Tradução de "dentro da cidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cidade - tradução : Dentro - tradução : Dentro - tradução : Cidade - tradução : Dentro - tradução : Cidade - tradução : Dentro - tradução : Dentro da cidade - tradução : Dentro da cidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Posso movimentarme à vontade dentro da cidade. | I can move freely within the gates. |
Aquele que vigia dorme dentro da cidade... | The watchman sleeps within the town |
Tudo está tranquilo dentro das portas da cidade. | All's quiet within the city gates. |
Olhámos dentro de todos os bolos da cidade. | We've looked inside every cake in town. |
Durante o golpe, houve várias brigas dentro da cidade. | All the ministries are located in the city of Lima. |
Dentro de uns minutos sairão desta penitenciária e da cidade. | Within a few minutes you will leave this prison and the city. |
A tua esplendorosa cidade, Pai e tu, o cérebro desta cidade e todos nós dentro da luz desta cidade... | Your magnificent city, Father and you the brain of this city and all of us within the light of this city... |
A cidade de Águas Belas encontra se dentro da reserva indígena. | Until 1904, Águas Belas was a district of Buíque. |
A parte antigua da cidade está localizada dentro das muralhas medievais. | Nettuno is the city of the D.O.C. |
Quero que seja proibido trazer armas dentro da cidade de Cottonwood. | I want an ordinance making it illegal to carry firearms inside the town limits of Cottonwood. |
Dentro da cidade existe o mais pequeno convento de Capuchinhos da Suíça (1581). | There is a stately parish church, while above the little town is the oldest Capuchin convent in Switzerland (1581). |
Dentro das muralhas da cidade viviam para cima de 65 000 pessoas. | Within the city walls lived up to 65,000 people. |
Quando derem conta, säo detidos por disparar uma pistola dentro da cidade. | The first thing you know, you'll be arrested for firing a rod in the city limits. |
A cidade de Kigali é uma autoridade de nível provincial, que coordena o planejamento urbano dentro da cidade. | The city of Kigali is a provincial level authority, which coordinates urban planning within the city. |
A maior parte do Lago Sayama se encontra dentro da cidade O Lago Tama também toca a parte sudoeste da cidade. | Most of Lake Sayama falls within city boundaries Lake Tama also touches the south western part of the city. |
Mas dentro da cidade você começa a criar ciclos econômicos muito mais eficientes. | But actually within the town you start to create these economic cycles much more effectively. |
49 pontes atravessam o rio e seus canais dentro dos limites da cidade. | 49 bridges span the river and its canals within the city's limits. |
Preocupado pela difusão dos credos orientais dentro da cidade, buscou substitutos mais romanos. | Claudius was concerned with the spread of eastern mysteries within the city and searched for more Roman replacements. |
Favelas e vilas se espalharam rapidamente dentro e fora dos limites da cidade. | Squatter settlements and towns have spread rapidly in and outside the city limits. |
O Central Park () é um grande parque dentro da cidade de Nova Iorque. | Central Park is an urban park in the central part of the borough of Manhattan, New York City. |
Seguindo adiante, Link vai parar dentro da torre do relógio da cidade de Clock Town. | Link follows the Skull Kid through the cave into the inside of the Clock Tower in the land of Termina. |
Não, estarei na cidade dentro de uma hora. | No, I'll see you in town in about an hour. |
As regiões habitadas de cada cidade eram separadas das outras por campos e pastos, mesmo dentro das muralhas da cidade. | In the end, the inhabited parts of the cities were separated from one another by stretches of pasture even within the city walls. |
Candelaria é uma cidade argentina da província de Misiones, localizado dentro do departamento homônimo. | Candelaria (Misiones) is a village and municipality in Misiones Province in northeastern Argentina. |
Além do porto, há vários pequenos riachos e lagoas dentro dos limites da cidade. | In addition to the harbor, there are several small brooks and ponds within the city limits. |
Na cidade, nós Monitoramos todos os pacotes que vai dentro e fora da rede. | At the city we monitor every packet that goes in and out of that network. |
Dentro da igreja, pode ver o altar dedicado ao santo padroeiro da cidade, San Juan Evangelista. | Inside the church you can see the altarpiece dedicated to the patron saint of the town, San Juan Evangelista. |
