Tradução de "é colocado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

é colocado - tradução : é colocado - tradução : é colocado - tradução :
Palavras-chave : Stationed Placed Planted Position

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Hidrogênio (também) é colocado aqui.
See the choose
O saco é colocado num segundo saco (recipiente intermédio) que é colocado numa caixa de alumínio (recipiente exterior).
The bag is put in a second bag (intermediate container) and this one is placed in an aluminium box (outer container).
É cirurgicamente colocado dentro do ouvido interno.
It's surgically placed inside the inner ear.
É estranho não terem colocado um vigia.
It's funny they haven't posted a lookout.
Ela é capturada e colocado em um sanatório.
She is caught and put in an asylum.
Cada frasco é colocado dentro de uma saqueta.
Each bottle is placed in a pouch.
Eis o desafio que nos é colocado. Realmente,
That is the problem we face.
O outro é do tijolo que foi colocado anteriormente.
The other one is from the previous brick that was placed.
E tudo que é colocado em outra função chamada
And that's all put into another function called
Bronchitol é um pó para inalação colocado em cápsulas.
Bronchitol is a powder for inhalation that is filled into capsules.
O igual tratamento do capital é colocado na aparência.
We have the prospect of the equal treatment of capital.
O veículo é colocado na atitude normal de circulação.
The vehicle is positioned in the normal ride attitude.
Está mal colocado.
It's set in the wrong place.
Fui colocado aqui.
I'm stationed here.
Muito bem colocado.
That's very well put.
Onde foi colocado?
Where has it been laid out?
E agora isso é colocado da maneira mais simples possível.
And actually it turns out it's about as simple as possible.
Ele é colocado em algum oxigênio e sai do sistema.
It gets put onto some oxygen and leaves the system.
ao lado a. Assim, o seu armazenamento é colocado direito
right next to A. So, its storage is placed right
Em seguida, o enxerto é colocado sob a conjuntiva desbridada.
Next, the insert is fitted under the undermined conjunctiva.
No altar, dentro do círculo, é colocado a madeira mais seca.
On the altar, within the circle, is placed the driest of their wood.
O problema, colocado nos seus termos mais simples, é de matemática.
The problem, put in its simplest terms, is one of mathematics.
o montante total colocado
the total amount allotted
o montante total colocado
the total amount allotted
o montante total colocado
the total amount allotted
Onde será colocado faro?
Where will be located lighthouse?
E é importante entender um pouco como um arquivo objeto é colocado para fora.
And that's the kind of thing you could see it on the right.
Este é o dispositivo semelhante a um forno. Depois de revestido, é colocado aqui.
That's the oven like device once it's coated it gets placed there.
Cada ampola é acondicionada num tabuleiro de cartão que é colocado numa embalagem exterior.
Each ampoule is packed in a cardboard tray which is placed in an outer box.
Como Lenin havia colocado ...Um bom comunista é também um bom tchekista .
As Lenin put it A Good Communist is also a good Chekist.
Quando Gordon aceita, é colocado em estase e parabenizado por G Man.
When Gordon accepts, he is placed into stasis and congratulated by the G Man.
É colocado na tribo Elsholtzieae, uma pequena tribo de apenas 5 géneros.
It is in the tribe Elsholtzieae, a small tribe of only 5 genera.
O saco de perfusão é colocado dentro de um recipiente exterior fechado.
The infusion bag is placed inside a closed outer container.
O terceiro desafio é colocado pelos acontecimentos internacionais, tanto a Leste como
The third challenge comes from inter national events, whether in the east or in the south, and from the pressure of international competition.
É colocado sob controlo civil e destina se a prestar serviços GNSS.
GALILEO means the autonomous civil European global satellite navigation and timing system designed and developed by the Community and its Member States.
Eu tenho este aparelho colocado.
Now, I have this device on.
Bem, fica muito bonito colocado.
Well, it's a mighty pretty thing to wear.
Talvez a tenha colocado aqui.
Perhaps I put it over here.
Este é o dispositivo semelhante a um forno. Uma vez revestido, ele é colocado aqui.
That's the oven like device once it's coated it gets placed there.
O adaptador é colocado no colo do frasco e a seringa é inserida no adaptador.
The adapter is placed in the neck of the bottle and the syringe attached to this.
O densímetro é colocado sobre um suporte perfeitamente estável e é isolado de qualquer vibração.
The densimeter is placed on a perfectly stable stand that is insulated from all vibrations.
O veículo é colocado num banco dinamométrico carregado de modo conveniente ou, na sua falta, colocado sobre apoios de eixo isolantes a uma distância mínima do solo.
The vehicle shall be on an appropriately loaded dynamometer or alternatively supported on insulated axle stands with minimum ground clearance if no dynamometer is available.
Muito depende do Egipto, que é o melhor colocado para arbitrar um acordo.
Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement.
Na Missa Solene, o cálice é colocado antes da missa sobre a credência.
At Solemn Mass, the chalice is placed beforehand on the credence table.
Neste caso o transdutor (ou sonda) é colocado sobre o tórax do paciente.
In this case, the echocardiography transducer (or probe) is placed on the chest wall (or thorax) of the subject, and images are taken through the chest wall.

 

Pesquisas relacionadas : Pedido é Colocado - Atenção é Colocado - Que é Colocado - é Colocado Contra - Ele é Colocado - Valor é Colocado - Dependência é Colocado - é Colocado Com - Não é Colocado - Ele é Colocado - é Colocado Em - Contrato é Colocado