Tradução de "declínio repentino" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Declínio - tradução : Declínio repentino - tradução : Repentino - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O declínio repentino dessas receitas para as comunidades tem sido devastador. | The sudden decline in revenues for host communities has been devastating. |
Foi repentino! | Oh, I say, this is very sudden. |
Foi tão repentino. | All so sudden, too. |
Foi tão repentino... | It was really so sudden. |
Foi um pouco repentino. | It was a little sudden. |
É repentino, não é? | Well, it is rather sudden, isn't it? |
Bem, é tão repentino. | Well, it's so sudden. |
Por que o interesse repentino! | Why the sudden interest! |
aumento repentino da tensão arterial | udden sharp increase in blood pressure |
Foi muito repentino, sò isso. | It's just kind of sudden, that's all. |
É um pouco repentino, não? | Well, that's pretty sudden, ain't it? |
Isso foi repentino, não foi? | That was sudden, wasn't it? |
Sei que é muito repentino. | I know it's kind of short notice. |
Temos assim um corte muito repentino. | We will have a very rapid cut off. |
Ah, sim, foi tudo muito repentino. | Ah, yes. It was very sudden. |
Como é que foi tão repentino? | How did it happen so suddenly? |
Isto nos deu acesso repentino aos pensamentos mais íntimos deles. | This gave us access suddenly to their innermost thoughts. |
Não podia esperar deles um volteface total e repentino, mas... | I could hardly expect them to do a complete, sudden aboutface but.... |
Acho que foi um pouco repentino, mas eu não pude... | I'm afraid it was a little sudden but I couldn't... |
Com efeito, fala se e escreve se de um repentino declínio do espírito europeu, e é frequente ouvir se uma afirmação que há alguns meses atrás era absolutamente inimaginável, isto é, que a Europa comunitária está em crise . | In fact people are speaking and writing of a sudden decline in the European spirit and even saying, which was quite inconceivable until a few months ago, that the European Community is 'in crisis'. |
Segundo a primeira epístola, o retorno de Cristo seria inesperado, repentino. | 3 http www.biblestudytools.com nrs 2 thessalonians 3.html). |
agravamento repentino da função renal em doentes com problemas renais crónicos | sudden worsening of kidney function in patients with chronic kidney problems |
Em caso de um ataque repentino, para isto usamos as trincheiras. | In case of a sudden attack, this is what we'll use these trenches for. |
Não ocorreu à humanidade que um destino repentino pairava sobre nós. | It did not occur to mankind that a swift fate might be hanging over us. |
Desde 2006 há um declínio, abrupto declínio no número de colmeias. | Since 2006 there's been an drop, abrupt drop in the number of honeybee colonies. |
Cultura em Declínio | Culture in Decline |
Declínio no VEF1 | FEV1 decline |
quer pelo declínio. | A second is urban problems, which can be caused both by excessive growth or decline. |
O nome Bregalad vem do Sindarin Bragol (rápido, repentino) e Galad (árvore). | His Sindarin name (Bregalad) translates roughly as Quickbeam (from bragol sudden and galad tree ). |
Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier. | Don't be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes |
Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier. | Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. |
Não é nada repentino mãe, e na verdade não estou nada interessada. | Nothing sudden about it. No great interest. |
Impasse político, declínio econômico | Political impasse and economic decline |
Declínio da função pulmonar | 5 Decline in pulmonary function |
Declínio no VEF1 en | FEV1 decline o tn |
Declínio da função pulmonar | 21 Decline in pulmonary function |
Declínio no VEF1 am | FEV1 decline |
Declínio a que ponto? | How much decline? |
Declínio da função pulmonar | Decline in pulmonary function |
Não, declínio da não Europa . | The Community is unable |
Prevê um declínio, agora? | Do you anticipate any decline now? |
A segunda questão importante é o aparecimento repentino de epidemias de novas doenças. | The second important point is that there are sudden epidemics of new diseases. |
Declínio da literacia A literacia entrou abruptamente em declínio durante a crise do terceiro século. | Decline of literacy Literacy began to decline, perhaps dramatically, during the socio political Crisis of the Third Century. |
Declínio da popularidade Uma série de fatores contribuíram para o declínio do grunge em destaque. | Decline of mainstream popularity A number of factors contributed to grunge's decline in prominence. |
a reconversão das regiões industiais em declínio e a reestruturação dos sectores industriais em declínio | assisting conversion in declining industrial regions and restructuring declining industrial sectors |
Pesquisas relacionadas : Aumento Repentino - Repentino Colapso - Barulho Repentino - Muito Repentino - Repentino Afluxo - Sucesso Repentino - Repentino Frio - Repentino Pico - Movimento Repentino - Salto Repentino - Repentino Assalto - Um Aumento Repentino