Tradução de "deixe estar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deixe estar. | Let it be. |
Deixe estar. | Don't be. |
Deixe estar! | Never mind. |
Deixe estar. | Never mind. |
Deixe estar. | It's all right. |
Deixe estar. | Well, don't think of it. |
Não. Deixe estar. | No, let me be |
Deixe estar, Kemp. | It's all right, Kemp. |
Vá, deixe estar. | Here, never mind. |
Deixe estar, Eddie. | Oh, never mind, Eddie. |
Deixe estar, Max. | It's all right, Max. |
Não, deixe estar. | No, no, let it alone. |
Deixe estar isso! | Never mind all that! |
Não, deixe estar. | It's all right. |
Pessoas morreram deixe estar. | People died so be it. |
Deixe estar os barris. | Never mind the barrels. |
Tudo bem, deixe estar. | All right, let it go. |
Deixe estar, Miss Belle. | Don't bother, Miss Belle. |
Deixe estar, Sra. Nicholas. | Leave it, Mrs Nicholas. |
Deixe a estar, Sr. Sahai. | Mrs.Gomes, will you stop her? |
Deixe a estar, Sr. Sahai! | But nothing has entered your brain. Let her be, Mr. Sahai! |
Deixe estar, não é nada! | Who? What? Did I say... |
Deixe estar, já aqui estão. | Never mind, we have some. |
Deve ficar bem. Deixe estar. | I'm sure it would become you. |
Por favor deixe a, Sr. Sahai, deixe a estar. Senta, senta. | You won't forget what I 've taught you in 20 days... sit down |
Deixe estar, a Menina Wolf esperame. | Never mind, Miss Wolf is expecting me. |
Deixe estar, Sra. Woodry, não se chateie. | I do not know what we are going to with him in the meantime though |
Deixe estar, Mrs. Wilson, eu abro a porta. Mr. | It's alright, Mrs Wilson, I'll answer the door. |
Deixe estar, Mr. Nâoseiquantos, que tiro as minhas concIusôes. | Look, Mr. WhoeverYouAre, let me jump to my own conclusions. |
Deixe me te ajudar. Suas malas parecem estar muito pesadas. | Let me help you. Your bags look very heavy. |
Deixe se estar onde está. Fui até à Arábia Saudita. | I went to Saudi Arabia. |
Acho que ficarei bêbado... até que deixe de estar confuso. | I think I shall stay drunk... until I'm not confused anymore. |
Deixe me levar suas bagagens. Você deve estar cansada da viagem e elas devem estar pesadas. | Let me carry your baggage. You must be tired from the trip and it must be heavy. |
Deixe me ajudá los com algumas coisas que vocês devem estar pensando. | Let me help you with some things that you might be thinking. |
(Na verdade, devia estar ainda maior que isso.) (Deixe me desenhar assim.) | (Actually, it might even be bigger than that.) (Let me draw it like this.) |
Deixe repousar durante cerca de um minuto, até o medicamento estar completamente misturado. | Let it sit for about one minute until the medicine is completely mixed. |
A Comissão, porém, vem agora propor que a formação deixe de estar incluída. | But the Commission is now proposing that training should no longer be included. |
Deixe me apagar esse outro ponto também, porque eu não desenhei exatamente onde deve estar Ele deve estar bem aqui. | Let me get rid of that other point, too, just because I didn't draw it exactly where it needs to be it needs to be right there. |
Deixe a seringa deslocar se para cima até a totalidade da agulha estar protegida. | Allow the syringe to move up until the entire needle is guarded. |
Deixe a seringa deslocar se para cima até a totalidade da agulha estar protegida. | Allow the syringe to move up until the entire needle is guarded. |
Não deixe de exercer pressão sobre o local de injeção até a injeção estar concluída. | Do not release pressure against the injection site before the injection is complete. |
Deixe, deixe. | No, leave that, leave that. |
Deixe, deixe. | Leave that. |
Deixe cozer mais 20 minutos ou ate a galinha estar macia e o molho apurado (grosso). | Leave to simmer for a further 20 minutes or until the chicken has softened and the sauce has thickened. |
Fará com que o menu deixe de estar em primeiro plano, se for esse o caso. | Will make the menu bar lose the focus if it has it. |
Pesquisas relacionadas : Deixe Eles - Deixe Totalmente - Deixe Aberto - Me Deixe - Deixe Cair - Deixe Mensagem - Deixe-o - Deixe Espaço - Deixe Esfriar - Deixe Pia - Deixe Construído - Deixe Aberta - Deixe Licença