Tradução de "de honra" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Honra de família. | Family honor. |
Palavra de honra. | Word of honour. |
Palavra de honra? | Word of honour? |
Palavra de honra? | Really? |
Palavra de honra! | Really! |
Honra de família. | Scoffs Family honor. |
Dama de honra? | Bridesmaid? |
Guarda de honra! | Honour Guard! |
No quadro de honra | Their roll of honor. |
Minha palavra de honra. | My word of honor. |
Uma medalha de honra! | The congressional. |
Um homem de honra? | A man of honor? |
Palavra de honra, Jack. | On my word, Jack. |
O estudante de honra! | The honor student! |
Sim, eu acho que uma honra, é uma honra. | Even for an honor, that's an honor! |
Esta honra. | This honor. |
Disse honra ? | Did you say honor ? |
A honra. | Behave! |
Todo honra. | Honorable. |
É uma medalha de honra. | It's a badge of honor. |
Sua, sua dama de honra? | Youryour bridesmaid? |
Temos um convidado de honra. | There's an honored guest tonight. |
É um cargo de honra. | It's an office of honor. |
É um homem de honra. | He's a man of honor. |
Sois meu convidado de honra. | You are my honored guest. |
Ó Teresinha, palavra de honra. | Word of honour, Teresinha. |
É uma questão de honra. | Well, it's a matter of honor. |
Sou o convidado de honra. | Well, I'm guest of honor. |
a honra acima de tudo . | honour above all . |
Matei por razões de honra. | I killed him for honor. |
Temos um código de honra. | We have a code of honor. |
Dênos a honra de novo. | Pay us the honour again. |
Honra de ladrões de cavalos, suponho. | Honor among horse thieves, I suppose. |
Palavra de honra, tem de ser! | Take my word for it, I've got to! |
Essa honra, é uma honra que, nós, na cionalistas, pretendemos merecer. | We nationalists shall perform that duty. |
É uma honra. | It's an honor. |
Wow, que honra! | Wow, what an honor! |
Fiz esta honra | I made this honor |
É uma honra. | É uma honra. |
Honra Este lugar. | This place honor. |
Toda a honra. | All honor. |
Foi uma honra. | So, it's been an honor. |
Salve sua honra. | Save her dignity. |
Pela tua honra? | Honor bright? |
Pela minha honra. | Honor bright. |
Pesquisas relacionadas : Uma Honra - Grande Honra - Uma Honra - Honra Assassinato - Dom Honra - Minha Honra - Honra Combinadas - Honra Nacional - Enorme Honra - Classe Honra - Pela Honra - Prêmio Honra