Tradução de "desafio colocado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Desafio - tradução : Desafio - tradução : Desafio colocado - tradução : Desafio - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eis o desafio que nos é colocado. Realmente, | That is the problem we face. |
O terceiro desafio é colocado pelos acontecimentos internacionais, tanto a Leste como | The third challenge comes from inter national events, whether in the east or in the south, and from the pressure of international competition. |
Quando Jerry Brown foi eleito, este foi o desafio que lhe foi colocado. | When Jerry Brown was elected, this was the challenge that was put to him. |
Quando Jerry Brown foi eleito, Este foi o desafio que foi colocado para ele. | When Jerry Brown was elected, this was the challenge that was put to him. |
O segundo desafio é colocado pela transformação das relações sociais resultante de novos sistemas de produção. | The second challenge is posed by changing social relations resulting from new production systems. |
Na verdade, o desafio colocado pelo Estado Islâmico requer várias respostas, já que nenhuma política única parece ser suficiente. | Sebetulnya, tantangan yang ditimbulkan ISIS justru menjadi seruan bagi kita untuk menerapkan beberapa tindakan, sebab tidak ada kebijakan tunggal yang memadai. |
Até certo ponto, o mais interessante desafio colocado por estas novas formas de criminalidade é encontrar os meios para as combater. | In some ways the most interesting challenge posed by these relatively new forms of crime are the means of countering them. |
Os problemas da segurança nacional em geral, e o desafio colocado pela China em particular, podem estar a tornar se nessas questões. | National security problems in general, and the challenge posed by China in particular, may be shaping up as just such issues. |
A indústria, que reconhece muito bem, ela própria, a existência do problema, tem de unir se perante este desafio colocado pela Comissão. | This is a Spanish theme running through this House on which I have repeatedly spoken, and it ill becomes the party in government in Britain to be mouthing the same fiction ! |
Todos nós sabemos, evidentemente, que existe uma tensão constante entre solidariedade e subsidiariedade, mas, neste caso, é à solidariedade que o desafio foi colocado. | We are all of course aware that there is a constant tension between solidarity and subsidiarity, but, in this instance, it is solidarity that has had a challenge thrown down to it. |
Os líderes políticos da geração do pós guerra devem responder rápida e eficazmente ao desafio colocado pelos movimentos políticos emergentes enquanto estes ainda são imaturos. | The post war generation s political leaders must respond promptly and effectively to the challenge posed by emerging political movements while they are still immature. |
Permitam me que lhes leia este número, em resposta ao desafio que me foi colocado relativamente à existência ou não de uma base jurídica substancial. | Let me read that in the context of the challenge made to me as to whether there is a substantial legal basis or not. |
No resto da minha palestra, gostaria de vos dizer como aprendi a deixar de me preocupar e a adorar o desafio colocado pela escrita do Indo. | In the rest of my talk, I'd like to tell you about how I learned to stop worrying and love the challenge posed by the Indus script. |
O Conselho Europeu debruçou se decerto sobre a questão do desafio demográfico colocado por uma população em envelhecimento, de que a população activa constitui uma parcela ainda menor. | The European Council did address the demographic challenge of an ageing population of which people of working age constitute an even smaller part. |
Eu te desafio, eu te desafio. | L dare you. I dare you. |
As ideias que propõe, e sobretudo as soluções que preconiza, são claramente concebidas para responder ao desafio colocado pela pesca continental e estão pouco adaptadas às regiões ultraperiféricas. | The ideas that are proposed, and above all, the solutions advocated, are obviously designed to meet the challenge posed by continental fishing and are poorly adapted to extremely remote regions. |
Desafio os, desafio a deputada Martine Lehi | I challenge |
O desafio colocado pela implementação da SEPA consiste em conjugar a transição para um mercado mais integrado com a manutenção de uma elevada eficiência e níveis baixos de custos . | The challenge for SEPA implementation is to combine the transition to a more integrated market with the preservation of high efficiency and low cost levels . |
Desafio | Challenge |
Está mal colocado. | It's set in the wrong place. |
Fui colocado aqui. | I'm stationed here. |
Muito bem colocado. | That's very well put. |
Onde foi colocado? | Where has it been laid out? |
Este ataque, que traz à memória o ataque na Chechénia, torna uma vez mais o desafio colocado ao Ocidente pela teia internacional do fanatismo islâmico um tema de grande importância. | This attack, which is reminiscent of the attack in Chechnya, makes the challenge posed to the West by the international web of Islamic fanaticism a matter of great relevance once again. |
O desafio do alargamento é um desafio de monta. | Enlargement is a great challenge. |
Um desafio. | A challenge. |
É naturalmente um desafio corajoso, e nós saudamos este desafio. | This is, of course, a daunting challenge, and one that we welcome. |
o montante total colocado | the total amount allotted |
o montante total colocado | the total amount allotted |
o montante total colocado | the total amount allotted |
Onde será colocado faro? | Where will be located lighthouse? |
Foi o desafio colocado pela execução plena dessa Convenção que levou a Comissão a reflectir sobre a maneira de reforçar a contribuição da União Europeia para a luta contra as minas terrestres. | It is the challenge of implementing that Convention to the full which led the Commission to reflect on how to reinforce the contribution of the European Union to the battle against landmines. |
O primeiro desafio é o que chamo de desafio da persuasão. | This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. |
Isso constitui um desafio, mas um desafio que é preciso vencer. | This is a challenge, but it is a challenge which must be met. |
Em primeiro lugar, os dirigentes de todo o mundo têm continuado a repetir, ao longo das últimas semanas, os seus apelos a que seja dada uma resposta multilateral ao desafio colocado pelo Iraque. | First, over recent weeks, leaders around the world have continued to repeat their calls for a multilateral response to the challenge posed by Iraq. |
Um desafio, obviamente. | A challenge, of course. |
Amo um desafio. | I love a challenge. |
Adoro um desafio. | I love a challenge. |
Foi um desafio. | It was a challenge. |
É um desafio. | It's a challenge. |
Coloque um desafio. | Throw down a challenge. |
Senha por desafio | Challenge phrase |
Senha por desafio | Challenge password |
senha por desafio | challenge password |
Senha por desafio | Challenge password |
Pesquisas relacionadas : é Colocado - Colocado Estrategicamente - é Colocado - Colocado Em - Foi Colocado - Foi Colocado - Colocado Sob - Colocado Depois - Volta Colocado - Colocado Sobre - Sendo Colocado