Tradução de "trazê lo para baixo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vou trazê lo para lá. | I will bring you thither. |
Podemos trazê lo? | COULD WE BRlNG IT OUT? |
Trazê lo para a sala de estar. | Bring him into the sitting room. |
Corra e trazê lo para o Profeta. | Run and bring it to the Prophet. |
Nós não pudemos trazê lo aqui para mostrá lo voando para vocês. | We couldn't bring one here to fly it and show you. |
Trazê lo aqui e abri lo. Aaaah! | Bring it over here and open it up. Aaaah! |
Eu vou trazê lo de volta. | I'll get him back. |
Vamos trazê lo para dentro do nosso campo de influência. | We'll bring them into kind of our realm of influence. |
Vou pegar alguns aqui e trazê lo. | I'll grab some here, and bring it over. |
Que possamos trazê lo de dentro, marm? | May we bring him in, marm? |
Não há nada que possamos fazer para trazê lo de volta. | There is nothing we can do to bring him back. |
Mas estou mais entusiasmado por poderem trazê lo para o exterior. | But I'm more excited that you can actually take it outside. |
Mais uma vez, levante o lado mais baixo da máquina para trazê lo a nível e vire uma quantidade igual de ambos os parafusos | Again, lift the lowest side of the machine to bring it level and turn both screws an equal amount |
Muitas vezes eu escrevo um programa CNC na minha mesa e eu trazê lo para baixo à máquina para depurar o programa enquanto para configurar a primeira parte | Oftentimes I write a CNC program at my desk and I bring it down to the machine to debug the program while I set up the first part |
Trazê lo de volta, se torna mais complexo. | But pulling them back, all of the sudden becomes more complex. |
Não vale a pena trazê lo de volta, obviamente. | He isn't worth bringing back, obviously. |
Nada pode trazê lo paz além de você mesmo. | Nothing can bring you peace but yourself. |
Têm de o remover, trazê lo para casa, cortá lo, olhar lá para dentro e dizer Ah sim, tem gasolina. | You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, Oh yes, it does have gas. |
Portanto, é realmente cortar DNA de um organismo e trazê lo para outro organismo. | So it's actually cutting parts of DNA from one organism and bringing it to another organism. |
Irmão Frei João, eu vou e trazê lo de ti. | FRlAR JOHN Brother, I'll go and bring it thee. |
Levou algum tempo até se conseguir trazê lo ao plenário. | It has taken some time to get it to the plenary session. |
E agora, você é um grande investidor e está a trazê lo para o mercado? | And now you're a big investor in that and bringing that to market? |
Primeiro vamos criar um diretório para o meu novo aplicativo e trazê lo para o meu editor. | First we'll create a directory for my new application and bring it into my editor. |
Certo, vamos tentar fazer algumas voltas e trazê lo de volta. | MK All right, we'll try to do a few laps around and bring it back in. |
Novamente então, para trazê lo à vida você precisa, de certa forma, adicionar o elemento humano. | Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. |
Nem obter um mensageiro para trazê lo de ti, assim eles estavam com medo de infecção. | Nor get a messenger to bring it thee, So fearful were they of infection. |
Gravidade é empurrá lo para baixo. | Right? Gravity is pushing it down. |
E depois da guerra, eu pude trazê lo de volta para casa para então podermos continuar nossos estudos. | And after the war, I have been able to bring it back home, so that we continue our studies. |
Entretanto, quando descobre que Kurtz está gravemente doente, faz um esforço para trazê lo para casa em segurança. | In fact, when he discovers Kurtz in terrible health, Marlow makes an effort to bring him home safely. |
leva lo e trazê lo para você. Estes maioria dos casais hoje em dia, e um par de par verdadeiro e belo | These most couples these days, and a pair of true and beautiful couple |
Eu mesmo não escrevê lo para baixo. | I won't even write it down. |
Colocá lo para baixo virou a cabeça. | Put it down turned his head. |
Nós o colocamos num dispositivo para aquecê lo e assim nós conseguimos criar essa estrutura e trazê la para fora. | We then place it in an oven like device, and we're able to create that structure and bring it out. |
para trazê los à justiça. | To just bring them to justice. |
Tem como, nós vamos levá lo para baixo. | It's like, we're going to take you down. |
Eu pode puxá lo para baixo um pouco. | I can pull it down a little bit. |
Para colocá lo como colocá lo a última vez perdeu peso, é acelerada para baixo. | To put it the way we put it last time it lost weight, it's accelerated downwards. |
Você pode trazê los para cá? | Can you drive them here? |
Você pode trazê las para cá? | Can you drive them here? |
Sim , disse o Homem Invisível rap lo para baixo. | Yes, said the Invisible Man rapping it down. |
Bem, aqui está como nós pregá lo para baixo. | Well, here's how we nail it down. |
Ele vai trazê los para você mesmo. | He'll bring 'em to you himself. |
Frei João, ir daqui Get me um corvo de ferro e trazê lo em linha reta | Friar John, go hence Get me an iron crow and bring it straight |
Agora, como posso obtê lo para baixo a cinco anos? | Now how do I get it down to five? |
Chazal trazê lo em Emanun, depois que ele estuprou Tamar, então ele diz Tome isso aqui fora. | Chazal bring it on Emanun, after he raped the Tamar, so he says Take this here out. |
Pesquisas relacionadas : Trazê-lo Para Baixo - Trazê-lo - Trazê-lo - Trazê-lo Para Casa - Trazê-lo Para Casa - Trazê-los Para Baixo - Trazê-lo Juntos - Trazê-lo Juntos - Trazê-lo Juntos - Trazê-lo Vivo - Trazê-lo Junto - Apenas Trazê-lo - Trazê-lo Mais - Trazê-lo Através - Trazê-lo Dentro