Tradução de "criar produtos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Produtos - tradução : Criar produtos - tradução : Produtos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Principalmente, porque podemos criar produtos rapidamente, está sendo usado por projetistas, ou qualquer um que queira criar protótipos de produtos e rapidamente criar ou repetir um modelo.
Typically, because we can create products very rapidly, it's been used by product designers, or anyone who wanted to prototype a product and very quickly create or reiterate a design.
Ela irá criar enormes quantidades de produtos num mercado altamente volúvel.
Its effect will be to create massive quantities of materials in a highly volatile market.
De fato, como podemos criar produtos sob medida em massa, exclusivos, podemos criar implantes que são específicos para cada indivíduo.
And in fact, because we can create bespoke products en masse, one offs, we can create implants that are specific to individuals.
Podem usar software como Google SketchUp para criar produtos do zero facilmente.
You can use software like Google SketchUp to create products from scratch very easily.
Sabemos bem que, a partir desses produtos, se podem criar armas extremamente perigosas.
And I say unacceptable because nowadays dualuse goods and technologies are often just as dangerous as goods and equipment designed specifically for military purposes, if not more so.
Segundo, criar uma demanda pública ainda mais intensiva e estrita para a redução de produtos químicos nos produtos agrícolas frescos.
Secondly, to create even more intensive and strict public demand to reduction of chemicals in the agricultural fresh produce.
E quando a paz regressa, as empresas fabricantes desses produtos químicos precisavam de criar mercados alternativos para os seus produtos.
And once peace returned, the companies producing these chemicals needed to created alternative outlets for their products.
Codigo de produtos industrializado Com a industrialização do comércio, surgiu a necessidade de se criar uma identificação para os produtos comercializáveis.
Some interpret the mark as a requirement for all commerce to mean that the mark might actually be an object with the function of a credit card, such as RFID microchip implants.
DMADV é usado para projetos focados em criar novos desenhos de produtos e processos.
DMADV is used for projects aimed at creating new product or process designs.
Dado que o termo 'produtos? desta alteração poderá criar dificuldades jurídicas, deve ser omitido.
As the term products in this amendment could lead to legal difficulties, it needs to be omitted.
A agricultura e a indústria usam quantidades crescentes de Água para criar produtos que năo existiam. Também usam fertilizantes, produtos fitossanitários e químicos.
We are not removing things like industrial chemicals, rocket fuel, pesticides, certain pharmaceuticals, drugs, that were discharged either by big animal factories or by sewage treatment plants.
Ele vai produzir produtos mais duráveis. Ele vai criar serviços ao consumidor melhores e mais intuitivos.
It will make longer lasting products. It will create better, more intuitive customer service.
Há muito que a Comissão quer criar um enquadramento comunitário para a tributação dos produtos energéticos.
(PT) The Commission has wanted to create a Community framework for the taxation of energy products for some time.
Qualquer um pode misturá las de formas diferentes, criar ligações entre ideias musicais e as pessoas podem gravá las ou criar produtos finais e continuar o ciclo.
Anyone is allowed to mix them in different types of ways, draw connections between musical ideas, and people can burn them or create final products and continue the circle.
Podem se criar produtos banhados e recheados destinados aos apreciadores de chocolate dietético ou para os diabéticos.
It is unadulterated chocolate the pure, ground, roasted chocolate beans impart a strong, deep chocolate flavor.
Realmente o que é espantoso sobre esta tecnologia é que você pode criar produtos sob medida em massa.
And actually what's quite amazing about this technology as well is that you can create bespoke products en masse.
Mas o que mais interessa para a minha empresa é que vocês possam criar produtos únicos em massa.
But what interests my company the most is the fact that you can create individual unique products en masse.
Imaginem serem capazes de automontar produtos em que as últimas camadas brincam com a luz para criar cor.
Imagine being able to self assemble products with the last few layers playing with light to create color.
O grande desafio consiste em criar mercados para todos os resíduos dos produtos e todas as substâncias residuais.
The major challenge is then to create markets for all the product waste and all waste substances.
Criar e assegurar a entrada em funcionamento de um organismo do Estado responsável pela segurança dos produtos alimentares.
Establish and make operational the State Food Safety Agency.
Por exemplo, é necessário fazer mais para criar produtos destinados a tratar as doenças raras e as doenças da infância.
For example, more must be done to develop products that tackle rare diseases and childhood illnesses.
A semelhança, quer de sinais, quer de produtos e serviços, quer dos dois simultaneamente, pode também criar um risco de confusão.
If the signs and the goods or services are identical, this will lead to refusal on account of the inevitable confusion it will cause on the part of the public.
Se impomos uma proibição geral de antibióticos na alimentação animal, não podemos criar imediatamente uma excepção para uma categoria de produtos.
If we impose a general ban on antibiotics in animal nutrition, we cannot immediately make an exception for one product category.
