Tradução de "sucesso repentino" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sucesso - tradução : Repentino - tradução : Sucesso repentino - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Foi repentino! | Oh, I say, this is very sudden. |
Foi tão repentino. | All so sudden, too. |
Foi tão repentino... | It was really so sudden. |
Foi um pouco repentino. | It was a little sudden. |
É repentino, não é? | Well, it is rather sudden, isn't it? |
Bem, é tão repentino. | Well, it's so sudden. |
Por que o interesse repentino! | Why the sudden interest! |
aumento repentino da tensão arterial | udden sharp increase in blood pressure |
Foi muito repentino, sò isso. | It's just kind of sudden, that's all. |
É um pouco repentino, não? | Well, that's pretty sudden, ain't it? |
Isso foi repentino, não foi? | That was sudden, wasn't it? |
Sei que é muito repentino. | I know it's kind of short notice. |
Temos assim um corte muito repentino. | We will have a very rapid cut off. |
Ah, sim, foi tudo muito repentino. | Ah, yes. It was very sudden. |
Como é que foi tão repentino? | How did it happen so suddenly? |
Isto nos deu acesso repentino aos pensamentos mais íntimos deles. | This gave us access suddenly to their innermost thoughts. |
Não podia esperar deles um volteface total e repentino, mas... | I could hardly expect them to do a complete, sudden aboutface but.... |
Acho que foi um pouco repentino, mas eu não pude... | I'm afraid it was a little sudden but I couldn't... |
O declínio repentino dessas receitas para as comunidades tem sido devastador. | The sudden decline in revenues for host communities has been devastating. |
Segundo a primeira epístola, o retorno de Cristo seria inesperado, repentino. | 3 http www.biblestudytools.com nrs 2 thessalonians 3.html). |
agravamento repentino da função renal em doentes com problemas renais crónicos | sudden worsening of kidney function in patients with chronic kidney problems |
Em caso de um ataque repentino, para isto usamos as trincheiras. | In case of a sudden attack, this is what we'll use these trenches for. |
Não ocorreu à humanidade que um destino repentino pairava sobre nós. | It did not occur to mankind that a swift fate might be hanging over us. |
O nome Bregalad vem do Sindarin Bragol (rápido, repentino) e Galad (árvore). | His Sindarin name (Bregalad) translates roughly as Quickbeam (from bragol sudden and galad tree ). |
Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier. | Don't be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes |
Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier. | Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. |
Não é nada repentino mãe, e na verdade não estou nada interessada. | Nothing sudden about it. No great interest. |
A segunda questão importante é o aparecimento repentino de epidemias de novas doenças. | The second important point is that there are sudden epidemics of new diseases. |
Um silêncio repentino, como se eles pudessem sentir o que estava prestes a acontecer. | This electric hush, as if they could sense what was about to happen. |
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino, | Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you, |
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino, | Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee |
Neupro tem sido associado a sonolência e a episódios de início de sono repentino. | Neupro has been associated with somnolence and episodes of sudden sleep onset. |
Neupro tem sido associado a sonolência e a episódios de início de sono repentino,.. | Neupro has been associated with somnolence and episodes of sudden sleep onset. |
Neupro tem sido associado a sonolência e a episódios de início de sono repentino,. Foi observado o início repentino do sono durante as actividades diárias, nalguns casos sem a consciência de quaisquer sinais de aviso. | Sudden onset of sleep during daily activities, in some cases without awareness of any warning signs, has been reported. |
Esse interesse repentino da sociedade acontece devido à candidata principal ao cargo ser metade búlgara. | This sudden expansion in the interests of Bulgarian society is due to the fact that the main candidate for the post is half Bulgarian. |
O evento deve ter sido repentino e decisivo, transformando de uma vez sua própria personalidade. | The event must have been sudden and decisive, transforming at once his own personality. |
45 Neupro tem sido associado a sonolência e a episódios de início de sono repentino. | Neupro has been associated with somnolence and episodes of sudden sleep onset. |
inchaço dos membros e da face (edema periférico e facial), inchaço repentino da face ou | swelling of the limbs and face (peripheral oedema, facial oedema), sudden swelling of the face or throat |
Bem, calhou eu estar muito repentino naquele dia, e disse baloney, i.e. conversa fiada (Risos) | Well, I happened to have been very quick that day, and I said, Yeah, but a lot less baloney. |
Não utilize este medicamento para aliviar um ataque repentino de falta de ar ou pieira. | Do not use this medicine to relieve a sudden attack of breathlessness or wheezing. |
Não deve ser utilizado para aliviar um ataque repentino de falta de ar ou pieira. | It should not be used to relieve a sudden attack of breathlessness or wheezing. |
Por causa do falecimento repentino de seu pai, ele desistiu dos planos de estudar no exterior. | Due to the sudden death of his father, he abandoned his plans of living outside the country. |
Em 1348, a Peste Negra levou este período de intenso desenvolvimento científico a um fim repentino. | When came the Black Death of 1348, it sealed a sudden end to the previous period of massive scientific change. |
Pelo que consumiu os seus dias como um sopo, e os seus anos em repentino terror. | Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror. |
Pelo que consumiu os seus dias como um sopo, e os seus anos em repentino terror. | Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. |
Pesquisas relacionadas : Aumento Repentino - Repentino Colapso - Barulho Repentino - Muito Repentino - Repentino Afluxo - Declínio Repentino - Repentino Frio - Repentino Pico - Movimento Repentino - Salto Repentino - Repentino Assalto - Um Aumento Repentino - Repentino Acidente Vascular Cerebral