Tradução de "deixam de se justificar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Justificar - tradução : Deixam de se justificar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eles deixam de se amar.
A husband and a wife fall out of love.
Os cidadãos de Blackpool nunca se deixam inferiorizar!
The people of Blackpool are never put down !
Deixam se influenciar por coisas de que nem se apercebem.
They get influenced by things that they're not aware of.
E se me deixam sair dizem
If they do let me go out, they say,
Eles têm para justificar se.
They have to be justified.
Quando eles se reúnem, sempre me deixam de fora.
They always leave me aside when they meet.
Deixam se sair uns poucos milhões de cada vez.
And you let a few million of them out at a time.
Se se justificar, o programa pode ser alterado.
Where appropriate, that programme may be amended.
Perseguidores de mulheres corajosas que não se deixam ser encurraladas.
Fumblers of courageous women who don't let themselves be cornered.
Se forem amadores, deixam de ter acesso à nossa máquina.
If you're an amateur, you don't have access to our machine anymore.
Se não me deixam dormir, dêemme uma bebida.
Give me a drink.
Eles deixam de amar.
They can fall out of love.
É claro que se pode justificar tudo.
You can of course find a justification for everything.
Como é que se pode justificar isto?
How can that be justified?
Mas não deixam de se verificar falhas, bem como um atraso.
In the light of this, we need to analyse the reasons underlying the problem, if we are to be able effectively to remedy the situation.
Milhares de cônjuges deixam dinheiro uns aos outros, sem se assassinarem.
Thousands of husbands and wives leave money to each other... without murdering each other.
Justificar
Align Justify
Justificar
Align Justify
Justificar
Justify
Justificar
Justify
Olhem me estes que se deixam levar pelo sistema.
Look at those sheep in the system.
Quando ele se põe, eles deixam os seus caixões.
When it is gone, they leave their coffins.
A lavagem gástrica pode justificar se nalguns casos.
Gastric lavage may be worthwhile in some cases.
Se deixar de haver credibilidade , as expectativas de inflação deixam de estar fixas .
If credibility is lost , inflation expectations cease to be anchored .
Porque não deixam de discutir?
All right, you two. Stop arguing.
É difícil de justificar.
It's hard to justify.
Se, enquanto força insurreta eles não encontram essa solução, deixam de existir.
And if you don't find that solution as an insurgent force, you don't exist.
As garotas decentes não deixam que as beijem antes de se comprometerem.
Nice girls don't let men kiss them until after they're engaged.
Deixam tudo sujo.
You're getting it all dirty.
Não me deixam...
They wouldn't let me...
deixam bilhetes.
Only leave cards.
Eles nunca deixam.
They never quit.
Eles se deixam bater. E é por isso que apanham.
They are just so beatable, and that's why they get beaten.
Domínio, porém, que, por princípio, se não poderia justificar.
In principle a ban should be placed on experiments on human embryos as they cannot be justified in ethical terms.
Em nosso entender, não tem por onde se justificar.
Who cares about his studied assessment ?
Dado que os estudos reprodutivos em animais nem sempre deixam prever a resposta na espécie humana, Efient só deve ser utilizado durante a gravidez se o potencial benefício para a mãe justificar o potencial risco para o feto.
Because animal reproduction studies are not always predictive of a human response, Efient should be used during pregnancy only if the potential benefit to the mother justifies the potential risk to the foetus.
A fim de justificar os privilégios, argumenta se que se pretendem conservar os recursos.
In order to justify the privileges it is said that we want to conserve resources.
Se não o fizermos, a nossa existência deixará, em certa medida, de se justificar.
If we fail to do so, we will have lost some of the justification for our own existence.
Quando se voltam contra o meu próprio povo, deixam de ser minha gente.
When they turned against their own country, then they ain't my people anymore.
Ministro deverá justificar se, não podedesem penhar o papel de Pilatos .
The results of the meeting of the Social Affairs Ministers at Edinburgh were consistent with OECD.
Considera o Conselho que a existência da agência deixou de se justificar?
Does the Council consider the agency has really outlived its purpose?
Nâo precisas de te justificar.
Don't spell it out for me.
Quando se trata, porém, de alterações, as divergências deixam de ser meras diferenças de acentos.
But when it comes to deciding how this and that should be changed, there are more than just differences of emphasis.
Se apropriado, pode justificar se o recomeço do tratamento da hepatite B.
If appropriate, resumption of anti hepatitis B therapy may be warranted.
Se apropriado, pode justificar se o recomeço do tratamento da hepatite B.
If appropriate, resumption of hepatitis B therapy may be warranted.

 

Pesquisas relacionadas : Justificar-se - Justificar-se - Se Se Justificar - Se Tal Se Justificar - Pais Deixam - Deixam De Descarga - Deixam De Surpreender - Deixam De Impressionar - Deixam De Produzir - Deixam De Representar - Podem Justificar - Podemos Justificar - Totalmente Justificar