Tradução de "dados como garantia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Garantia - tradução : Dados - tradução : Dados - tradução : Garantia - tradução : Como - tradução :
How

Garantia - tradução : Garantia - tradução : Garantia - tradução : Como - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Garantia da proteção de dados
Cooperation in the area of company law
Neste momento, os dados circulam sem qualquer garantia.
At the moment, the information is circulating without any guarantee.
Os seguintes objectivos de qualidade dos dados são fornecidos como orientação para a garantia da qualidade.
The following data quality objectives are provided as a guide to quality assurance.
Existem sistemas eficazes de garantia da segurança dos dados?
What information systems and technologies are applied for storing, verifying, and recording data?
No atributo tipo de garantia do grupo de dados GARANTIA, a expressão Tipo comprimento é substituída por
Type Length of the attribute Guarantee type of the data group GUARANTEE is replaced by the following
Isso engloba pontos como a garantia de um serviço universal abrangente e moderno, bem como requisitos à protecção de dados e dos utilizadores.
This relates to such matters as the need to safeguard a comprehensive and modern universal service, and requirements in terms of data and consumer protection.
Julgávamos também que a garantia de qualidade dos dados ficava excluída.
It also seemed to us that they had not included a guarantee of the quality of data.
Entregas de bens dados em garantia por um sujeito passivo para efeitos do IVA a outra pessoa em execução dessa garantia.
the supply of goods provided as security by one VAT taxable person to another person in execution of that security
O tipo duração do atributo Tipo de garantia (casa n.o 52) do grupo de dados GARANTIA é substituído pela seguinte menção
For the data group GUARANTEE , the Type Length of the attribute Guarantee type (box 52) is replaced by the following
Na secção B, o grupo de dados GARANTIA , é adaptado do seguinte modo
in Section B, the data group GOODS ITEM , the attribute Declaration type (ex box 1) , first paragraph, the word Code is replaced by code
Deixem só o globo ocular como garantia!
Just leave your eyeball for security.
entretanto, colocome nas suas mãos, como garantia.
Meanwhile, I place myself in your hands as security for it.
A garantia do primeiro tipo é designada neste relatório como garantia global enquanto que a segunda será designada por garantia de 100 .
Guarantees of the first type will be referred to in this report as the comprehensive guarantee while the second will be called the 100 guarantee.
Estes mercados são conhecidos como mercados com garantia , uma vez que o crédito é concedido contra activos que funcionam como garantia .
These markets are known as secured markets since lending is done against assets acting as collateral .
Artigo 6.o Aceitação de activos subordinados com garantia adequada como activos de garantia elegíveis 1 .
Article 6 Admission of subordinated assets with adequate guarantees as eligible collateral 1 .
Estes relatórios deverão no mínimo conter uma actualização dos principais dados da transacção ( por exemplo , a composição da garantia global , os participantes na transacção , a estrutura de capital ) , bem como dados acerca do desempenho .
These reports should at least contain an update of the key transaction data ( e.g. composition of the collateral pool , transaction participants , capital structure ) , as well as performance data .
Actos jurídicos referentes aos activos elegíveis como garantia
Legal acts related to the eligibility of collateral
alargamento da lista de activos aceites como garantia
the extension of the list of assets accepted as collateral
Como podemos nós dar este tipo de garantia?
How can we provide that kind of guarantee?
quota parte não utilizável como capital de garantia
of which not usable as liable capital
confirmação e garantia de que nenhum direito de crédito apresentado como activo subjacente está a ser simultaneamente utilizado como garantia em benefício de terceiros e compromisso em como a contraparte não mobilizará qualquer direito de crédito como garantia a terceiros
confirm and warrant that no credit claim submitted as an underlying asset is being simultaneously used as collateral to the benefit of any third party and undertake that the counterparty shall not mobilise any credit claim as collateral to any third party
confirmação e garantia de que nenhum direito de crédito apresentado como activo subjacente está a ser simultaneamente utilizado como garantia em benefício de terceiros e compromisso em como a contraparte não mobilizará qualquer direito de crédito como garantia a terceiros
confirm and warrant that no credit claim submitted as an underlying asset is being simultaneously used as collateral to the benefit of any third party and undertake that the counterparty shall not mobilise any credit claim as collateral to any third party and
confirmação e garantia de que nenhum direito de crédito apresentado como activo subjacente está a ser simultaneamente utilizado como garantia em benefício de terceiros e compromisso em como a contraparte não mobilizará qualquer direito de crédito como garantia a terceiros
