Tradução de "cromo escória" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Escória - tradução : Escória - tradução : Escória - tradução : Escória - tradução : Escória - tradução : Cromo escória - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cromo . | Geek. |
Revestidos de óxidos de crómio (cromo) ou de crómio (cromo) e óxidos de crómio (cromo) | Jute |
O peso atómico dos isótopos do cromo varia de 43 u (cromo 43) até 67 u (cromo 67). | The isotopes of chromium range in atomic mass from 43 u (43Cr) to 67 u (67Cr). |
De crómio (cromo) | Homogenised preparations |
Sua escória! | You filth! |
O cromo das tapeçarias? | I don't wear a tie! |
Trióxido de crómio (cromo) | Jet fuel, kerosene type |
Dióxido de crómio (cromo) | Kerosene (excl. jet fuel) |
Ferro silício crómio (cromo) | Ceramic articles of common pottery, n.e.s. |
Escória da terra! | Kneel down, you scum of the earth. |
Esta escória química tem universalidade. | This chemical scum has universality. |
Ajoelhemse, escória miserável, e agradeçam. | Kneel down, all you miserable scum of the earth, and acknowledge. |
Toda a escória do mundo. | Just about everything under the sun I guess. |
Escória de altos fornos granulada areia de escória proveniente da fabricação do ferro fundido, ferro ou aço | Granulated slag slag sand from the manufacture of iron or steel |
Escória de altos fornos granulada (areia de escória) proveniente da fabricação de ferro fundido, ferro ou aço | Natural magnesium carbonate (magnesite) fused magnesia dead burned (sintered) magnesia, whether or not containing small quantities of other oxides added before sintering other magnesium oxide, whether or not pure |
Escória de altos fornos granulada (areia de escória) proveniente da fabricação de ferro fundido, ferro ou aço | Calcined or sintered dolomite |
Escória de altos fornos granulada (areia de escória) proveniente da fabricação de ferro fundido, ferro ou aço | Burley or Maryland type) |
Minérios de crómio (cromo) e seus concentrados | Kentucky type) |
Mas é a escória de Paris. | But these are the dregs of Paris, sire. |
Heterogéneos (sobras, escória, lamas, finos, outros) | Heterogeneous (clean outs, clinkers, sludges, fines, other) |
Assim nós somos uma escória química diferente. | So we are a chemical scum that is different. |
Que contenham antimónio, berílio, cádmio, crómio (cromo) ou suas misturas | Other green tea (not fermented) |
Pigmentos e preparações à base de compostos de crómio (cromo) | Benzaldehyde (benzoic aldehyde) |
Volte para as Colinas para reunir a sua escória. | Get back to the hills and take that scum with you. |
O chumbo bruto obtido é separado da escória por flotação. | This is one of the mechanisms by which it interferes with cognition. |
Como escória e refugo nos puseste no meio dos povos. | You have made us an off scouring and refuse in the midst of the peoples. |
Como escória e refugo nos puseste no meio dos povos. | Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people. |
Formo soldados de escória como vocês, e não faço gentilmente. | I make soldiers out of scum like you and I don't do it gently. |
Infelizmente, Casablanca atrai os refugiados e a escória da Europa. | Along with these unhappy refugees, the scum of Europe has gravitated to Casablanca. |
A companhia de escravos e mendigos, a escória de Roma? | The company of slaves and beggars, the refuse of Rome? |
Estão caracterizados 19 radioisótopos, sendo o mais estável o cromo 50 com meia vida superior a 1,8 x 1017 anos, seguido do cromo 51 com meia vida de 27,7025 dias. | 19 radioisotopes have been characterized with the most stable being 50Cr with a half life of (more than) 1.8 years, and 51Cr with a half life of 27.7 days. |
Olhemos numa direcção qualquer. Vemos uma parede e escória química. (Risos) | Well, let's look around, you know, look in a random direction, and we see a wall, and chemical scum (Laughter) and that's not typical of the universe at all. |
E em segundo lugar, porque sou um cromo e isto parecia me futurista. | And second of all, because I'm a nerdy guy and this seemed like the future. |
Trióxido de dicrómio (sesquióxido de crómio (cromo) ou verde de óxido de crómio ) | Fats and oils and their fractions, of marine mammals |
Tira da prata a escória, e sairá um vaso para o fundidor. | Take away the dross from the silver, and material comes out for the refiner |
Tira da prata a escória, e sairá um vaso para o fundidor. | Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer. |
Na Inglaterra devería estar pendurado numa forca com a escória do mar. | I grant you England is where he should be... hanging from a gibbet with the rest of you scum of the sea! |
A maioria dos compostos de cromo(VI) irritam os olhos, a pele e as mucosas. | It is also used as a mordant (i.e., a fixing agent) for dyes in fabric. |
Levava os para casa e observava os ao microscópio. Era um verdadeiro cromo da ciência. | You know, I was a real science geek. |
Dentro da porção superior, a lava é intercalada com escória, tufos e fluxos piroclásticos. | Within the upper section, the lava is interbedded with scoria, tuffs, and pyroclastic flows and falls. |
A tua prata tornou se em escória, o teu vinho se misturou com água. | Your silver has become dross, your wine mixed with water. |
A tua prata tornou se em escória, o teu vinho se misturou com água. | Thy silver is become dross, thy wine mixed with water |
Saiam, tu e a tua escória, usem a saída dos fundos e não voltem. | Get out, you and your scum. Take the back stairs, and don't come back. |
Filho do homem, a casa de Israel se tornou para mim em escória todos eles são bronze, e estanho, e ferro, e chumbo no meio da fornalha em escória de prata eles se tornaram. | Son of man, the house of Israel has become dross to me all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace they are the dross of silver. |
Filho do homem, a casa de Israel se tornou para mim em escória todos eles são bronze, e estanho, e ferro, e chumbo no meio da fornalha em escória de prata eles se tornaram. | Son of man, the house of Israel is to me become dross all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace they are even the dross of silver. |
Pesquisas relacionadas : Solda Escória - Solda Escória - Cromo Polido - Cromo Vanádio - Cromo Escovado - Cromo Duro - Vermelho Cromo - Cromo Amarelo - Cobalto-cromo