Tradução de "despesas gerais gerais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Despesas - tradução : Despesas - tradução : Despesas - tradução : Despesas gerais gerais - tradução : Despesas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Despesas gerais | Edible fruit and nuts peel of citrus fruits or melons, |
As despesas gerais aumentaram. | The overhead went up. |
DESPESAS GERAIS E ADMINISTRATIVAS | GENERAL ADMINISTRATIVE COSTS |
E tudo com despesas gerais baixíssimas. | It's all extremely low overhead. |
Mantivemos baixas as despesas gerais da beneficência . | We kept charity overhead low. |
A rubrica despesas gerais inclui despesas com correio, telefone e fax. | Overheads include postage, telephone and fax costs. |
Além disso, irá aumentar as nossas despesas gerais | That includes energy taxation. We want |
Montante total para cobrir as despesas administrativas gerais. | Total funding for covering general administrative costs |
Despesas gerais adicionais decorrentes directamente da actividade de investigação | additional overhead costs incurred directly as a result of the research activity, |
SG amp A que significa Vendas, Gerais e Despesas Administrativas | SG amp A that mean selling, general and administrative expenses. |
Despesas gerais suplementares directamente relacionadas com a actividade de investigação. | additional general expenditure arising directly from research activity. |
Despesas gerais 2,5 (taxa de despesas fixa) ou 5 (despesas reais) do montante total da bolsa anual | Overheads maximum of 2,5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant |
G amp A só fica para as despesas gerais e administrativas. | G amp A just stands for general and administrative expenses. |
Quem se interessa pelas despesas gerais se estes problemas forem resolvidos? | Who cares what the overhead is if these problems are actually getting solved? |
Se meu lucro operacional é zero, nós sabemos quais as despesas gerais. | Right? To not be negative, what's the minimum number of cupcakes I need to make or what price I have to charge. |
Além disso, foi ainda alegado que a abordagem a granel , acima descrita, implica igualmente a exclusão das despesas gerais (encargos de venda, despesas administrativas e outros encargos gerais) na determinação do valor normal no mercado interno, uma vez que, alegadamente, essas despesas gerais decorrem sobretudo da comercialização do produto acabado. | It was further claimed that the above described bulk approach would also require the exclusion of overheads (SG A expenses) in the determination of normal value on the domestic market, because allegedly those overheads are mainly made to market the finished product. |
O valor máximo das despesas gerais será de 5 da bolsa total concedida. | The maximum amount for overheads is 5 of the total grant awarded. |
Antes de pensar sobre quanto custa para mim e todas as despesas gerais | And so what is my profit just from selling the cupcakes? |
As estimativas relativas às despesas de gestão que não sejam despesas de instalação, em especial as despesas gerais correntes e as comissões | estimates of management expenses other than installation costs, in particular current general expenses and commissions |
Despesas gerais máximo de 2,5 (taxa de despesa fixa) ou 5 (despesas reais) do montante total do subsídio anual | Overheads maximum of 2.5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant for Mobility JEPs only Travel costs Costs of stay should not represent less than 75 of the total grant. A. |
A despesas gerais, nomeadamente as despesas com arquitectos, engenheiros, consultores, estudos de viabilidade e aquisição de patentes e licenças. | general costs, such as architects, engineers and consultants fees, feasibility studies, acquisition of patents and licences. |
Isto se chamará vendas, despesas gerais e administrativas ou sobrecarga ou custo operacional ou qualquer coisas parecido. Eu vou apenas chamar de despesas gerais. (Eu vou fazer isso de vermelho porque isso é despesa). | I have all of this overhead expense and often times, on a regular income statement, it will be called selling, general and administrative, or overhead costs, or operating costs or something like that. |
Gerais | th General |
Gerais | Body as a whole |
Gerais | General |
gerais | and |
Gerais | General |
Despesas gerais Os contadores e as pessoas que que limpam a fábrica e etc etc. | So let's see, I got gross profit just from selling the cupcakes a million. |
As despesas com pessoal, equipamento, publicação e edição, outras despesas e despesas gerais, não devem, no seu em conjunto, ultrapassar 60 do total da bolsa. | Staff costs, equipment, publishing and printing, other costs and overheads, which altogether should not exceed 60 of the total grant |
Estatísticas gerais | General statistics |
ASPECTOS GERAIS | GENERAL |
Comando gerais | Debugger Command... |
DISPOSIÇÕES GERAIS | GENERAL PROVISIONS |
Disposições gerais | Article 42 |
Disposições gerais | General provisions |
Critérios gerais | General criteria |
Condições gerais | General Conditions |
Informações gerais | General information 10.2. |
CONSIDERAÇÕES GERAIS | GENERAL CONSIDERATIONS |
DISPOSIÇÕES GERAIS | GENERAL PROVISIONS |
Princípios gerais | General principles |
OBSERVAÇÕES GERAIS | GENERAL REMARKS |
COMENTÁRIOS GERAIS | GENERAL COMMENTS |
Considerações gerais | GENERAL CONSIDERATIONS |
Referências gerais | Retrieved 2006 NOV 28. |
Pesquisas relacionadas : Despesas Gerais - Despesas Gerais - Despesas Gerais - Despesas Gerais - Despesas Gerais - Despesas Gerais - Despesas Gerais - Despesas Gerais - Despesas Gerais - Despesas Gerais Fixas - Despesas Gerais Totais - Despesas Indiretas Gerais - Despesas Gerais Indiretas - Despesas Gerais Variáveis