Tradução de "previamente discutida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A escolha destas matérias deve ser previamente discutida com os Estados Membros.
The choice of subject matter should be discussed in advance with Member States.
Foi, pura e simplesmente, uma iniciativa do secretariado não foi tomada a pedido dos membros da organização nem previamente discutida com eles.
This was purely a secretariat initiative, not undertaken at the request of the members and not previously discussed with them.
discutida em comissão.
We were frequently told that no more resources are available.
Paralelamente, a Comissão permitiu que esta convenção fosse discutida e que certos aspectos fossem deliberados, sem previamente informar o Parlamento ou lhe ter dado a possibilidade de participar.
Yet, at the same time, the Commission allowed this agreement to be discussed and certain things to be deliberated on without informing Parliament or giving it the chance to be involved.
previamente uma previamente uma
which case wait an additional week
previamente uma previamente uma
experienced a experienced a
É óbvio que foi discutida.
Of course it was discussed.
Essa questão não é praticamente discutida.
This is hardly ever discussed.
Uma mudança destas deve ser discutida.
A change like this would have to be discussed.
A definição de IFM foi discutida anteriormente .
The definition of MFIs was discussed above .
A controvérsia foi muito discutida na época.
The controversy made headlines at the time.
A sua sugestão também será certamente discutida.
Your suggestion will certainly be discussed there.
Também no Conselho ela foi longamente discutida.
It has also been discussed in detail in the Council.
Essa matéria terá de ser discutida complementarmente.
Further discussions will be needed on this subject.
Esta questão será discutida com os diferentes gestores .
This issue will be addressed with the individual managers .
Nenhuma linha do tempo da implementação foi discutida.
No timeline for implementation was discussed.
A questão foi discutida a fundo nas comissões.
We have discussed this at length in committee.
Será discutida a questão da poupança de energia?
Are you going to touch upon the issue of energy conservation?
Essa é uma questão que será discutida futuramente.
This is an issue that will be discussed at a future time.
Esta questão está hoje a ser discutida no Coreper e, como já referi, esperamos que seja discutida no Conselho da próxima semana.
This question is being discussed at Coreper today and, as I said, we are waiting to discuss it in the Council next week.
Obter previamente
Prefetch
Esta hipótese não pode ria, hoje, ser sequer discutida.
And today such an expedient could not even be discussed.
A questão do abate das manadas foi muito discutida.
The issue of slaughtering herds has been discussed at length.
Em segundo lugar, a amplamente discutida questão do orçamento.
Secondly, the widely discussed issue of the budget.
CONDIÇÕES PREVIAMENTE CONSIDERADAS
PREREQUISITES CONSIDERED
previamente com Infliximab
Infliximab Naive Patients
Cancro previamente diagnosticado
Previously diagnosed cancer
Doentes previamente tratados
Previously treated patients
Previamente publicados e
Conditions for licencing and qualification
Previamente publicados e
An authorisation or a licence shall be granted as soon as it is established, in the light of an appropriate examination, that the conditions for obtaining an authorisation or licence have been met.
PUPs doentes previamente não tratados PTPs doentes previamente tratados MTPs doentes previamentetratados
PUPs previously untreated patients PTPs previously treated patients MTPs minimally treated patients
Presidente. Essa questão já foi suficientemente discutida ontem à tarde.
We discussed that all yesterday
sensato que fosse discutida durante o presente período de sessões.
brief intervention in Denmark during their referendum campaign the Commission President subsequently issued an apology.
A proposta da Comissão está a ser discutida desde 1998.
Since 1998, the Commission' s proposals have been under discussion.
Esta é certamente também uma abordagem que merece ser discutida.
This is certainly also a debatable step.
A grave situação da economia jugoslava já foi longamente discutida.
The grave situation in the Yugoslav economy has been discussed at length.
Estamos a colocá la a votação sem nunca ter sido discutida.
We are putting it to a vote without any discussion.
Esta proposta foi discutida no Conselho, em Novembro de 1999.
This proposal was addressed by the Council in November 1999.
A questão da base de dados IMEI já foi discutida.
The IMEI approach has already been discussed.
PUPs doentes previamente não tratados PTPs doentes previamente tratados MTPs doentes minimamente tratados
PUPs previously untreated patients PTPs previously treated patients MTPs minimally treated patients
A disputa sobre a taxa seria discutida na eleição de 1888.
Dispute over the tariff persisted into the 1888 presidential election.
A questão de cooperação ou resistência a Sihanouk foi amplamente discutida.
The question of cooperation with, or resistance to, Sihanouk was thoroughly discussed.
Esta proposta complementar foi apresentada e discutida no Conselho de Administração.
This supplementary text was presented to the Management Board for discussion.
Foi discutida nesta Reunião, a política da CEE quanto à hulha.
It is now summer and there will be problems again at border crossings.
É uma impertinência, porque a questão não foi discutida em comissão.
PANNELLA (NI). (FR) Mr President, on the rule of the Rules of Procedure which deals with points of order, which is listed in the index as you know.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Discutida - Amplamente Discutida - Controversamente Discutida - Bem Discutida - Será Discutida - Foi Discutida - Calorosamente Discutida - Controversamente Discutida - Discutida Intensivamente - Foi Discutida - Amplamente Discutida - Questão Discutida - Previamente Desconhecido - Previamente Tratados