Tradução de "dar um voto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Até lá, devemos dar um voto de confiança à Comissão. | Meanwhile, we have to offer the Commission a vote of confidence. |
Amanhã, podemos dar o nosso voto favorável. | Tomorrow, we can vote in favour. |
Cidadania aos índios. lhes dar o voto. | Citizenship for Indians. Give them the vote. |
Daí depende, em última análise, o nosso subsequente sentido de voto. Espero poder dar o meu voto favorável. | That is ultimately what will determine how we vote on this issue and I hope I can give it my approval. |
Daí que tenha querido dar lhe o meu voto favorável. rável. | However, there is still a long way to go in this sphere, and the Commission, the Council and even society |
Dar lhe ei o meu voto favorável, o qual farei não obstante acompanhar de duas exigências. Por um | Consequently, in my report on European fisheries policy for the coming decade, I suggested the creation of an Objective 6 for fisheries. |
Não vou pois dar o meu voto favorável a este relatório. rio. | PRESIDENT. Ladies and gentlemen, we have a request from Mr van Wogau to defer the vote. |
Agradeço lhes portanto desde já o voto favorável que lhe queiram dar. | I therefore commend this report to the House. |
Recusou abdicar do seu direito de tomar a palavra para dar ao Parlamento a liberdade de um voto democrático. | Mr Lalor (RDE). I want to speak against the pro posal. |
Antes de dar o meu voto final, tenho de deixar isto bem claro. | The second point concerns safety at sea. |
Não posso dar o meu voto favorável ao presente projecto comum de directiva. | (PPE DE), in writing. (DE) I cannot support the draft directive in its present form. |
Por exemplo, chegamos a uma mesa de voto, um membro da mesa pede nos o documento de identificação antes de nos dar o boletim de voto e pede que nos dirijamos à cabina de voto para o preenchermos. | So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote. |
Cada um dos membros com direito a voto dispõe de um voto. | Each member entitled to vote shall have one vote. |
Como apoio aos deficientes, vou dar a este relatório o apoio do meu voto. | Out of support for the handicapped, I shall be voting in favour of this report. |
Como lhes pretendemos dar essa possibilidade, demos o nosso voto desfavorável ao presente documento. | To give them the chance to do so, we have rejected the text before us. |
Eis o sentido que tencionamos dar ao nosso voto negativo ao conjunto deste relatório. | This is the sense that we want to convey in voting against the entire report. |
Um voto no sim é um voto para voltar a unir a Europa. | A yes vote is a vote to reunite Europe. |
Um voto para a cabeça ruiva é um voto para uma cabeça vazia . | A vote for the redhead is a vote for a deadhead. |
O meu grupo irá, portanto, dar um voto favorável ao relatório do Senhor Deputado Tomlinson, a quem agradeço uma vez mais. | Who will pay for the essential desulphurisation and dust filters for the coalfired power stations in the east ? |
Devemos dar aos diferentes grupos a possibilidade de apresentar resoluções e de expressar a conclusão deste debate através de um voto. | We should offer the various groups the opportunity to table resolutions and express the conclusion of this debate through a vote. |
Porém, não poderei dar o meu voto de aprovação à actual resolução, relativa a um regulamento legal e a um regulamento específico de patentes. | Deciding to issue patents of ownership on life itself is an important step which cannot be based on considerations of 'what is right for industry'. |
Sul do que em dar o primeiro direito de voto à população negra desse país? | He embodies the will of his organization, the ANC, an organization which fought with him against the policy of apartheid. |
Cunha Oliveira criação do Espaço Económico Europeu e a dar lhe o meu voto favorável. | GERAGHTY (GUE), in writing. I welcome this agreement as an expansion of opportunities for wider cooperation between a yet greater number of people on the European continent. |
Estes critérios estão consignados nas alterações propostas, a que iremos dar o nosso voto favorável. | Its inclusion requires more precise instruments, as provided in the proposed amendments we will support. |
Foi um voto piedoso. | That pious aspiration. |
Um voto fêlo forte? | A vow has made you strong? |
O Quarto Voto da Ordem das Mercês é um voto solene. | The Fourth Vow of the Order of Mercy is a Solemn Vow. |
Por estas razões, o nosso voto é um voto de abstenção. | This is why we have abstained in the vote. |
Mais tarde, já com a nova Comissão em funcionamento, voltou a dar um voto de confiança a toda a Comissão em Setembro. | It did so again during this legislature, in July, and then, in September, it voted once more to approve the whole Commission. |
O relatório que vamos agora votar já não é o da Comissão Política, de modo que não poderei dar um voto favorável. | The report on which we are about to vote is not that of the Political Affairs Committee, and therefore I cannot cast a positive vote. |
Cunha Oliveira (PSE), por escrito. Nunca como desta vez hesitei tanto em dar o meu voto favorável a um acordo de pesca. | We need fisheries agreements in third countries for Community shipping companies and to supply our processing industries. |
A implicação é clara um voto para Modi é um voto para um Patel dos nossos dias. | The implication is clear a vote for Modi is a vote for a latter day Patel. |
Mas tenho razões de sobra para não dar o meu voto sem fazer antes alguns reparos. | However, I do have good reason not to vote without first making a number of comments. |
Estas algumas das razões por que não podemos dar o nosso voto favorável a este relatório. | These are some of the reasons why we cannot vote in favour of this report. |
Como disse, receio que sejamos obrigados a dar um voto negativo ao relatório, apesar de muitas das nossas altera ções terem sido aprovadas. | What did they promise the workers at Rosyth Dockyard and how does that promise look today as the livelihood of 3,500 people and their families is threatened by that same government which Lord Inglewood purported to represent? |
Assim, é voto um diferente. | Otherwise there would be no point. |
Dêmos lhe um voto favorável. | Let us support it with our vote. |
Vamos fazer um voto solene! | Let us take the solemn vow. |
Para nós, a questão é uma pessoa, um voto , em vez de uma acção, um voto . | We believe in 'one man, one vote' more than 'one share, one vote' . |
Mas o que é que se poderá esperar de um governo que está mais interessado em dar um segundo direito de voto aos brancos da África do | But what do you expect of a government that is more |
Gostaria de lhes comunicar qual o sentido que o Grupo Liberal, Democrático e Reformista dará ao seu voto. Dar lhe á um triplo significado. | I wish to tell the House of the construction that the Liberal Democratic and Reformist Group will be putting on its vote, which will carry three messages. |
O fato de uma página ser referenciada através de um link funciona de forma a validar a existência do site e dar um valor mais digno ao voto. | In effect, this means that some links are stronger than others, as a higher PageRank page is more likely to be reached by the random surfer. |
Cada membro dispõe de um voto . | Each member shall have one vote . |
Cada país membro tem um voto. | Each member country has one vote. |
Ele diz, é como um voto. | He says, is like a vow. |
Pesquisas relacionadas : Dar Seu Voto - Um Voto - Um Voto - Um Voto - Um Voto - Um Dar - Um Voto Sim - Segurando Um Voto - Obter Um Voto - Levando Um Voto - Por Um Voto - Quebrar Um Voto - Garantir Um Voto