Tradução de "cortá lo para baixo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vocês têm que retirá lo, levá lo para casa, cortá lo, examiná lo por dentro, e dizer, Ah, sim, tem gasolina. | You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, Oh yes, it does have gas. |
E nós estamos indo cortá lo em algum momento. | And we're going to cut it at some point. |
Mama, não cabe aqui. Ele ia cortá lo, ao pénis? | Mommy, it doesn't go there. amp gt amp gt Barbara Walters |
Têm de o remover, trazê lo para casa, cortá lo, olhar lá para dentro e dizer Ah sim, tem gasolina. | You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, Oh yes, it does have gas. |
Então quando vejo o corte, eu pensei que iria cortá lo... | So when I see the cut, I thought I've cut him... |
Então nós não temos outra escolha senão cortá lo (música pausa) | 'So we have no choice but we've got to cut it off!' (whoosh) (music cuts) |
Levá lo e cortá lo em pequenas estrelas, E ele vai fazer a face do céu tão fino | Take him and cut him out in little stars, And he will make the face of heaven so fine |
Gravidade é empurrá lo para baixo. | Right? Gravity is pushing it down. |
Que inteligente para que ela não vá e diga a ele retardado, e sub nível membros têm cortá lo fora | What a smart so she does not go and tell him retarded, and sub level members have cut it out |
Eu mesmo não escrevê lo para baixo. | I won't even write it down. |
Colocá lo para baixo virou a cabeça. | Put it down turned his head. |
A certa altura, teríamos um pedaço tão pequeno, tão minúsculo, que não poderíamos cortá lo mais. | Let me see if I can draw one. So you'll have something like that. And you'll have these things spinning around that look like this. |
Porque você está essencialmente apenas cortá lo ao longo de um dos Estas linhas muito rápidas. | Because you're essentially just cutting it along one of these lines really fast. |
É engraçado como o alemão pode pegar um verbo, cortá lo ao meio e espalhá lo por uma sentença de cinco frases. | It's funny how German can take a verb, cut it in half, and spread it over a five clause sentence. |
Tem como, nós vamos levá lo para baixo. | It's like, we're going to take you down. |
Eu pode puxá lo para baixo um pouco. | I can pull it down a little bit. |
E então, se eu simplesmente cortá lo, vamos dizer que os p's se parecem com algo assim. | And then, if I just cut it out, let's say the p's look like something like this. |
Apenas digitando em nossa entrada e começar nossa saída, como nós fizemos, não vai realmente cortá lo. | Just typing in our input and getting our output like we just did, isn't gonna really cut it. |
Para colocá lo como colocá lo a última vez perdeu peso, é acelerada para baixo. | To put it the way we put it last time it lost weight, it's accelerated downwards. |
Sim , disse o Homem Invisível rap lo para baixo. | Yes, said the Invisible Man rapping it down. |
Bem, aqui está como nós pregá lo para baixo. | Well, here's how we nail it down. |
Nós vou cortá la lá. | We'll cut it there. |
Então, a Valeria estaria desenrolar o metal, o Jeff iria cortá lo em pequenas tiras, Dan, na cabine lá atrás, iria trabalhá lo para torná lo bom e afiado, ele tem mãos muito boas para esse tipo de coisa. | So Valeria would be rolling out the metal, Jeff would be cutting it into little strips, Dan, in the booth back there, would be filling it down to make it nice and sharp, he's got really good hands for that kind of thing. |
Agora, como posso obtê lo para baixo a cinco anos? | Now how do I get it down to five? |
Aqui vou dar lhe um olho no meio, aumentá lo um pouco, virá lo para baixo. | Here, I'll give it one eye in the middle, maybe scale it up a bit. Point it down. |
Bom, acho que o primeiro passo é levá lo para baixo. | Now the first step I guess is to get you down to ground level. |
Então colocamo lo cá em baixo. | So then we put that down there. |
Não se preocupe, mamãe vai vir para a escola e cortá la | Do not worry, Mama will come to school and show the other kid who's boss |
Vou dar lhe, tipo, um olho no meio, aumentá lo um pouco e apontá lo para baixo. | Here, I'll give it one eye in the middle, maybe scale it up a bit. Point it down. |
