Tradução de "debaixo da minha janela" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Janela - tradução : Janela - tradução : Debaixo da minha janela - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os cinco cachorrinhos dela, hórridos e deformados que latem sem parar no telhado debaixo da minha janela | Her five horrid, deformed little dogs who incessantly yap on the roof under my window. |
Janela Debaixo do Cursor | Window Under Cursor |
Debaixo da minha almofada. | Under my pillow. |
Guardoo debaixo da minha almofada. | I keep it under my pillow. |
Manter a Janela Debaixo das Outras | Keep Window Below Others |
Da minha janela? | My window? |
Há algo debaixo da minha cama. | There's something under my bed. |
A minha cesta está debaixo da mesa. | My basket is under the table. |
Eu o escondi debaixo da minha cama. | I hid it under my bed. |
Estava debaixo da minha porta, esta manhã! | It was under my door when I woke up this morning. |
Eu vio da minha janela. | I saw it from my window. |
Isto é a visão debaixo da minha mesa. | This is what it looks like under my desk. |
Vejo a Dinamarca da minha janela. | I can see Denmark from my window. |
A minha janela! | My window! |
Se qualquer coisa sair mal, terei você debaixo da minha arma. | If anything goes wrong, I'll have you right under my guns. |
Não conseguia ver NADA fora da minha janela. | Mark posts links videos of the storm here. |
Eu coloquei a minha mesa perto da janela. | I put my desk by the window. |
És uma janela na casa da minha vida. | You're a window in the house of my life. |
Há um monstro debaixo de minha cama. | There is a monster under my bed. |
Céus, a minha janela! | My goodness, my window! |
No caso disto me fazer demorar, regue os meus gerânios, primeiro os debaixo da janela do quarto. | In case this business keeps me overlong, take care you water my geraniums... especially those under the bedroom window. |
Escondi o meu coração debaixo da cama, porque a minha mãe me disse | I hid my heart under the bed, because my mother said, |
Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu, | For at the window of my house, I looked out through my lattice. |
Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu, | For at the window of my house I looked through my casement, |
Chegou e permaneceu por baixo da minha janela, ao luar. | He came and stood below my window in the moonlight. |
Onde se deu o crime? Mesmo diante da minha janela. | Right outside my window. |
Eles apavoram no microfone fora da minha janela, todas as manhãs. | They rock the mic outside my window every morning. |
Estávamos muito brabos com minha mãe. Olhávamos para fora da janela. | We were really mad at my mom. We looked out the window. |
A sua mão esquerda estaria debaixo da minha cabeça, e a sua direita me abraçaria. | His left hand would be under my head. His right hand would embrace me. |
A sua mão esquerda estaria debaixo da minha cabeça, e a sua direita me abraçaria. | His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me. |
Vou deixálo segurar na minha mão por debaixo do meu leque. | I shall let you hold my hand underneath my fan. |
Eis que já abri a minha boca já falou a minha língua debaixo do meu paladar. | See now, I have opened my mouth. My tongue has spoken in my mouth. |
Eis que já abri a minha boca já falou a minha língua debaixo do meu paladar. | Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth. |
A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace. | His left hand is under my head. His right hand embraces me. |
A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace. | His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me. |
Eu endureceu meu coração, e levou o fumo foguete a partir de debaixo da minha ulster. | I hardened my heart, and took the smoke rocket from under my ulster. |
A minha mulher gritou me da janela Vá lá, fala com ele, Bert . | My wife yells to me out the window Go on, speak to him, Bert. |
Outro contou a experiência de alguns amigos que tinham encontrado uns saquinhos de pó debaixo de uma janela . | Another cited the experience of some friends, who had 'found little bags of powder under a window'. |
A minha mulher tem o hábito de dobrar a camisa e colocála debaixo da almofada quando se levanta. | You see, my wife was in the habit of folding her nightgown every morning when she got up and putting it under her pillow. |
Debaixo da cama da Marie? | Under Marie's bed? |
Está debaixo da cama. | It's under the bed. |
Estou debaixo da árvore. | I'm under the tree. |
Veja debaixo da cadeira. | Look under the seat. |
Nem debaixo da cama? | It's not under the bed? |
Nem debaixo da cama! | No, not under the bed! |
Pesquisas relacionadas : Da Minha Janela - Debaixo Da Minha Pele - Fora Da Minha Janela - Debaixo Da árvore - Debaixo Da árvore - Debaixo Da Terra - Debaixo Da Mesa - Debaixo Da Mesa - Debaixo Da Mesa - Debaixo Da Graça - Debaixo Da Roupa - Debaixo Da Terra - Da Janela - Da Minha