Tradução de "controversamente discutida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Controversamente discutida - tradução : Controversamente - tradução : Controversamente discutida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No entanto, controversamente, o próprio pagamento ocorreu ao longo dos anos seguintes através do lucro dos serviços de telefonia.
However, controversially, the payment itself took place over the course of the next several years, using revenues from the phone service.
discutida em comissão.
We were frequently told that no more resources are available.
É óbvio que foi discutida.
Of course it was discussed.
Essa questão não é praticamente discutida.
This is hardly ever discussed.
Uma mudança destas deve ser discutida.
A change like this would have to be discussed.
A definição de IFM foi discutida anteriormente .
The definition of MFIs was discussed above .
A controvérsia foi muito discutida na época.
The controversy made headlines at the time.
A sua sugestão também será certamente discutida.
Your suggestion will certainly be discussed there.
Também no Conselho ela foi longamente discutida.
It has also been discussed in detail in the Council.
Essa matéria terá de ser discutida complementarmente.
Further discussions will be needed on this subject.
Esta questão será discutida com os diferentes gestores .
This issue will be addressed with the individual managers .
Nenhuma linha do tempo da implementação foi discutida.
No timeline for implementation was discussed.
A questão foi discutida a fundo nas comissões.
We have discussed this at length in committee.
Será discutida a questão da poupança de energia?
Are you going to touch upon the issue of energy conservation?
Essa é uma questão que será discutida futuramente.
This is an issue that will be discussed at a future time.
Esta questão está hoje a ser discutida no Coreper e, como já referi, esperamos que seja discutida no Conselho da próxima semana.
This question is being discussed at Coreper today and, as I said, we are waiting to discuss it in the Council next week.
Esta hipótese não pode ria, hoje, ser sequer discutida.
And today such an expedient could not even be discussed.
A questão do abate das manadas foi muito discutida.
The issue of slaughtering herds has been discussed at length.
Em segundo lugar, a amplamente discutida questão do orçamento.
Secondly, the widely discussed issue of the budget.
Presidente. Essa questão já foi suficientemente discutida ontem à tarde.
We discussed that all yesterday
sensato que fosse discutida durante o presente período de sessões.
brief intervention in Denmark during their referendum campaign the Commission President subsequently issued an apology.
A proposta da Comissão está a ser discutida desde 1998.
Since 1998, the Commission' s proposals have been under discussion.
Esta é certamente também uma abordagem que merece ser discutida.
This is certainly also a debatable step.
A grave situação da economia jugoslava já foi longamente discutida.
The grave situation in the Yugoslav economy has been discussed at length.
Estamos a colocá la a votação sem nunca ter sido discutida.
We are putting it to a vote without any discussion.
Esta proposta foi discutida no Conselho, em Novembro de 1999.
This proposal was addressed by the Council in November 1999.
A questão da base de dados IMEI já foi discutida.
The IMEI approach has already been discussed.
A disputa sobre a taxa seria discutida na eleição de 1888.
Dispute over the tariff persisted into the 1888 presidential election.
A questão de cooperação ou resistência a Sihanouk foi amplamente discutida.
The question of cooperation with, or resistance to, Sihanouk was thoroughly discussed.
Esta proposta complementar foi apresentada e discutida no Conselho de Administração.
This supplementary text was presented to the Management Board for discussion.
Foi discutida nesta Reunião, a política da CEE quanto à hulha.
It is now summer and there will be problems again at border crossings.
É uma impertinência, porque a questão não foi discutida em comissão.
PANNELLA (NI). (FR) Mr President, on the rule of the Rules of Procedure which deals with points of order, which is listed in the index as you know.
Não sei se irá ser discutida na cimeira a realizar brevemente.
For example, the Com mission had proposed a cut in the support price of sugar a corresponding cut in the import limit and thus the import levy was also planned.
Esta questão foi também discutida pormenorizadamente com o Tribunal de Justiça.
At one time two countries tried to leave the negotiations, but they stayed in the end.
Por que razão é que a batata foi tão pouco discutida?
Why has it been so little discussed?
Esta proposta vai ser discutida pelo Conselho em 14 de Fevereiro.
The proposal will be discussed at the Council meeting on 14 February.
Esta questão já é discutida há muito tempo, há demasiado tempo.
This issue has been discussed for a long time, indeed for too long.
Chegou mesmo a ser discutida a opção 'uma bala na cabeça?.
Even the 'bullet in the head' option has been discussed.
Para mim, é qualquer coisa que nem sequer deveria ser discutida.
I feel this is something that should not even be up for discussion.
A situação na China está novamente a ser discutida no âmbito da cooperação política e deverá ser brevemente também discutida na Comunidade, igualmente no âmbito da cooperação política.
The United States is engaged in sabotage and murder in Cuba, leading to trials and sentences so that we will eventually create the kind of fuss we are creating here today in other resolutions.
A influência de impressionismo visual na sua contraparte musical é bem discutida.
The influence of visual Impressionism on its musical counterpart is debatable.
Esta tese foi por vezes discutida no decurso dos trabalhos da comissão.
This theory was discussed on several occasions by the Committee during the course of its work.
Trata se de uma questão que já foi discutida pela vossa comissão.
This is a matter that has been discussed by your committee.
Também existe uma nova política sobre cibercriminalidade que será discutida ainda hoje.
There is also an emerging policy on cybercrime, which will be discussed later today.
Tem sido discutida e vai continuar a sê lo nos próximos Conselhos.
It has been discussed and will be discussed at forthcoming Councils.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Discutida - Amplamente Discutida - Bem Discutida - Previamente Discutida - Será Discutida - Foi Discutida - Calorosamente Discutida - Discutida Intensivamente - Foi Discutida - Amplamente Discutida - Questão Discutida - Discutida A Questão