Tradução de "correspondência compor" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Compor - tradução : Correspondência - tradução : Correspondência compor - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Compor Mensagem | Compose Mail |
Compor uma Mensagem | Composing a Message |
Compor a Camada | compose Layer |
Compor a Camada... | Compose Layer... |
Compor a Camada | Compose Layer |
Compor email no navegador | Compose email in browser |
Compor o E Mail | Compose Email |
Algo que quero compor. | Something that I want to write. |
Quando começarás a compor? | When will you start on it? |
E eu a compor. | And me composing. |
Já está a compor se... | It's getting there, eh? Getting there. |
Quero escrever poesia, quero compor! | Oh, 1 want to write poetry. 1 want to compose. |
Tudo se começa a compor. | It's beginning to come apart at the seams already. |
Gostaria de compor como Strauss. | I wish I could write tunes like Strauss. |
Continuei a compor, mas acreditem | I stuck with it. |
Juntos, iremos compor bela música. | We will make beautiful music together, huh? |
Disselhe para compor música dele. | I told him to write his own music. |
Correspondência | Mail |
Correspondência | Correspondence |
Correspondência | Article 7 |
Correspondência | Correspondence addressed to the Association Council shall be directed to the Secretary of either the Union or of Ukraine, who in turn will inform the other Secretary. |
Correspondência | Secretariat |
Correspondência | All correspondence addressed to the EPA Committee shall be directed to its Secretary. |
Correspondência | Article 6 |
TABELA DE CORRESPONDÊNCIA ( Dados mensais ) Tabelas de correspondência . | BRIDGING TABLE ( Monthly data ) Bridging table . |
TABELA DE CORRESPONDÊNCIA ( Dados mensais ) Tabela de correspondência . | BRIDGING TABLE ( Monthly data ) Bridging table . |
Respostas no Twitter através do painel são semelhantes, mas você compor sua resposta na caixa de compor. | Twitter replies through the dashboard are similar, but you compose your response in the compose box. |
Vai compor novamente esta noite, senhor? | Gonna work on your tunes again tonight, sir? |
É tarde. Vá compor a página. | You better hurry up with that copy. |
Máquinas de compor por processo fotográfico | Of lifts, skip hoists or escalators |
Máquinas de compor por processo fotográfico | Buckets, shovels, grabs and grips |
B TABELA DE CORRESPONDÊNCIA ( Dados mensais ) Tabelas de correspondência . | B BRIDGING TABLE ( Monthly data ) Bridging table . |
B TABELA DE CORRESPONDÊNCIA ( Dados mensais ) Tabela de correspondência . | B BRIDGING TABLE ( Monthly data ) Bridging table . |
Correspondência Perfeita | Exact Match |
Correspondência mínima | Minimal matching |
Sem correspondência | No matching |
Correspondência Máxima | Match Greedy |
Há correspondência? | Good morning. Are there any letters? |
A correspondência. | Dispatches. |
Correspondência pertinente | a statement of conformity and a reference to this Schedule. |
Correspondência pertinente | Reassessment and surveillance |
Correspondência oficial | Official correspondence |
Tom adorava compor poemas quando era adolescente. | Tom loved writing poems when he was a teenager. |
Ele voltou a compor na Sinfonia No. | He went on to compose his Symphony (Op. |
Ainda temos tempo para compor as coisas. | We still have time to set matters right. |
Pesquisas relacionadas : Texto Compor - Compor-se - Compor De - Compor Com - Compor Música - Compor Fora - Compor Mensagem - Compor-se - Compor Música - Poema Compor - Documentos Compor - Compor-se