Tradução de "costumava dizer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dizer - tradução :
Say

Costumava dizer - tradução : Costumava - tradução : Dizer - tradução : Costumava - tradução : Costumava dizer - tradução : Costumava dizer - tradução :
Palavras-chave : Used Play Telling Means Saying Heard Hear

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Costumava dizer lhes
I used to tell them I was paid to do that.
Pat costumava dizer isso.
Pat used to say that.
A minha mãe costumava dizer...
My mother used to say...
Eu costumava dizer para ele...
Why, I used to say to him
Ele costumava contar me histórias. O meu paizinho, ele costumava dizer
That will guide you as you discover who you must be.
Era o que ele costumava dizer.
It was just what he used to say.
Meu antigo instrutor, Perigore, costumava dizer
My old instructor, Perigore himself, used to say
Naquela altura o meu pai costumava dizer,
And my father used to say at that time,
Quando Roy era vivo, ele costumava dizer
When Roy was alive he used to say Every time you get a new dress,
O Tom costumava dizer que eu falava muito.
Tom used to say that I talked to much.
Como o meu velho amigo Sanabaum costumava dizer.
As my old friend Zannenbaum used to say,
Eu costumava dizer Essa música me deixa louco .
I used to say, You drive me nuts with it. Yeah.
Meu pai costumava dizer que dinheiro não é tudo.
My father used to say that money is not everything.
Quando eu era pequeno, a minha mãe costumava dizer
When I was little, my mother used to say,
Isso é o que você sempre costumava me dizer.
That's what you always used to say to me.
Está bem Mac, como a minha mãe costumava dizer,
Its all right. As my mother used to say
Porquê roupa de rapaz? O meu pai costumava dizer
My father said, Who hunts the eagle doesn't notice the sparrow.
Meu velho costumava me dizer que teríamos um carro voador.
My old man used to tell me we were going to get a flying car.
Mahler costumava dizer que suas sinfonias deviam representar o mundo.
To Sibelius, Mahler expressed the belief that The symphony must be like the world.
Você costumava cantar de manhã, antes de mim, quer dizer?
Did you used to sing in the mornings, before me, I mean?
Gerónimo costumava dizer Os meus únicos amigos são as minhas pernas.
Geronimo used to say, My only friends are my legs.
Todas as coisas têm de passar, quero dizer, dantes costumava ser
All things must pass. I mean, before it used to be
O meu pai costumava dizer que íamos ter um carro voador.
My old man used to tell me we were going to get a flying car.
O pa costumava dizer que o amor é como o sarampo.
Well, Pa used to say, love's kind of like the measles.
Era isso que a minha mãe no Iraque costumava dizer para mim.
That's what my mother in Iraq used to tell me.
Isso era o que a minha mãe me costumava dizer no Iraque.
That's what my mother in Iraq used to tell me.
O que quero dizer é, ele costumava ser convidado para sua casa.
What I mean is, he's been a frequent guest in your home.
O Harry costumava dizer bastantes vezes o motorista cuidadoso que ele era.
Harry had often said what a careful driver he was.
Queres beber água? A Michelle costumava acenar com a cabeça e dizer sim.
Do you want to drink water?
Mas sabe, acabei de me lembrar o que minha... Tia Puny costumava dizer.
But you know, I just happened to think of what my Aunt Puny used to say.
Walter Hallstein costumava dizer Os militantes do pensamento europeu não são companheiros sem pátria .
Walter Hallstein used to say 'The militants of the European idea are not stateless persons'.
O pai costumava dizer que arruinaria toda a sociedade... e nos tornaria nuns libertinos.
Father used to say it'd undermine the whole of society... and turn us into profligates.
Ou, como Padre Divine costumava dizer às pessoas no Harlem, Algumas pessoas pregam o Evangelho.
Or, as Father Divine in Harlem used to say to folks, Some people preach the Gospel.
Devemos nos desculpar aos outros por sermos quatro sob o mesmo teto , costumava dizer Teresa.
We must apologize to the others for our being four under one roof , she was in the habit of remarking.
Ele costumava dizer Nunca faças nada... que não queiras ver publicado no New York Times.
He always said, Never do nothin' you wouldn't want printed... on the front page of the New York Times.
Eu não queria isso. Eu costumava dizer a eles que eu era pago para fazer isso.
I didn't want that. I used to tell them I was paid to do that.
Gerônimo costumava a dizer que Minhas únicas amigas são minhas pernas. Só confio em minhas pernas.
Geronimo used to say that, My only friends are my legs. I only trust my legs.
Ele costumava dizer que toda vez que ele demitia um linguista, o nível de desempenho melhorava.
He used to say that every time he fired a linguist, the performance rate improved.
Isto é, o facto de a Terra, como Buckminster Fuller costumava dizer, ser uma nave espacial.
That is, the fact that the Earth as Buckminster Fuller used to famously say. Is a Space ship, Space ship Earth. We're in space already.
A minha mãe nunca teria pensado em si mesma como uma feminista, mas costumava dizer sempre
She never would have thought of herself as a feminist, my mother, but she always used to say,
Eu costumava viver em Cleveland e, lá, eu tinha de dizer às pessoas que eram estrelas.
I used to live in Cleveland and then I had to tell people these were stars.
O Papá, costumava dizer que estava muito feliz por ter feito esta... viagem apenas uma vez.
Dad use to tell me that he was all for glad That he only have to make that trip over the mountains once.
E à noite eu deitava me sob o céu impoluto como Déli costumava ser naquele tempo, quando eu era criança, e costumava olhar atentamente para o universo e dizer,
And at night I would lie out, looking at the unpolluted sky, as Delhi used to be at that time when I was a kid, and I used to stare at the universe and say,
Bem, vovô costumava me dizer que se um cara não olhar... pra si próprio, ninguém o fará.
Well, Grandpa used to tell me if a fella don't look out for himself, nobody else will.
Eu costumava...
How about with people?

 

Pesquisas relacionadas : Costumava Acreditar - Ele Costumava - Costumava Brincar - Costumava Fazer - Costumava Ir - Costumava Pegar - Costumava Pensar - Costumava Viajar - Costumava Vir - Costumava Passar