Programme, Israel shall every year pay a financial contribution to the General Budget of the European Union in accordance with Annex I of this Agreement. |
Contribuição nacional | National contribution |
Contribuição própria | Private contribution |
os medicamentos órfãos contribuição da EEA contribuição dos programas UE | Refurbishment plans for the third floor, EMEA offices |
os medicamentos órfãos Contribuição do EEE Contribuição dos programas UE | products Contribution from EEA Contribution from EU programmes (PERF) Other |
Aprovamo lo tanto mais quanto é certo que esse gesto permitirá, aos dois países recentemente ad mitidos, e desde agora, efectuar, e isso a todos os níveis da Comunidade Europeia, a sua contribuição plena e construtiva. | I should therefore like to ask the following are these problems being discussed by the Council? |
A nossa atitude construtiva será aberta e sem agressividade. | That is what you, Sir, stressed most, and rightly so. |
Foi uma atitude muito construtiva da Comissão dos Transportes. | It was a very constructive attitude from the Transport Commit tee. |
Esta alteração é construtiva e a sua inspiração convémnos. | Fortunately, only countries, and not unions of countries, can accede to the Berne Convention. |
Devemos agora adoptar uma atitude realista, construtiva e responsável. | Now, however, we have to adopt a realistic, constructive and responsible attitude. |
Quero agradecer à Comissão a sua atitude muito construtiva. | I would like to thank the Commission for its very constructive attitude. |
Trata se, assim, de uma perspectiva positiva e construtiva. | So this would be a positive and constructive approach. |
Pesquisas relacionadas : Dividendo Construtiva - Discussão Construtiva - Forma Construtiva - Posse Construtiva - Violação Construtiva - Fraude Construtiva - Atitude Construtiva - Relação Construtiva - Dissidência Construtiva - Crítica Construtiva - Natureza Construtiva - Falha Construtiva - Ajuda Construtiva