Tradução de "de contribuir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Contribuir - tradução : De contribuir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Contribuir
Contributing
Contribuir
Contribute
Contribuir...
Contribute...
Como contribuir?
How to contribute?
Contribuir Conjunto
Contribute Suite
Deseja contribuir?
Would you like to contribute?
Gostaria de contribuir apontando três aspectos.
Here there are three elements I would like to contribute.
É bom contribuir.
It feels good to contribute.
Capitão, deseja contribuir?
Captain, would you like to contribute?
E todos tem a habilidade de contribuir.
And everyone has the ability to contribute.
Como você pode contribuir?
How can you contribute?
Contribuir para o kde
Contributing to kde
Contribuir com um 'plugin'
Contributing a plugin
Contribuir para o kivio
Contributing to kivio
Qualquer um pode contribuir.
Anybody can contribute anything.
Os Projectos de Redes Tempus deverão contribuir para
Tempus Networking Projects should contribute to the following objectives
Pare de contribuir a Tatoeba. Você está viciado.
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
Nós temos a possibilidade de contribuir para isso.
We can help to achieve this.
i. Contribuir para o processo em termos de
Provide input for the process in terms of
Como é que posso contribuir?
How can I contribute?
Todos são livres para contribuir.
Everyone is free to contribute.
Uma para poderem contribuir mais.
One so that you can contribute more.
Todos desejamos contribuir para isso.
This is something to which we all want to contribute.
Não queremos contribuir para isso.
We do not wish to be part of that.
Portanto, deveremos contribuir para isso.
We must, therefore, play a part in this.
O BCE pretende contribuir para este processo de acompanhamento .
The ECB intends to contribute to this monitoring process . SPECIFIC REMARKS
Eu poderia contribuir se parasse de dirigir meu carro.
I could make a contribution if I stop driving my car.
Os Doze de vem contribuir activamente para este processo.
This provides valuable possibilities, as I see it.
De que modo irá a Comunidade contribuir para elas?
Even President Clinton's last state ment is helpful in this, since he has differentiated his views and his silly threats and is allowing no room for anyone to refuse.
A UE tem a responsabilidade de contribuir para isso.
It is the EU' s responsibility to contribute to this.
Todos os actuais Estados Membros têm de contribuir para isso.
All present Member States must be included and make their contribution.
Todas as três Instituições têm de contribuir para tal.
All three institutions have a contribution to make here.
Contribuir para garantir a aplicação da Declaração de Sarajevo.
Complete the process of returnee refugee return and achieve significant progress towards their economic and social integration.
Contribuir para garantir a execução da Declaração de Sarajevo.
Contribute to ensuring the implementation of the Sarajevo Declaration.
Gostaria de contribuir, na qualidade de Presidente, para esses esforços.
To these efforts, I intend to contribute as Chairman.
Como posso contribuir para o KDE?
How can I contribute to KDE?
As pessoas começaram a contribuir ideias.
People started contributing ideas.
Você deseja contribuir com o programa?
Would you like to contribute to the program?
Como posso contribuir para o kde ?
How can I contribute to kde ?
A resposta é Quem quiser contribuir .
And the answer is anybody who wants to pitch in.
Cada Pontuação Obtém se a contribuir.
Every score gets to contribute.
Esta Carta deve contribuir para isso.
The charter must contribute to this.
A mobilidade das pessoas pode contribuir para o desenvolvimento de competências e de conhecimentos que, por seu turno, podem contribuir para o desenvolvimento do Egito.
The political declaration of the Valletta Summit and the Joint Valletta Action Plan will provide the main context for cooperation between the EU and Egypt in the field of migration.
Todos os poderes democráticos têm, de futuro, obriga ções de contribuir.
Anyone who is not shocked by that, anyone who regards that at as an understandable reaction, anyone who does not condemn it, is asking for the abdication of Europe.
Em 2002 vamos contribuir com cerca de 13 milhões de euros.
In 2002 we shall provide around EUR 13 million.

 

Pesquisas relacionadas : Contribuir De - Contribuir Grandemente - Contribuir Para - Contribuir Fortemente - Pode Contribuir - Contribuir Através - Contribuir Activamente - Contribuir Valor - Contribuir Positivamente - Visa Contribuir - Visa Contribuir - Contribuir Esforço - Contribuir Conjuntamente