Tradução de "decidir se" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Decidir - tradução : Decidir - tradução : Decidir se - tradução : Decidir - tradução : Decidir - tradução : Decidir se - tradução : Decidir se - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Compete ao médico decidir se o | At the discretion of the physician, the patient may self administer the dose for maintenance dosage regimens |
Deulhe a hipótese de se decidir? | Have you given her the chance to make up her own mind? |
Quando se decidir, passe por cá. | When you've made up your mind, stop by. |
Tom não consegue fazer Mary se decidir. | Tom can't get Mary to make up her mind. |
Você tem dez minutos para se decidir. | You have ten minutes to make up your mind. |
Se decidir voltar para casa, vamos vêlo. | If he decides to go home, he has to run into us. |
Coronel, o que decidir, se me quiser... | Colonel, whatever you decide, if you want me |
Se ele decidir ficar, ficaremos muito felizes. | If he decides to stay here with us, we'd be most happy. |
E os outros não se conseguem decidir. | And the rest of you can't make up your minds. |
Se uma parte contratante assim o decidir | where a Contracting Party so decides |
Pode ser obsessivo incapacidade de decidir ou decidir n?o decidir. | It may be obsessive inability to decide or decide not to decide. |
Tom precisava decidir se continuaria trabalhando em Boston. | Tom needed to decide whether he would continue working in Boston. |
O médico irá decidir se deve receber CELVAPAN. | Your doctor will decide if you should receive CELVAPAN. |
Repito que os Estados Membros terão de se decidir. | I repeat that Member States will have to make up their minds. |
E se não conseguirem decidir, baixem a persiana. | And if you can't make up your minds, just pull down the shade. |
Se ele não decidir vir ter comigo, corra. | If he doesn't take the idea and make a move for me... you run. |
Você não pode tomar se decidir como decidir um homem pobre não é uma coisa ruim necessidades trabalhadoras. | You can not take yourself decide how to decide a poor man is not a bad thing hardworking needs. |
Decidir. | Decide. |
Decidir. | Make up your mind. |
O seu médico irá decidir se pode utilizar Humira. | If you develop new or worsening symptoms of heart failure (e. g. shortness of breath, or swelling of your feet), you must contact your doctor immediately. Your doctor will decide if you should receive Humira. |
O seu médico irá decidir se pode utilizar Humira. | Your doctor will decide if you should receive Humira. |
Podem decidir se querem traduzir a pesquisa ou não. | You may decide whether you want to translate the query or not. |
Você tem dois meses para se decidir, linda dama. | You have two months to decide, lovely lady. |
Os banqueiros reuniram se para decidir o que fazer. | The bankers huddled to decide what to do. |
Ele já não confiava se para decidir mais nada. | He no longer trusted himself to decide any more. |
O seu médico irá decidir se lhe administra Visudyne. | He she will decide whether you should be given Visudyne. |
Ele tem de decidir se sobre o que quer. | He has to make up his mind what he is in favour of. |
Não se trata de uma questão que possamos decidir. | This is not an issue which we are able to judge. |
Está nas mãos de Vossa Majestade decidir se morrem. | Your terms? |
Se você decidir fazer um livro disso, ficarei agradecido. | If you decide to make a book of it, I'd be much obliged. |
Deve decidir se se se deve interromper a amamentação ou interromper abster do tratamento. | A decision must be made whether to discontinue breast feeding or to discontinue abstain from therapy. |
E se alguém decidir começar filantropia desde o primeiro dia? | What if one decided to start philanthropy from the day one? |
Entre os dois podem decidir se deve continuar o tratamento. | You and your doctor can discuss if you should carry on with treatment. |
O seu médico irá decidir se deve utilizar este medicamento. | Your doctor will decide whether you should use this medicine. |
Mas, que é decidir se eles são um bom cidadão? | But, who's deciding whether they're a good citizen? |
Se você decidir que você vai tentar fora a classe. | If you do decide that you're going to try out the class. |
Alguém tem de decidir qual das duas hipóteses se aplica. | Someone must decide which of these two options is to be applied. |
O Comité de Gestão irá agora reunir se e decidir. | The Management Committee will now meet and make a decision. |
Ele é que vai decidir se o coronel será enforcado. | It rests entirely with him whether you're hanged or not. |
O Conselho pode decidir alterar as instruções, se for necessário. | The Council may decide to modify the instructions as necessary. |
Deixemola decidir. | Why don't we leave it up to her? |
Se o Sr. Lawrence se decidir a falar, já sabe onde me encontrar. | Ask Lawrence to talk it over again when I'm gone. You know where to ring me if you want me. |
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá. | It is up to you to decide whether we will go there or not. |
Você vai decidir se você quer doar seus órgãos ou não. | You will decide whether you want to donate your organs or not. |
E ainda vamos decidir se vai mudar manualmente ou pelo software. | And whether you manually switch it or you do it in the software is to be seen. |
Pesquisas relacionadas : Decidir-se - Decidir-se - Decidir-se - Decidir-se - Se Decidir - Para Decidir Se - Pode Decidir Se - Se Você Decidir - Se Ele Decidir - Se Você Decidir