Tradução de "descompactar o pacote" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pacote - tradução : Pacote - tradução : Pacote - tradução : Descompactar - tradução : Descompactar - tradução : Pacote - tradução : Descompactar - tradução : Descompactar o pacote - tradução :
Palavras-chave : Package Packet Carton Pack

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agora como é que você descompactar isso?
Now how would you unpack this?
O que vou fazer é descompactar que em várias direções.
What I am going to do is unpack that in several directions.
Lotes dos começos de coisas boas, para descompactar
Lots of the good stuff starts to, unpack itself here.
O que eu quero nestas conferências muito curto é descompactar apenas um pouco de o que quero dizer com aleatoriedade.
What I want in these very short lectures is just unpack a little bit of what I mean by randomness.
Tornou se conhecido que nunca tivemos ocasião para descompactar o dinheiro, e que ainda está deitado na nossa adega.
It has become known that we have never had occasion to unpack the money, and that it is still lying in our cellar.
Assim, o primeiro pacote, um pacote que nós vamos usar muito neste curso é o psych pacote.
So, the first package, and the one package that we'll use a lot in this course is the psych package.
Seleccionar o pacote
Select package
Abra o pacote.
Open up the package.
O Pacote ucs
The ucs Package
Testar o Pacote.
Test Archive.
Testar o Pacote
Test Archive
Para o pacote
To archive
Mostrar o pacote
Show package
Mostrar o Pacote
Show Package
Remover o Pacote
Remove Package
Enviar o Pacote...
Send Package...
Actualizar o Pacote
UpdatePackage
Instalar o Pacote
InstallPackage
Remover o Pacote
RemovePackage
Carrega o pacote.
load the package.
Para o pacote de 250 µg Para o pacote de 500 µg
For 250 µg kit For 500 µg kit
Não foi possível determinar o nome do pacote ou pacote fonte.
Could not determine the package or source package name.
Estamos usando o pacote de Psych todo, mas o pacote multinível teve a
We've been using the Psych package all along, but the multilevel package had the
O pacote continha drogas.
The packet contained drugs.
Vou desembrulhar o pacote.
I'm going to unwrap the package.
Tom desembrulhou o pacote.
Tom unwrapped the package.
construa o pacote make
build the package make
Utilizar o pacote 'booktabs'
Use booktabs package
Carregar o Pacote Biblatex
Load Biblatex Package
Utilizar o pacote URL
Use URL package
A Testar o Pacote
Testing Archive
A carregar o pacote...
Loading archive...
O pacote está corrompido
Package is corrupt
O pacote está visível
Package is visible
Ele carrega o pacote.
It loads the package.
Finalmente, o pacote fiscal.
Finally, the fiscal package.
O pacote? Eu levolho.
The package, I'll take it.
O pacote que está a tentar instalar não é válido. O ficheiro do pacote poderá estar corrompido ou não ser um pacote válido.
The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package.
Seleccionar o Pacote a adicionar
Select Package to add
Especifique o nome do pacote
Specify package name.
Nós inventamos o pacote todo.
We invented the whole lot of them.
O pacote foi entregue ontem.
The package was delivered yesterday.
O pacote ainda não chegou?
Hasn't the parcel arrived yet?
Por favor, abra o pacote.
Please open the package.
Instalar o pacote do 'cdrdao'.
Install the cdrdao package.

 

Pesquisas relacionadas : Levar O Pacote - Recebeu O Pacote - Juntar O Pacote - Entregar O Pacote - Enviar O Pacote - Receber O Pacote - Obter O Pacote - Passar O Pacote - Instalar O Pacote - O Pacote Incluiu - O Pacote Chegou