Tradução de "da fortuna" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deulhe metade da fortuna. | He gave her half his fortune. |
Então, também sabias da fortuna. | And fancy you knowing about it, too. |
Ele contoute da fortuna que herdou. | He has told you of the fortune he has inherited. |
Eles nunca repassaram qualquer parte da fortuna. | They never passed on any of the wealth. |
ROMEO O, eu sou bobo da fortuna! | ROMEO O, I am fortune's fool! |
Então bebam como os soldados da fortuna | So drink to soldiers of fortune |
Alguém sabe a origem da sua fortuna? | Why would he choose her villa for his next rendezvous with Moyzisch? |
Uma fortuna! | A fortune! |
JULIET O fortuna, fortuna! todos os homens chamar te inconstante | JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle |
Longfellow Deeds, herdeiro da fortuna Semple, deseja conhecêlo. | Pardon. Longfellow Deeds, who inherited the Semple fortune, wants to meet you. |
O equipamento da garota deve valer uma fortuna! | The kid's hardware must be worth a mint. |
Vale uma fortuna. | It's worth a fortune. |
Queda numa Fortuna | Fall on a Fortune |
Fortuna, proporcionando hoje? | Fortuna, providing today? |
Ser inconstante fortuna, | Be fickle, fortune |
Vale uma fortuna. | It must be worth a fortune. |
Custou uma fortuna. | Paid a lot for it. |
Pode fazerse fortuna. | If there's a way of making our fortune... |
Kissed pela fortuna | That fortune has smiled upon |
Custa uma fortuna. | It'd cost a fortune. |
Claro, as palavras da flor fortuna não são precisas. | Of course, the flower fortune telling isn't accurate. |
E você irá sortear, girar essa roda da fortuna. | And now just to the last, in the last case you're gonna get zero minus four squared which is sixteen, plus four minus four squared which is zero. Plus eight minus four squared, which is also sixteen, we're gonna get 32. So this gives us the variation within each population. |
Qual seria, nesse caso, a situação da sua fortuna? | What would your financial situation be? |
42 Fortuna Galopp op. | 42 Fortuna Galopp, Op. |
Herdou uma grande fortuna? | Have you been left a large fortune? |
Ganhou uma fortuna, Armand. | You've won a fortune, Armand. |
Não tinha nenhuma fortuna. | I had no fortune of any kind. |
Um rústico, herdeiro da fortuna Semple, é um grande furo. | A cornfed bohunk falling into the Semple fortune is hot copy. |
Claro que foi ridículo da tua parte daresme uma fortuna. | Well, of course, it was ridiculous of you to settle a fortune on me. |
Fortuna era a deusa romana da sorte (boa ou má), da esperança. | Fortuna (, equivalent to the Greek goddess Tyche) was the goddess of fortune and personification of luck in Roman religion. |
Já faz parte da lenda americana a origem da fortuna de Kane. | Famed in American legend is the origin of the Kane fortune. |
Tem alguma idéia da extrema... de imensurável fortuna da Ordem naquele tempo? | Have you any conception of the extreme the immeasurable wealth of the Order of that time? |
Juan herdou uma grande fortuna. | John inherited a large fortune. |
Ele acumulou uma grande fortuna. | He accumulated a large fortune. |
Este diamante custa uma fortuna. | This diamond costs a fortune. |
Deve ter custado uma fortuna. | It must have cost a fortune. |
Deve ter custado uma fortuna. | It must've cost a fortune. |
Poderíamos ter feito uma fortuna. | We could've made a fortune. |
Isso me custou uma fortuna. | That cost me a fortune. |
Vou gastar uma fortuna nele. | I'll spend a fortune on it. |
Herdou uma fortuna. Ouçam lá! | Now, listen! |
Deixoume toda a sua fortuna. | He left me his entire fortune. |
A fortuna Semple é sua. | The whole Semple fortune goes to you. |
Podia fazer fortuna com cachorrosquentes. | I could've made a fortune with a hot dog stand right here. |
Herdaste a fortuna dos Frankenstein. | You have inherited the fortune of the Frankensteins. |
Pesquisas relacionadas : Escada Da Fortuna - Roda Da Fortuna - Soldados Da Fortuna - Fortuna Da Família - Soldado Da Fortuna - Declínio Da Fortuna - Fortuna Pessoal - Uma Fortuna - Fortuna Tell - Fortuna Ultrajante - Fazer Fortuna - Grande Fortuna - Fortuna Seguirá