Tradução de "declínio repentino" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Declínio - tradução : Declínio repentino - tradução : Repentino - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O declínio repentino dessas receitas para as comunidades tem sido devastador.
The sudden decline in revenues for host communities has been devastating.
Foi repentino!
Oh, I say, this is very sudden.
Foi tão repentino.
All so sudden, too.
Foi tão repentino...
It was really so sudden.
Foi um pouco repentino.
It was a little sudden.
É repentino, não é?
Well, it is rather sudden, isn't it?
Bem, é tão repentino.
Well, it's so sudden.
Por que o interesse repentino!
Why the sudden interest!
aumento repentino da tensão arterial
udden sharp increase in blood pressure
Foi muito repentino, sò isso.
It's just kind of sudden, that's all.
É um pouco repentino, não?
Well, that's pretty sudden, ain't it?
Isso foi repentino, não foi?
That was sudden, wasn't it?
Sei que é muito repentino.
I know it's kind of short notice.
Temos assim um corte muito repentino.
We will have a very rapid cut off.
Ah, sim, foi tudo muito repentino.
Ah, yes. It was very sudden.
Como é que foi tão repentino?
How did it happen so suddenly?
Isto nos deu acesso repentino aos pensamentos mais íntimos deles.
This gave us access suddenly to their innermost thoughts.
Não podia esperar deles um volteface total e repentino, mas...
I could hardly expect them to do a complete, sudden aboutface but....
Acho que foi um pouco repentino, mas eu não pude...
I'm afraid it was a little sudden but I couldn't...
Com efeito, fala se e escreve se de um repentino declínio do espírito europeu, e é frequente ouvir se uma afirmação que há alguns meses atrás era absolutamente inimaginável, isto é, que a Europa comunitária está em crise .
In fact people are speaking and writing of a sudden decline in the European spirit and even saying, which was quite inconceivable until a few months ago, that the European Community is 'in crisis'.
Segundo a primeira epístola, o retorno de Cristo seria inesperado, repentino.
3 http www.biblestudytools.com nrs 2 thessalonians 3.html).
agravamento repentino da função renal em doentes com problemas renais crónicos
sudden worsening of kidney function in patients with chronic kidney problems
Em caso de um ataque repentino, para isto usamos as trincheiras.
In case of a sudden attack, this is what we'll use these trenches for.
Não ocorreu à humanidade que um destino repentino pairava sobre nós.
It did not occur to mankind that a swift fate might be hanging over us.
Desde 2006 há um declínio, abrupto declínio no número de colmeias.
Since 2006 there's been an drop, abrupt drop in the number of honeybee colonies.
Cultura em Declínio
Culture in Decline
Declínio no VEF1
FEV1 decline
quer pelo declínio.
A second is urban problems, which can be caused both by excessive growth or decline.
O nome Bregalad vem do Sindarin Bragol (rápido, repentino) e Galad (árvore).
His Sindarin name (Bregalad) translates roughly as Quickbeam (from bragol sudden and galad tree ).
Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
Don't be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes
Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
Não é nada repentino mãe, e na verdade não estou nada interessada.
Nothing sudden about it. No great interest.
Impasse político, declínio econômico
Political impasse and economic decline
Declínio da função pulmonar
5 Decline in pulmonary function
Declínio no VEF1 en
FEV1 decline o tn
Declínio da função pulmonar
21 Decline in pulmonary function
Declínio no VEF1 am
FEV1 decline
Declínio a que ponto?
How much decline?
Declínio da função pulmonar
Decline in pulmonary function
Não, declínio da não Europa .
The Community is unable
Prevê um declínio, agora?
Do you anticipate any decline now?
A segunda questão importante é o aparecimento repentino de epidemias de novas doenças.
The second important point is that there are sudden epidemics of new diseases.
Declínio da literacia A literacia entrou abruptamente em declínio durante a crise do terceiro século.
Decline of literacy Literacy began to decline, perhaps dramatically, during the socio political Crisis of the Third Century.
Declínio da popularidade Uma série de fatores contribuíram para o declínio do grunge em destaque.
Decline of mainstream popularity A number of factors contributed to grunge's decline in prominence.
a reconversão das regiões industiais em declínio e a reestruturação dos sectores industriais em declínio
assisting conversion in declining industrial regions and restructuring declining industrial sectors

 

Pesquisas relacionadas : Aumento Repentino - Repentino Colapso - Barulho Repentino - Muito Repentino - Repentino Afluxo - Sucesso Repentino - Repentino Frio - Repentino Pico - Movimento Repentino - Salto Repentino - Repentino Assalto - Um Aumento Repentino