Tradução de "valor é colocado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Valor - tradução : Valor - tradução : Valor é colocado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O valor de f ( i , j ) é colocado na coluna i , linha j . | The value of f ( i , j ) is placed at column i , row j . |
O valor dos direitos humanos fundamentais foi colocado acima do clássico valor da soberania estatal. | The value of fundamental human rights was placed above the value of classic state sovereignty. |
Hidrogênio (também) é colocado aqui. | See the choose |
Outros delimitadores comuns incluem ... para expressões , onde o valor da expressão é colocado na página entregue ao usuário, e diretivas , denotadas com ... . | Other common delimiters include ... for expressions, where the scriptlet and delimiters are replaced with the result of evaluating the expression, and directives , denoted with ... . |
O saco é colocado num segundo saco (recipiente intermédio) que é colocado numa caixa de alumínio (recipiente exterior). | The bag is put in a second bag (intermediate container) and this one is placed in an aluminium box (outer container). |
Este valor é superior ao montante de Euros 15 mil milhões colocado em todas as operações de refinanciamento de prazo alargado anteriores realizadas em 1999 . | ECB Annual Report 1999 amount is higher than the amount of Euros 15 billion allotted for all previous longer term refinancing operations conducted in 1999 . |
É cirurgicamente colocado dentro do ouvido interno. | It's surgically placed inside the inner ear. |
É estranho não terem colocado um vigia. | It's funny they haven't posted a lookout. |
Ela é capturada e colocado em um sanatório. | She is caught and put in an asylum. |
Cada frasco é colocado dentro de uma saqueta. | Each bottle is placed in a pouch. |
Eis o desafio que nos é colocado. Realmente, | That is the problem we face. |
O outro é do tijolo que foi colocado anteriormente. | The other one is from the previous brick that was placed. |
E tudo que é colocado em outra função chamada | And that's all put into another function called |
Bronchitol é um pó para inalação colocado em cápsulas. | Bronchitol is a powder for inhalation that is filled into capsules. |
O igual tratamento do capital é colocado na aparência. | We have the prospect of the equal treatment of capital. |
O veículo é colocado na atitude normal de circulação. | The vehicle is positioned in the normal ride attitude. |
Achavam que ia reduzir o valor das suas propriedades, mas tinha de ser colocado em qualquer lado e sentiam responsabilidades como cidadãos. | They thought it would reduce their property values. But it had to go somewhere and they had responsibilities as citizens. |
Está mal colocado. | It's set in the wrong place. |
Fui colocado aqui. | I'm stationed here. |
Muito bem colocado. | That's very well put. |
Onde foi colocado? | Where has it been laid out? |
E agora isso é colocado da maneira mais simples possível. | And actually it turns out it's about as simple as possible. |
Ele é colocado em algum oxigênio e sai do sistema. | It gets put onto some oxygen and leaves the system. |
ao lado a. Assim, o seu armazenamento é colocado direito | right next to A. So, its storage is placed right |
Em seguida, o enxerto é colocado sob a conjuntiva desbridada. | Next, the insert is fitted under the undermined conjunctiva. |
Todo o valor é valor percebido. | All value is perceived value. |
No altar, dentro do círculo, é colocado a madeira mais seca. | On the altar, within the circle, is placed the driest of their wood. |
O problema, colocado nos seus termos mais simples, é de matemática. | The problem, put in its simplest terms, is one of mathematics. |
o montante total colocado | the total amount allotted |
o montante total colocado | the total amount allotted |
o montante total colocado | the total amount allotted |
Onde será colocado faro? | Where will be located lighthouse? |
Todo o valor é um valor percebido. | All value is perceived value. |
E é importante entender um pouco como um arquivo objeto é colocado para fora. | And that's the kind of thing you could see it on the right. |
Este é o dispositivo semelhante a um forno. Depois de revestido, é colocado aqui. | That's the oven like device once it's coated it gets placed there. |
Cada ampola é acondicionada num tabuleiro de cartão que é colocado numa embalagem exterior. | Each ampoule is packed in a cardboard tray which is placed in an outer box. |
Como Lenin havia colocado ...Um bom comunista é também um bom tchekista . | As Lenin put it A Good Communist is also a good Chekist. |
Quando Gordon aceita, é colocado em estase e parabenizado por G Man. | When Gordon accepts, he is placed into stasis and congratulated by the G Man. |
É colocado na tribo Elsholtzieae, uma pequena tribo de apenas 5 géneros. | It is in the tribe Elsholtzieae, a small tribe of only 5 genera. |
O saco de perfusão é colocado dentro de um recipiente exterior fechado. | The infusion bag is placed inside a closed outer container. |
O terceiro desafio é colocado pelos acontecimentos internacionais, tanto a Leste como | The third challenge comes from inter national events, whether in the east or in the south, and from the pressure of international competition. |
É colocado sob controlo civil e destina se a prestar serviços GNSS. | GALILEO means the autonomous civil European global satellite navigation and timing system designed and developed by the Community and its Member States. |
Eu tenho este aparelho colocado. | Now, I have this device on. |
Bem, fica muito bonito colocado. | Well, it's a mighty pretty thing to wear. |
Talvez a tenha colocado aqui. | Perhaps I put it over here. |
Pesquisas relacionadas : é Colocado - é Colocado - é Colocado - Valor Colocado Em - Valor Colocado Sobre - Pedido é Colocado - Atenção é Colocado - Que é Colocado - é Colocado Contra - Ele é Colocado - Dependência é Colocado - é Colocado Com - Não é Colocado - Ele é Colocado