Tentar criar um mercado interno dos serviços e produtos de saúde e harmonizar os sistemas de saúde tem os seus perigos.
Trying to establish a free market of care and treatment and harmonising health care systems has its dangers.
Subscrevo as medidas preconizadas pela relatora, nomeadamente, quanto ao combate à ambiguidade denominativa dos produtos que poderão criar confusão e a falsa convicção de aquisição de produtos biológicos por parte do consumidor.
I agree with the measures put forward by the rapporteur, specifically as regards combating any ambiguity surrounding products names, which could create confusion and a false understanding of organic products of consumers.
Demolir e criar. Criar de raiz.
To demolish and create, and create anew.
Elas definiam preços e usavam a publicidade para criar uma demanda artificial para seus próprios produtos, distorcendo as preferências reais das pessoas.
They set prices and use advertising to create artificial demand for their own products, distorting people's real preferences.
Talleyrand propôs um teste a Carême criar um menu para o ano inteiro, sem repetição e usando apenas os produtos da estação.
Carême was sent a test by Talleyrand to create a whole year s worth of menus, without repetition, and using only seasonal produce.
Criar um contingente pautal de 2289 toneladas (erga omnes) para os produtos de confeitaria com um direito de 35 (posição pautal 1704).
Create a tariff rate quota of 2289 tonnes (erga omnes) for confectionary with an in quota rate of 35 (tariff item number 1704).
Estas moléculas, presentes nas altas camadas da atmosfera de Titã, partem se, e os seus produtos juntam se para criar partículas de névoa.
And these molecules high up in the atmosphere of Titan get broken down, and their products join together to make haze particles.
Em segundo lugar, criar uma exigência pública mais intensiva e mais estrita para a redução de químicos na produção agrícola de produtos frescos.
Secondly, to create even more intensive and strict public demand for the reduction of chemicals in agricultural fresh produce.
Portanto, é essencial criar um registo nacional de implantes mamários, para que as mulheres possam ser informadas sobre os produtos que apresentam falhas.
Therefore, the creation of a national breast implant registration to keep women informed in the event of a product fault is vital.
A directiva criará segurança jurídica para empresas que queiram criar produtos de informação à escala europeia com base na informação do sector público.
The directive will create legal certainty for companies that want to make Europe wide information products on the basis of public sector information.
É importante criar um sistema credível para garantir a legalidade da extração, transporte, transformação e comércio de madeira e produtos de madeira transformados.
Since then, Indonesia has continued to be at the forefront of international cooperation in combating illegal logging and associated trade.
Criar
Create
Criar...
Create...
Criar autenticidade e a palavra chave é criar .
Rendering authenticity and the keyword is rendering.
Não para criar não se trata de criar.
music starts softly in the background here It's not a mental agreement. Not an intellectual discovery.
Cesar vasculhou o banco de dados de mais de 5.000 produtos diferentes, e usou as técnicas de análise de redes sociais para interrogar o banco de dados e criar diagramas relacionais entre os diferentes produtos.
Cesar has trolled the database of over 5,000 different products, and he's used techniques of network analysis to interrogate this database and to graph relationships between the different products.
A campanha de divulgação foi parte de uma abordagem da Paramount e da Gulf Western para criar uma linha de produtos de Star Trek .
The marketing was part of a coordinated approach by Paramount and its parent conglomerate Gulf Western to create a sustained Star Trek product line.
Caso contrário, tal desenvolvimento po deria obstar à livre circulação de bens que contenham produtos semicondutores e criar assim novos entraves ao livre comércio.
Otherwise such a development could be an obstacle to the free circulation of goods containing semi productive products and thereby create new obstacles to free trade.
CRIAR um mercado alargado e seguro para os seus produtos e serviços através da redução ou eliminação de obstáculos ao comércio e ao investimento
CREATE an expanded and secure market for their goods and services through the reduction or elimination of barriers to trade and investment
Bem, conseguimos criar vida. Conseguimos criar vida no computador.
Well, we can make life we can make life in the computer.
Vai, sim, criar empregos e criar oportunidades de emprego.
Obviously therefore there must be some misunderstanding between the Ministers of these Governments and the honourable Member who asked the question.
Felicito o nosso relator, o senhor deputado Schnellhardt, pela qualidade do seu trabalho nesta área, um trabalho que procura criar um sistema rigoroso de controlo tanto para os produtos de origem europeia como para os produtos importados.
I congratulate the rapporteur, Mr Schnellhardt, on the quality of his work in this area, which seeks to set up a rigorous monitoring system for both European and imported products.

 

Pesquisas relacionadas : Criar Novos Produtos - Criar Negócios - Criar Pressão - Irá Criar - Criar Oportunidades - Criar Confiança - Criar Senha - Criar Transparência - Criar Consciência - Criar Demanda - Criar Impacto - Criar Memórias