A cidade ocupa uma área maior (cerca de 13 ) do que qualquer outra cidade ou vila dentro da Prefeitura de Osaka. | The city occupies a larger area (about 13 ) than any other city or village within Osaka Prefecture. |
Aproximadamente 375 mil pessoas usam o transporte público de Chicago para locomoção dentro da cidade. | The Chicago Transit Authority (CTA) handles public transportation in the City of Chicago and a few adjacent suburbs outside of the Chicago city limits. |
Bucareste é a sexta maior cidade na União Europeia em população dentro dos limite de cidade. | Bucharest is the 6th largest city in the European Union by population within city limits, after London, Berlin, Madrid, Rome, and Paris. |
Ela tinha a arquitetura cristã, várias igrejas contidas dentro da muralha da cidade e não tinha templos pagãos. | It had overtly Christian architecture, contained churches within the city walls, and had no pagan temples. |
Engenho de Dentro é um bairro de classe média da Zona Norte da cidade do Rio de Janeiro. | Engenho de Dentro is a middle class and lower middle class neighbourhood in the North Zone of Rio de Janeiro, Brazil. |
Copiosas nascentes dentro e em torno da cidade atraíram a habitação humana por milhares de anos. | Copious springs in and around the city attracted human habitation for thousands of years. |
Dentro da cidade atravessa a base do Air Force Hickam e o Aeroporto Internacional de Honolulu. | The Honolulu Museum of Art is endowed with the largest collection of Asian and Western art in Hawaii. |
Com efeito, em Jenin, um terço dessa cidade dentro da cidade, que contava ainda no mês passado com 15 mil habitantes, está em ruínas. | A third of the town of Jenin, which last month still had a population of 15 000 inhabitants, is in ruins. |
A localização do Aeroporto Internacional de Aurora, dentro da cidade, limita a construção de arranha céus, variando os limites perdidos diretamente por sua localização dentro da zona urbana. | The location of the La Aurora international airport within the city limits the construction of skyscrapers, changing the limits permitted directly by its location within the urban area. |
O poder da Inquisição dentro da cidade foi reajustado, e o palácio reconstruído com um novo espaço para prisões. | The Inquisition's power in the city was reasserted, and its palace rebuilt with an increased space for prisons. |
Dista quarenta quilômetros da cidade de Unaí e se localiza dentro de uma montanha em terras particulares. | Dista forty kilometers from the city of Unai and is located inside a mountain on private land. |
Defina aqui a localização do conteúdo dentro da cidade. Este campo está limitado a 32 caracteres ASCII. | Set here the content location within city. This field is limited to 32 ASCII characters. |
A carne já é uma história diferente, porque os animais podiam movimentar se para dentro da cidade. | Meat is a very different story because, of course, animals could walk into the city. |
Assim como outros cemitérios da cidade, foi fundado dentro das muralhas que impediram a sua posterior ampliação. | Just like other city cemeteries, it was established inside the city walls, which prevented its expansion. |
Transporte Há um alto fluxo de tráfego dentro da região central da cidade, devido ao centro financeiro de Singapura, resultando em uma alta densidade de escritórios nesta área da cidade. | Transportation There has always been a high flow of traffic within the CBD due to its identity as the core of the financial centre in Singapore, resulting in a high density of offices in this area of the city. |
Curitiba, minha cidade, três milhões na região metropolitana, 1.800.000 dentro do município. | Curitiba, my city three million in the metropolitan area, 1,800,000 people in the city itself. |
A cidade está localizada na porção centro ocidental da península itálica, cortada pelo rio Tibre, dentro do Lácio. | The city is located in the central western portion of the Italian Peninsula, within Lazio (Latium), along the shores of Tiber river. |
Os descontentes do campo estavam para avançar sobre Roma, e serem auxiliados por um levante dentro da cidade. | The rural malcontents were to advance on Rome, and be aided by an uprising within the city. |
Pesquisas relacionadas : Limites Da Cidade Dentro - Dentro Dos Limites Da Cidade - Da Cidade - Da Cidade - Dentro De Uma Cidade - Cidade Cidade - Cidade Cidade - Vista Da Cidade - Serviços Da Cidade - Código Da Cidade - Mapa Da Cidade - Casa Da Cidade - Região Da Cidade