Tradução de "deve realmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Deve - tradução : Realmente - tradução : Deve - tradução : Deve realmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Realmente, você deve obstruir. | Really, you should filibuster. |
Ela deve ser realmente empolgante. | She must be truly exciting. |
Nós realmente deve chamá lo , nós realmente deve chamá lo, cinco raízes quadradas desse vetor de unidade 3 vezes. | We really should call it , we really should call it, five square roots of 3 times this unit vector. |
Você realmente não deve ser Dae jin. | You really must not be Dae jin. |
Morrer, estar realmente morto, deve ser glorioso. | To die, to be really dead, that must be glorious. |
Você deve estar realmente orgulhoso de si mesmo. | You must really be proud of yourself. |
Você deve estar realmente orgulhosa de si mesma. | You must really be proud of yourself. |
Se podemos realmente fazê lo, deve ser possível. | If we can actually do it, it must be possible. |
E ele realmente parecia que deve ser verdade. | And it really seemed as if it must be true. |
Não é realmente assim que a vida deve ser. | That's really not how it has to be. |
Você pode realmente descobrir o que x deve ser | Now this expression is equal to this other expression. |
A União deve realmente dar o exemplo nesta área. | The Union really must set an example in this area. |
É realmente provavelmente mais complicado do que você deve estar usando, se você realmente quer reconhecer as pessoas. | It's actually probably more complicated than you should be using, if you actually want to recognize people. |
Se nós realmente conseguirmos fazê lo, ele deve ser possível. | If we can actually do it, it must be possible. |
Mas realmente, Inspetor, deve haver alguma coisa que possa fazer. | But really, Inspector, there must be something you can do. |
Como Beautifull e não deve realmente mil bonito como é o | How Beautifull and should not really a thousand beautiful as it is the |
Bem, se é assim que realmente pensa... deve sentirse muito solitário. | Well, if that's the way you really feel... you must be very lonely. |
E você deve fazer isso por si. e você realmente deve memorizar tudo o que estamos fazendo. | And you should do this on your own and you really should memorize everything we're doing. |
E ele parece realmente ranzinza como a maneira que Pedro deve ser. | And he looks really crabby just the way Peter should be. |
No caso destes, considero que a estrutura dual deve realmente ser mantida. | In their case I really believe that duality should continue. |
Se você realmente me ama, Melvin, deve aprender a dançar a rumba. | If you really loved me, Melvin, you'd learn how to rumba. |
Vamos sentar e dizer realmente onde o dinheiro deve ser aplicado e para onde a ajuda deve ir. | Let's sit down and really tell you where the money should be channeled and where this aid should go. |
Se você realmente quer recalcular a aceleração gravitacional usando nossos dados, você realmente deve subtrair os dois milésimos de segundo do tempo. | If you really want to recalculate the gravitational acceleration using our data, you should really subtract the two milliseconds from the time. |
Você deve realmente ser capaz de backup que e que realmente vai voltar para algumas das coisas que nós já conversamos sobre. | You must actually be able to back that up and that actually goes back to some of the things we've already talked about. |
Eu deve realmente olhar como merda ele não usou para ser isto fácil | I must really look like shit it didn't use to be this easy |
Você realmente deve percorrer todo o caminho até doze em ambas as direções. | You should actually go all the way up to twelve in both directions. |
Se este é realmente um ácido, ele deve ser um aceptor de elétrons. | If this is really an acid, it should be an electron acceptor. |
Trata se realmente doutra cova para a democracia que ninguém deve querer abrir. | That is a democratic lacuna no one should wish to perpetrate. |
Pense um pouco, e depois se realmente acha que deve ver o bispo,... | Think it over a while. Then if you really feel you must see the Bishop... |
O que dizemos deve ser apoiado por uma maneira realmente convincente de dizê lo. | What you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it. |
E, segundo, convencê los de que qualquer casa realmente deve ter um microscópio eletrônico. | And, secondly, to convince you that every home really ought to have a scanning electron microscope. |
O trabalhador deve realmente trabalhar, exercer sua mente e corpo, para ganhar este interesse . | The worker must actually work , exert his or her mind and body, to earn this interest. |
Nós somos realmente uma espécie sociável, e deve ser implementada como uma espécie sociável. | We are actually a sociable species and it should be implemented as a sociable species. |
Se você ficar realmente confuso a respeito disso, você deve sempre voltar a isso. | then you need to borrow from something else. If you ever get really confused about it, you should always go back to this. |
Realmente alguns grande habilidade, ou devem ser quente, ou coisas deve indo dessa forma. | Really some great skill, or they must be hot, or things must be going that way. |
O que é que realmente se deve entender pelo banco de dados em Lyon? | Can we, through the Schengen Agreements, succeed in imposing a single immigration policy on the various signatories? |
Imagine que nós éramos realmente uma assembleia legislativa, um verdadeiro parlamento, como deve ser! | We, in Parliament, have discussed this at plenary level on seven different occasions and at committee level on a dozen occasions. |
Gostaria de dizer à senhora deputada Van Dijk que, realmente, se não deve preocupar. | I wish to say to Mrs van Dijk that she definitely need not worry. |
Por isso, a referida diferença não deve ser aceite sem um debate realmente profundo. | For that reason, discrimination such as this cannot be approved without the proper kind of thorough discussion. |
É necessário discutir o que se pretende realmente e como isto deve ser executado. | We will have to discuss what is actually meant by this and how it has to be implemented. |
Assim, ele só somaram um montante que não se deve realmente se apóiam e que deve ser reservado para uma emergência. | Thus, it only added up to an amount which one should not really draw upon and which must be set aside for an emergency. |
E, em seguida, diríamos, que fiz de Assunção deve ter sido errada, deve, realmente haver uma relação entre x e y. | And then we would say well, that assumption I made must have been wrong, there must, actually be a relationship, between x and y. |
A Comissão deve sancionar os auxílios ilegais e os que entravam realmente o mercado interno. | The Commission must track down the illegal aid and the aid which actually hinders the internal market. |
E realmente deve rezar para os santos e os discípulos ea emissão de um Sofrihm | And you should really pray for the Tzadikim and Hassidim and the emission of a their homes |
E se isso realmente é uma solução, então isso deve ser 7 igual ao positivo. | And if this really is a solution, then this should be equal to positive 7. |
Pesquisas relacionadas : Deve Realmente Ser - Deve Deve - Realmente Rápido - Realmente Gosto - Realmente Importa - Realmente Quer - Realmente Precisa - Realmente Animado - Realmente Legal - Realmente Util - Realmente Fantástico - Realmente Espero - Eu Realmente