e cortá lo á pelo meio, e lhe dará a sua parte com os hipócritas ali haverá choro e ranger de dentes. | and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be. |
e cortá lo á pelo meio, e lhe dará a sua parte com os hipócritas ali haverá choro e ranger de dentes. | And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites there shall be weeping and gnashing of teeth. |
Você toma um copo de água gelada e configurá lo para baixo. | You take a glass of ice water and set it down. |
Eu podia multiplicá lo para baixo em cada um destes termos, mas mantém lo simples, apenas deixá lo do lado de fora. | I could multiply it down into each of these terms, but it keeps it simple, just leaving it on the outside. |
Você aumentá lo ao ponto que os objetos começam a deslizar para baixo. | You increase it to the point that the objects start to slide down. |
Claro, posso virá lo de cabeça para baixo e ele vai continuar travado. | Of course, I can turn it upside down, and it will remain locked. |
Então, nós temos aqui para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e troca para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima | So, we're having here Down, down, down up, down up change down, down, down up, down up change down, down, down up, down up |
Então você pode tentar mudar de Mí para Sol. para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, muda para o Sol (G) para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Mi para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Sol para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo. | So you might go, say E to G. plays Down, down up, down up, down to G down, down up, down up, down back to E down, down up, down up, down back to G down, down up, down up, down. |
Este padrão, e eu vou tocá lo com um acorde de Mi só para que você possa tocar junto, ele é muito fácil. o padrão é para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo ou um, dois e, três e, quatro . | So this pattern, and I'm gonna do it on an E chord just so you can play along with it and it's nice and easy, the pattern is 'Down, down up, down up, down' or '1, 2 and, 3 and, 4'. Here we go. |
Então, você tem a terra tentando puxá lo para baixo. amp gt amp gt | So, you got the Earth trying to pull you down. amp gt amp gt |
Então decidi cortá la com uma ferramenta que construí. | And some of it was flat. |
A questão de fundo é que homem ou mulher, apenas comer uma dieta vegetariana não parecia cortá lo, não fez muitos favores ao seu corpo. | The bottom line is that male or female, just eating vegetarian diet did not seem to cut it, didn't do your body many favors. |
Em outras circunstâncias do universo, o Alumínio só pode ser encontrado em estado evaporado, ou então estando tão sólido que Não conseguimos sequer cortá lo. | Aluminum, most probably in other circumstances in the Universe, just becomes evaporated, or becomes so solid we can't even cut it. |
Siga tocando! um, dois, três e, quatro e, para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima continue por conta própria para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e vamos parar por aqui antes que a gente enlouqueça. | keep going! stops playing 1, 2, 3 and, 4 and, down, down, down up, down up ...keep going on your own...down, down up, down up, reentering with the guitar down, down, down up, down up, down, down, down up, down up... ...and we'll stop there before we all go a little bit mad. |
Se não casar comigo, os meus Rakshasas vão cortá la para o meu pequeno almoço. | If you do not marry me, my Rakshasas will slaughter you for my breakfast. |
Talvez você possa dobrá lo para que as partes suspensas fiquem para baixo, e as outras para cima. | Maybe you could kinda fold it so the flappy parts are down and the unflappy parts are up. |
Pesquisas relacionadas : Cortá-lo Para Baixo - Cortá-lo - Cortá-lo - Cortá-lo Curto - Cortá-lo Bem - Cortá-lo Bem - Cortá-lo Folga - -lo Para Baixo - Escalá-lo Para Baixo - Lavá-lo Para Baixo - Vesti-lo Para Baixo - Trazê-lo Para Baixo - Ram-lo Para Baixo - Arrastá-lo Para Baixo - Observou-lo Para Baixo