Tradução de "despesas do dia a dia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Despesas - tradução : Despesas - tradução : Despesas - tradução : Despesas - tradução :
Palavras-chave : Expenses Expense Overhead Fees Costs

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As despesas são elegíveis a partir do dia da aprovação da presente acção comum.
Expenditure shall be eligible as from the day of the adoption of this Joint Action.
Para as despesas financeiras, por dia de armazenagem contratual
for the financial costs, per day of storage under contract
Isso parece. eles me pagarão 25 coroas em dia para despesas.
I'll get 25 kronor a day for expenses.
a ilusão ótica da consciência do dia a dia .
the optical delusion of everyday consciousness.
A vida escondida dos objetos do dia a dia.
Stuff The Hidden Life of Everyday Objects.
Dia 42 a Dia 180 Dia 42 a Dia 180
Day 42 a Day 180 Day 42 a Day 180
Para já não preciso, mas cobro 25 dólares por dia, mais despesas.
I don't need any money now but when I do, I get 25 a day and expenses.
A partir do dia 15 três cápsulas, três vezes por dia (2.403 mg dia)
Day 15 onward three capsules, three times a day (2403 mg day)
Saul Griffith fala sobre invenções do dia a dia
Saul Griffith on everyday inventions
Deve se tornar parte do seu dia a dia.
Do not worry about making mistakes.
São necessários para toda a vida do dia a dia.
It is for life.
Dia a dia.
Day by day.
Dia Dia Dia Dia
Day Day Day
Dia Dia Dia Dia
Day Day Day 2 3 4
0,33 euros por dia de armazenagem contratual, para as despesas de armazenagem frigorífica,
EUR 0,33 for the costs of cold storage for each day of contractual storage,
Dia Mundial do Escotismo Dia Internacional do Maçom
1915) 2015 Erik Amundsen, Norwegian bassist (b.
Por aqui, morrer, é como a vida do dia a dia.
Dying here is like a continuation of life.
E minha língua do dia a dia é o inglês.
And my daily language is English.
DIA 22 DIA 23 DIA 24 DIA 25 DIA 26 DIA 27 DIA 28
DAY 22 DAY 23 DAY 24 DAY 25 DAY 26 DAY 27 DAY 28
Segue se na ordem do dia a fixação da ordem do dia.
The next item is the order of business.
Vivo dia a dia.
I've always lived up to every penny I've earned.
Dia um, dia dois, dia três, dia quatro, dia cinco, dia seis.
Day one, day two, day three, day four, day five, day six.
dia de sol perto do meio dia
sunny daylight around noon
O nosso é uma visão do dia a dia no Irã.
Ours is a look at day to day Iran.
Hoje eu vou falar sobre os prazeres do dia a dia.
I'm going to talk today about the pleasures of everyday life.
O TBT é utilizado em múltiplos produtos do dia a dia .
TBT is used in many different day to day products .
Idosos geralmente caem enquanto realizam atividades normais do dia a dia.
See also Sarcopenic obesity References External links
Esta descrição é diferente do stress e da tensão do dia a dia.
This is different to the stresses and strains of everyday life.
Esta descrição é diferente do stress e da tensão do dia a dia.
This is different to the stresses and strains of everyday life.
Tempo Dia 1 Dia 3 Dia 7 Dia 14 Dia 28
Time Day 1 Day 3 Day 7 Day 14 Day 28
Dia 43 a Dia 1
Day 43
Dia 43 a Dia 1
Day 43 to Day 1
Dia Dia Dia Dia 1 2 3 4
Day Day Day Day 1 2 3 4
Um dia de sol, perto do meio dia.
Sunny daylight around noon.
no dia 1 de Maio ( Dia do Trabalhador )
iv ) 1 May ( Labour Day )
Neste estudo, do dia 9 ao dia 21,
In another study, single doses of an oral contraceptive containing ethinyl estradiol and norethindrone were administered on Days 1 through 21 with EMEND, given as a regimen of 125 mg on Day 8 and 80 mg day on Days 9 and 10 with ondansetron 32 mg intravenouslyon Day 8 and oral dexamethasone given as 12 mg on Day 8 and 8 mg day on Days 9, 10, and 11.
quantidade do medicamento veterinário por dia (ml dia)
amount of product per day (ml day)
Dia do transplante, antes da implantação (Dia 1)
Day of transplantation, prior to implantation (Day 1)
Dia um, dia dois, dias três, dia quatro, dia cinco, dia seis.
Day one, day two, day three, day four, day five, day six.
É algo que faz parte do nosso aprendizado no dia a dia.
It comes as a part of our everyday learning.
Em nossa linguagem do dia a dia, holandês, o nome para tuberculose
So in our common language, Dutch, the name for T.B.
Elas dão valor para as pequenas atividades triviais do dia a dia.
They give badge value to everyday little trivial activities.
É uma realidade difícil do dia a dia que está aumentando constantemente.
It is a harsh, day to day reality which is constantly increasing.
Belos almoços... dia após dia após dia após dia?
Beautiful lunches... day after day after day after day?
Atendendo a estes elementos, assim como aos recursos disponíveis, é necessário reduzir os montantes para as despesas fixas e as despesas de armazenagem por dia.
In view of these elements, and of the available resources, the amounts for the fixed costs and per day of storage for the warehousing costs should be reduced.

 

Pesquisas relacionadas : Despesas Do Dia-a-dia - Do Dia-a-dia - Dia Do Dia - Dia A Dia - Dia A Dia - Dia A Dia - Dia-a-dia - Objetos Do Dia-a-dia - Inglês Do Dia A Dia - Tarefas Do Dia-a-dia - Transações Do Dia-a-dia - Funções Do Dia-a-dia - Do Dia-a-dia Manutenção - Processos Do Dia-a-dia - Questões Do Dia-a-dia