Tradução de "grande fortuna" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Grande - tradução : Fortuna - tradução : Grande - tradução : Grande - tradução : Grande fortuna - tradução : Grande fortuna - tradução : Grande fortuna - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Herdou uma grande fortuna? | Have you been left a large fortune? |
Juan herdou uma grande fortuna. | John inherited a large fortune. |
Ele acumulou uma grande fortuna. | He accumulated a large fortune. |
O homem acumulou uma grande fortuna. | The man built up a large fortune. |
Ele deixou uma grande fortuna ao filho. | He left a large fortune to his son. |
Que partilhariamos uma grande fortuna, casados juntos. | As a married couple we'd have much fortune. |
Tom tem uma grande fortuna, mas não é feliz. | Tom has great wealth, but he is not happy. |
A sua grande fortuna foi confiscada por decreto real. | His large fortune was confiscated by royal decree. |
Grande oportunidade para que um homem faça fortuna lá. | Great chance for a man to make a fortune out there. |
Era uma senhora de grande fortuna. Mereciaa, usoua bem. | Gone forever, I'm afraid. |
Aqui obtereis uma grande fortuna que partilhareis, casados juntos. | You'll share a great fortune as a married couple. |
Um rústico, herdeiro da fortuna Semple, é um grande furo. | A cornfed bohunk falling into the Semple fortune is hot copy. |
Uma fortuna! | A fortune! |
JULIET O fortuna, fortuna! todos os homens chamar te inconstante | JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle |
Os fazendeiros fiscais (publicanos) ganharam grande infâmia por suas depredações, bem como grande fortuna privada, por adquirirem o direito de taxarem áreas locais. | The tax farmers had gained great infamy for their depredations, as well as great private wealth, by winning the right to tax local areas. |
Vale uma fortuna. | It's worth a fortune. |
Queda numa Fortuna | Fall on a Fortune |
Fortuna, proporcionando hoje? | Fortuna, providing today? |
Ser inconstante fortuna, | Be fickle, fortune |
Vale uma fortuna. | It must be worth a fortune. |
Custou uma fortuna. | Paid a lot for it. |
Pode fazerse fortuna. | If there's a way of making our fortune... |
Kissed pela fortuna | That fortune has smiled upon |
Custa uma fortuna. | It'd cost a fortune. |
42 Fortuna Galopp op. | 42 Fortuna Galopp, Op. |
Ganhou uma fortuna, Armand. | You've won a fortune, Armand. |
Deulhe metade da fortuna. | He gave her half his fortune. |
Não tinha nenhuma fortuna. | I had no fortune of any kind. |
Este diamante custa uma fortuna. | This diamond costs a fortune. |
Deve ter custado uma fortuna. | It must have cost a fortune. |
Deve ter custado uma fortuna. | It must've cost a fortune. |
Poderíamos ter feito uma fortuna. | We could've made a fortune. |
Isso me custou uma fortuna. | That cost me a fortune. |
Vou gastar uma fortuna nele. | I'll spend a fortune on it. |
Herdou uma fortuna. Ouçam lá! | Now, listen! |
Então, também sabias da fortuna. | And fancy you knowing about it, too. |
Deixoume toda a sua fortuna. | He left me his entire fortune. |
A fortuna Semple é sua. | The whole Semple fortune goes to you. |
Podia fazer fortuna com cachorrosquentes. | I could've made a fortune with a hot dog stand right here. |
Herdaste a fortuna dos Frankenstein. | You have inherited the fortune of the Frankensteins. |
Podemos fazer uma fortuna aqui! | We've got a wonderful setup here. We can make a fortune. |
Deve custar uma fortuna mantêlo. | Must cost a fortune to keep it up. |
Por Deus, conseguiste uma fortuna. | By gollies, you sure got a bargain. |
Garmiskar guardará a sua fortuna. | Garmiskar will guard your fortune. |
Estas devem falar uma fortuna. | Oh. These must be worth a fortune. |
Pesquisas relacionadas : Uma Grande Fortuna - Fortuna Pessoal - Uma Fortuna - Fortuna Tell - Da Fortuna - Fortuna Ultrajante - Fazer Fortuna - Fortuna Seguirá - Pela Fortuna - Fortuna Buscador - Make Fortuna