confirm and warrant that no credit claim submitted as an underlying asset is being simultaneously used as collateral to the benefit of any third party and undertake that the counterparty shall not mobilise any credit claim as collateral to any third party
Estes relató rios deverão no mínimo conter uma actualização dos principais dados da transacção ( por exemplo , a composição da garantia global , os participantes na transacção , a estrutura de capital ) , bem como dados acerca do desem penho .
These reports should at least contain an update of the key trans action data ( e.g. composition of the collateral pool , transaction parti cipants , capital structure ) , as well as performance data .
Estes relatórios deverão conter , no mínimo , uma actualização dos principais dados da transacção ( por exemplo , a composição da garantia global , os participantes na transacção e a estrutura de capital ) , bem como dados acerca do desempenho da transacção .
These reports should at least contain an update of the key transaction data ( e.g. composition of the collateral pool , transaction participants , capital structure ) , as well as performance data .'
A principal ênfase de muitas abordagens para grandes volumes de dados tem foco em Como armazenar esses dados? Como busco esses dados? Como processo esses dados?
The major emphasis of most approaches to big data focus on, How do I store this data? How do I search this data? How do I process this data?
Capítulo 6 ) são elegíveis para serem dados em garantia na realização de operações de refinanciamento de prazo alargado .
They can take the form of liquidityproviding or liquidity absorbing operations
a garantia da confidencialidade, sempre que necessário, a protecção dos dados e o tratamento das informações sensíveis e
ensuring confidentiality where necessary, protection of data, and handling of sensitive information and
No travessão relativo ao grupo de dados REFERÊNCIA DA GARANTIA , no atributo GRN (casa n.o 52) , a expressão estância da garantia é substituída por estância aduaneira da garantia , ea expressão sistema de trânsito informatizado é substituída por sistema de trânsito eletrónico
in Section B, the data group GOODS ITEM is amended as follows
Os dados principais , bem como os dados operacionais , serão tratados como confidenciais .
Master data as well as operational data shall be treated as confidential .
Novo alargamento temporário da lista de activos elegíveis como garantia
Further temporary expansion of the list of assets eligible as collateral
Garantia global e dispensa de garantia
Comprehensive guarantee and guarantee waiver
Garantia global e dispensa de garantia
Keeping of records by the customs authorities
a garantia, se possível por meios eletrónicos, da recolha, apresentação, verificação, armazenamento e difusão de dados e informações, compatíveis com as políticas e requisitos de confidencialidade dos dados,
formulate and recommend, in accordance with the provisions of Article 13, appropriate measures, including
Como pesquiso estes dados?
How do I search this data?
Como processo estes dados?
How do I process this data?
Apenas activos de elevada qualidade de crédito são aceites como garantia .
Only high credit quality assets are accepted as collateral .
Diz respeito , em particular , à garantia de uma recolha de dados harmonizada para satisfazer a procura dos utilizadores nesta área .
This includes , in particular , guaranteeing a harmonised data collection to satisfy the demand from users in this area .
Em certos casos, deverão ser prestadas informações sobre acções ou instrumentos financeiros previstos no artigo 13.o dados em garantia.
Information about shares or financial instruments as determined by Article 13, lodged as collateral, should be provided in certain circumstances.
Jogos de dados Jogos de dados utilizam uma série de dados como seu elemento central.
Dice games Dice games use a number of dice as their central element.
O Banque de France fornece , a pedido , uma garantia incondicional ao banco central mutuante relativa aos créditos ao sector privado entregues como garantia .
The Banque de France then provides , on demand , an unconditional guarantee in respect of the claims to the lending central bank .
GARANTIA
GUARANTEE
Montante da garantia global e dispensa de garantia
Amount of the comprehensive guarantee and the guarantee waiver
Os certificados de garantia global, certificados de dispensa de garantia e títulos de garantia isolada
Where, during the steps of an enquiry procedure, it is established that the common transit procedure cannot be discharged, the customs authority of the Contracting Party of departure shall establish whether a debt has been incurred.
Fundo europeu de orientação e garantia agrícola (FEOGA) Secção Garantia Quadros 4.7.11. Fundo europeu de orientação e garantia agrícola (FEOGA) Secção Garantia
6.1 Cooperation in the fields of home affairs and justice 6.1.1 General overview 6.1.2 Immigration policy 6.1.3 Asylum policy 6.1.4 Police cooperation

 

Pesquisas relacionadas : Como Garantia - Como Garantia - Como Garantia - Como Garantia - Como Dados - Garantia De Dados - Dados De Garantia - Dar Como Garantia - Servir Como Garantia - Aceito Como Garantia - Agir Como Garantia - Como Garantia Para - Atribuir Como Garantia