Tradução de "descompactar o pacote" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pacote - tradução : Pacote - tradução : Pacote - tradução : Descompactar - tradução : Descompactar - tradução : Pacote - tradução : Descompactar - tradução : Descompactar o pacote - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Agora como é que você descompactar isso? | Now how would you unpack this? |
O que vou fazer é descompactar que em várias direções. | What I am going to do is unpack that in several directions. |
Lotes dos começos de coisas boas, para descompactar | Lots of the good stuff starts to, unpack itself here. |
O que eu quero nestas conferências muito curto é descompactar apenas um pouco de o que quero dizer com aleatoriedade. | What I want in these very short lectures is just unpack a little bit of what I mean by randomness. |
Tornou se conhecido que nunca tivemos ocasião para descompactar o dinheiro, e que ainda está deitado na nossa adega. | It has become known that we have never had occasion to unpack the money, and that it is still lying in our cellar. |
Assim, o primeiro pacote, um pacote que nós vamos usar muito neste curso é o psych pacote. | So, the first package, and the one package that we'll use a lot in this course is the psych package. |
Seleccionar o pacote | Select package |
Abra o pacote. | Open up the package. |
O Pacote ucs | The ucs Package |
Testar o Pacote. | Test Archive. |
Testar o Pacote | Test Archive |
Para o pacote | To archive |
Mostrar o pacote | Show package |
Mostrar o Pacote | Show Package |
Remover o Pacote | Remove Package |
Enviar o Pacote... | Send Package... |
Actualizar o Pacote | UpdatePackage |
Instalar o Pacote | InstallPackage |
Remover o Pacote | RemovePackage |
Carrega o pacote. | load the package. |
Para o pacote de 250 µg Para o pacote de 500 µg | For 250 µg kit For 500 µg kit |
Não foi possível determinar o nome do pacote ou pacote fonte. | Could not determine the package or source package name. |
Estamos usando o pacote de Psych todo, mas o pacote multinível teve a | We've been using the Psych package all along, but the multilevel package had the |
O pacote continha drogas. | The packet contained drugs. |
Vou desembrulhar o pacote. | I'm going to unwrap the package. |
Tom desembrulhou o pacote. | Tom unwrapped the package. |
construa o pacote make | build the package make |
Utilizar o pacote 'booktabs' | Use booktabs package |
Carregar o Pacote Biblatex | Load Biblatex Package |
Utilizar o pacote URL | Use URL package |
A Testar o Pacote | Testing Archive |
A carregar o pacote... | Loading archive... |
O pacote está corrompido | Package is corrupt |
O pacote está visível | Package is visible |
Ele carrega o pacote. | It loads the package. |
Finalmente, o pacote fiscal. | Finally, the fiscal package. |
O pacote? Eu levolho. | The package, I'll take it. |
O pacote que está a tentar instalar não é válido. O ficheiro do pacote poderá estar corrompido ou não ser um pacote válido. | The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package. |
Seleccionar o Pacote a adicionar | Select Package to add |
Especifique o nome do pacote | Specify package name. |
Nós inventamos o pacote todo. | We invented the whole lot of them. |
O pacote foi entregue ontem. | The package was delivered yesterday. |
O pacote ainda não chegou? | Hasn't the parcel arrived yet? |
Por favor, abra o pacote. | Please open the package. |
Instalar o pacote do 'cdrdao'. | Install the cdrdao package. |
Pesquisas relacionadas : Levar O Pacote - Recebeu O Pacote - Juntar O Pacote - Entregar O Pacote - Enviar O Pacote - Receber O Pacote - Obter O Pacote - Passar O Pacote - Instalar O Pacote - O Pacote Incluiu - O Pacote Chegou