Tradução de "crescer e prosperar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Crescer - tradução : Prosperar - tradução : Prosperar - tradução : Crescer - tradução : Crescer - tradução : Crescer e prosperar - tradução : Crescer e prosperar - tradução : Crescer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apenas uma grande verdade que pode crescer e prosperar.
Only a great truth can grow and flourish.
Desde que tenham infra estrutura, orientação e recursos, elas podem construir o que precisam não apenas para sobreviver, mas para crescer e prosperar.
As long as they have infrastructure, mentorship and resources, they can build what they need, not only to survive, but to thrive.
Vou prosperar.
I will prosper.
E vós devem viver e prosperar.
He who hath created you will overthrow you,
Ambos têm essa idéia de que eles precisam espaço para as suas populações superiores... sua culturalmente superior.. e no caso dos nazistas... populações racialmente superiores.. para crescer e prosperar.
They both have this idea that they need space for their superior populations their culturally superior and in the case of the Nazis racially superior populations to grow and thrive.
E taxar os ricos para fazer investimentos que fazem e classe média crescer e prosperar, é exactamente a coisa inteligente que podemos fazer pela classe média, pelos pobres e pelos ricos.
And taxing the rich to make investments that make the middle class grow and thrive, is the single shrewdest thing we can do for the middle class, for the poor and for the rich.
Para que possamos prosperar.
I'm studying so we can be better off.
Começou a crescer e a crescer.
It started getting bigger and bigger and bigger.
Nosso trabalho começou a prosperar.
Our work began to flourish.
No Iorque começou a prosperar.
In the 12th century York started to prosper.
Então ROMEO prosperar minha alma,
ROMEO So thrive my soul,
Aos cinco anos, ele iria prosperar
At five, he would thrive
A clínica do Fadil estava a prosperar.
Fadil's practice was thriving.
E, sem uma UE eficiente, a zona euro não poderia prosperar.
And, without an efficient EU, the eurozone could not prosper.
Teremos que aprender a viver, e a prosperar, neste novo mundo.
We will have to learn how to live, and thrive, in this new world.
E eventualmente, crescer e crescer e crescer através do que é chamado um ciclo virtuoso, com a construção de bom bom.
And eventually, you grow and grow and grow through what's called a virtuous cycle, with good building on good.
E continua a crescer.
And it's still growing.
Crescer e ser rad.
Grow up and be rad.
A economia voltou a prosperar durante o governo Kennedy.
The economy turned around and prospered during the Kennedy administration.
Nós devemos considerar todas as possibilidade possíveis de prosperar
Nós devemos considerar todas as possibilidade possíveis de prosperar
Deviam levar a sua civilização para onde pudessem prosperar.
leaving behind just enough people to survive on the resources that were available, and hopefully to take their civilization somewhere else where they could thrive.
O nível de tecnologia sobe exponencialmente, logo, continua a crescer e a crescer...
The level of technology, rises exponentially, so it keeps growing and growing...
Acho que vou dormir... e sonhar com montes de ouro... a crescer e a crescer.
I think I'll go to sleep... and dream about piles of gold... getting bigger and bigger.
Se a União Europeia pretende crescer e prosperar enquanto entidade política, temos de assegurar que aos seus jovens em idade escolar sejam dadas oportunidades de aprender outras línguas, de conviver com os sistemas de ensino de outros países da União Europeia.
If the European Union as a political entity is to grow and prosper, we must ensure that its schoolchildren are given opportunities to learn different languages, to experience the education systems of other countries within the European Union.
Crescer
Grow
Crescer...
Grow...
Crescer?
Grow up!
Vio crescer e vio morrer.
I watched him grow up, and I watched him die.
E você aprendeu que você não tem que crescer, a menos que queira crescer.
And you learned you don't have to grow, unless you want to grow.
Não admire que a empresa do Hendrix esteja a prosperar.
No wonder the Hendrix enterprise is prospering.
Então o rei fez prosperar a Sadraque, Mesaque e Abednego na província de Babilonia.
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.
Então o rei fez prosperar a Sadraque, Mesaque e Abednego na província de Babilonia.
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed nego, in the province of Babylon.
A liberdade de imprensa e a democracia continuam a não conseguir prosperar na Rússia.
There is still no room for either democracy or a free press to thrive.
O negócio das bebidas alcoólicas vai prosperar e depressa, por isso, põete na fila.
The liquor business is gonna grow big, and it's gonna grow fast. So get in line, buster.
E assim, ela não pode crescer.
And so she can't move out.
E o número continua a crescer.
And that gap continues to widen.
Me permitiu me expresar e crescer
It enabled me to really express myself and grow.
Algumas irão crescer e outras não.
Some of them grow and some of them don't grow.
E este reconhecimento continua a crescer.
Some sort of Europe of regions which would result in the dismantling of nations is being described to us.
Crescer em
Grow by
Eles crescer
They grow it
Vios crescer.
I've seen them grow up.
Quando crescer?
When he grows up?
Para crescer.
To grow up.
Até crescer.
Even washing.

 

Pesquisas relacionadas : Prosperar E Crescer - Prosperar E Progredir - Sobreviver E Prosperar - Sobreviver E Prosperar - Prosperar E Falir - Sobreviver E Prosperar - Operar E Crescer - Crescer E Expandir - Crescer E Manter - Expandir E Crescer - Manter E Crescer