Tradução de "correr juntos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Correr - tradução : Juntos - tradução : Correr juntos - tradução : Juntos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Na sua dança de acasalamento, vão os dois juntos, o casal, e começam a correr debaixo de água.
And what they do for their courtship dance is, they go together, the two of them, the two mates, and they begin to run underwater.
E ele correr correr correr caras esmalte que eu faço?
And he escapes escapes escapes. Enamel, the What to do?
Em Código Morse, é conhecido como commat , que consiste do código Morse para o A e C correr juntos como um só personagem ( ).
In Morse code (not a language), it is known as a commat , consisting of the Morse code for the A and C which run together as one character .
Juntos. Juntos.
Together.
E o que eles fazem na sua dança do acasalamento é, eles vão juntos, os dois, o casal, e eles começam a correr embaixo d'água.
And what they do for their courtship dance is, they go together, the two of them, the two mates, and they begin to run underwater.
E correr, correr... pelas ruas sem fim.
I must go the way that I'm driven.
E correr, correr... pelas ruas sem fim.
And run, run... endless streets.
Trabalhámos juntos, zaragateámos juntos.
We worked together, fought together.
Todos juntos, todos juntos
We can do it We can do it
Crescemos juntos, trabalhámos juntos.
We grew up together, worked together.
Correr?
Get rid of her?
Correr?
Run?
Então tive que correr e continuar a correr.
So I had to run and keep on running.
E então eles vêm juntos, eles chegam juntos, eles pegam lhe juntos e puxam juntos.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
Nós viajamos juntos, nós, sabe, comemos juntos. e dormimos juntos.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Sua esposa é uma excelente cozinheira, devo correr, correr.
Your wife is an excellent cook, I must run, run.
Eles comeram juntos e sangraram juntos.
They've eaten together. They've bled together.
Lutamos juntos ou nos salvamos juntos.
Either fight together or break through together.
a correr
running
Devemos correr.
We must hurry.
Deveríamos correr?
Shall we run?
Precisamos correr!
What we need is speed!
Vamos correr.
Run for it. Make smoke.
Entrou a correr, esmurroume no queixo e saiu a correr.
He just rushed in... punched me in the jaw, and rushed out.
Partiram juntos para a guerra e juntos regressaram... Sempre juntos e sempre adversários.
They left for the war together and returned together... ... always together and always enemies.
Nós gostamos de dançar juntos, cantar juntos.
We like to dance together, we like singing together.
E assim eles vão juntos, chegam juntos, eles pegam e puxam a corda juntos.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together and they pull together.
Juntos?
Together?
Juntos.
Together.
Juntos.
Together.
Juntos!
Together now!
Vamos juntos nessa jornada. Vamos juntos nessa jornada.
Let's journey together. Let's journey together.
Eles conseguiram juntos, e juntos tiveram que provar.
They got together, and together they had the proof.
Entrámos juntos e seguiremos juntos até ao fim.
We went into this together, we're coming out at the end together. It's straight down the line for both of us, remember?
Fomos criados juntos, tivemos sarampo e papeira juntos.
You forget that we were brought up together. We had the measles and mumps together.
Correr testes automáticos
Run automated tests
Ele odeia correr.
He hates running.
Eu posso correr.
I can run.
Eu sei correr.
I can run.
Eu vou correr.
I'm going to run.
Ela ama correr.
She loves to run.
Ela adora correr.
She loves to run.
Tom quer correr.
Tom wants to run.
Comece a correr.
Start running.
Comecem a correr.
Start running.

 

Pesquisas relacionadas : Correr E Correr - Não Correr - Correr Contra - Correr Com - Bom Correr - Correr-se - Cão Correr - Correr Atrás - Pode Correr - Correr Em - Vai Correr