Tradução de "desmatamento ilegal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ilegal - tradução : Ilegal - tradução : Desmatamento - tradução : Desmatamento - tradução : Ilegal - tradução : Desmatamento - tradução : Ilegal - tradução : Ilegal - tradução : Desmatamento ilegal - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No entanto, a Indonédia hoje em dia perde mais rápido devido desmatamento ilegal de suas florestas.
More than half of all plant and land animal species in the world live in tropical forests.
A Lei Lacey já causou grande impacto em coibir o desmatamento ilegal de palissandro das florestas úmidas de Madagascar.
The Lacey Act has already had a major impact in curbing down the illegal logging of rosewood from Madagascar's rainforests.
Não sei, acho que é sobre desmatamento. É, desmatamento.
I don't know, I think he's talking about clear cutting. Yeah, clear cutting.
Desmatamento na Amazônia.
Deforestation in the Amazon.
Desmatamento O desmatamento é a conversão de áreas florestais para áreas não florestadas.
Deforestation Deforestation is the conversion of forested areas to non forested areas.
A decisão vem logo após uma série de acusações contra o governo cambojano, que incluem evidência de desmatamento ilegal e violações graves dos direitos humanos.
The decision comes directly after a slew of charges against the Cambodian government, which includes evidence of illegal logging and severe human rights violations.
O aumento do desmatamento na Amazônia.
Rise in deforestation in the Amazon Rainforest.
Veja o avanço do desmatamento na Amazônia
Take a look at the advance of deforestation in the Amazon in the map below
Então, claramente, havia um problema com o desmatamento.
So clearly there was a problem with deforestation.
A destruição das missões espalhou o desmatamento pelo território.
The destruction of the missions was the end of Spanish claims in western Amazonia.
E aqui as áreas claras são áreas de grande desmatamento.
And here the light green are areas of massive deforestation.
Não, não é desmatamento, é ele está usando um serrote.
No, no, no, that's not clear cutting, that s he's using a handsaw.
Prêmio Motosserra de Ouro por esforços em prol do desmatamento
Photo by Roni Luis Leite, copyright Demotix (23 08 2010)
O desmatamento tem diminuído significativamente na Amazônia brasileira desde 2004.
Deforestation has declined significantly in the Brazilian Amazon since 2004.
Começando de certa forma com o desmatamento da Mata Atlântica.
Beginning in some senses with deforestation of the Atlantic forest.
O desmatamento, o crescimento da população que precisa de mais terra.
The deforestation, the growth of human populations, needing more land.
E finalmente o desmatamento, e a emissão de metano da agricultura.
And finally, there's deforestation, and there's emission of methane from agriculture.
E nós não temos nenhuma indústria. Tudo por conta do desmatamento.
And we don't have any industry at all it's only because of this deforestation.
Petições online contra o desmatamento na Amazônia tentam mobilizar a sociedade.
Online petitions against deforestation in the Amazon are attempting to mobilize society.
Estas práticas agrícolas levaram ao desmatamento e causaram extensos danos ambientais.
These farming practices led to deforestation and caused extensive environmental damage.
Um exemplo bem próximo é o desmatamento incontrolável da floresta amazônica.
ISBN 0 471 80020 1 Smith, D. M., B. C. Larson, M. J. Kelty, P. M. S. Ashton.
A esses desafios, estão somados também o desmatamento e o avanço agropecuário.
They have also been accused of carrying out deforestation and agricultural advancement.
O país passou por uma das maiores taxas de desmatamento do mundo.
Environmental issues The rate of deforestation in Cambodia is one of the highest in the world.
Embora bem florestada, a maioria das ilhas já mostram sinais de desmatamento.
While well vegetated, most islands show signs of deforestation.
Apesar de anunciada, o assassinato dos ambientalistas José Cláudio Ribeiro da Silva e Maria do Espírito Santo, casal conhecido como defensor da floresta devido à luta iniciada em 2008 contra o desmatamento e a exploração ilegal de madeira, chocou o país.
The recent murder of environmentalists José Cláudio Ribeiro da Silva and Maria do Espirito Santo, a couple known as the defenders of the forest due to their struggle that began in 2008 against deforestation and illegal logging in Brazil, has shocked the country.
Fizemos isso com um caso muito difícil, que foi o desmatamento na China.
We've done this for a very difficult case, which was for deforestation in China.
Andean Currents escreve que muitos estão culpando o desmatamento e a indústria madereira .
Andean Currents writes that many are blaming deforestation and the logging industry.
E o desmatamento é uma das causas principais... do efeito estufa na atmosfera.
And our barren forests are one of the main causes of the global warming the green house effect.
Apanhar tubarões é ilegal. A trasfega de tubarões é ilegal.
The fishing of sharks is illegal, the transhipment of sharks is illegal.
Enquanto o Congresso Nacional debate o novo Código Florestal, e ao mesmo tempo em que o Ministério do Meio Ambiente lança novas ações contra o desmatamento ilegal no Brasil, o defensor da floresta José Cláudio Ribeiro da Silva foi assassinado a tiros.
As the Brazilian Congress debates a new Forest Code, and as the Environment Ministry launches new raids on illegal deforestation in Brazil, forest defender José Cláudio Ribeiro da Silva was shot dead .
o emprego ilegal e a imigração ilegal devem ser combatidos conjuntamente
The most effective refugee policy would be a reform of the world economy
Mas o desmatamento tem causado a liberação do solo a partir das bacias superiores.
Deforestation has resulted in much of the soil being released from the upper catchments.
AÇÃO É ILEGAL!
THE ACTION IS ILLEGAL!
Isso é ilegal.
That's illegal.
Isso é ilegal.
This is illegal.
Não é ilegal.
It's not illegal.
Isto é ilegal!
Harry, this is illegal, man.
É completamente ilegal.
It's completely illegal.
Caça ilegal? Pois!
Back to your poaching?
Isso é ilegal.
You got no right to take statements.
Um tribunal ilegal?
A kangaroo court?
Tudo o que é ilegal off line é já ilegal on line.
The key word is the Internet.
O problema, segundo Márcio Astrini, é que o cultivo pode aumentar a pressão pelo desmatamento .
For Marcio Astrini, the problem is that the cultivation could increase the pressure for deforestation .
As principais fontes de desmatamento na Amazônia são assentamentos humanos e o desenvolvimento da terra.
The main sources of deforestation in the Amazon are human settlement and development of the land.
Isso não é ilegal.
That s not illegal.

 

Pesquisas relacionadas : Do Desmatamento - Sem Desmatamento - Desmatamento Tropical - Desmatamento Zero - Desmatamento Líquido - Desmatamento De Florestas