Tradução de "deve realmente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Deve - tradução :
Owe

Realmente - tradução : Deve - tradução : Deve realmente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Realmente, você deve obstruir.
Really, you should filibuster.
Ela deve ser realmente empolgante.
She must be truly exciting.
Nós realmente deve chamá lo , nós realmente deve chamá lo, cinco raízes quadradas desse vetor de unidade 3 vezes.
We really should call it , we really should call it, five square roots of 3 times this unit vector.
Você realmente não deve ser Dae jin.
You really must not be Dae jin.
Morrer, estar realmente morto, deve ser glorioso.
To die, to be really dead, that must be glorious.
Você deve estar realmente orgulhoso de si mesmo.
You must really be proud of yourself.
Você deve estar realmente orgulhosa de si mesma.
You must really be proud of yourself.
Se podemos realmente fazê lo, deve ser possível.
If we can actually do it, it must be possible.
E ele realmente parecia que deve ser verdade.
And it really seemed as if it must be true.
Não é realmente assim que a vida deve ser.
That's really not how it has to be.
Você pode realmente descobrir o que x deve ser
Now this expression is equal to this other expression.
A União deve realmente dar o exemplo nesta área.
The Union really must set an example in this area.
É realmente provavelmente mais complicado do que você deve estar usando, se você realmente quer reconhecer as pessoas.
It's actually probably more complicated than you should be using, if you actually want to recognize people.
Se nós realmente conseguirmos fazê lo, ele deve ser possível.
If we can actually do it, it must be possible.
Mas realmente, Inspetor, deve haver alguma coisa que possa fazer.
But really, Inspector, there must be something you can do.
Como Beautifull e não deve realmente mil bonito como é o
How Beautifull and should not really a thousand beautiful as it is the
Bem, se é assim que realmente pensa... deve sentirse muito solitário.
Well, if that's the way you really feel... you must be very lonely.
E você deve fazer isso por si. e você realmente deve memorizar tudo o que estamos fazendo.
And you should do this on your own and you really should memorize everything we're doing.
E ele parece realmente ranzinza como a maneira que Pedro deve ser.
And he looks really crabby just the way Peter should be.
No caso destes, considero que a estrutura dual deve realmente ser mantida.
In their case I really believe that duality should continue.
Se você realmente me ama, Melvin, deve aprender a dançar a rumba.
If you really loved me, Melvin, you'd learn how to rumba.
Vamos sentar e dizer realmente onde o dinheiro deve ser aplicado e para onde a ajuda deve ir.
Let's sit down and really tell you where the money should be channeled and where this aid should go.
Se você realmente quer recalcular a aceleração gravitacional usando nossos dados, você realmente deve subtrair os dois milésimos de segundo do tempo.
If you really want to recalculate the gravitational acceleration using our data, you should really subtract the two milliseconds from the time.
Você deve realmente ser capaz de backup que e que realmente vai voltar para algumas das coisas que nós já conversamos sobre.
You must actually be able to back that up and that actually goes back to some of the things we've already talked about.
Eu deve realmente olhar como merda ele não usou para ser isto fácil
I must really look like shit it didn't use to be this easy
Você realmente deve percorrer todo o caminho até doze em ambas as direções.
You should actually go all the way up to twelve in both directions.
Se este é realmente um ácido, ele deve ser um aceptor de elétrons.
If this is really an acid, it should be an electron acceptor.
Trata se realmente doutra cova para a democracia que ninguém deve querer abrir.
That is a democratic lacuna no one should wish to perpetrate.
Pense um pouco, e depois se realmente acha que deve ver o bispo,...
Think it over a while. Then if you really feel you must see the Bishop...
O que dizemos deve ser apoiado por uma maneira realmente convincente de dizê lo.
What you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it.
E, segundo, convencê los de que qualquer casa realmente deve ter um microscópio eletrônico.
And, secondly, to convince you that every home really ought to have a scanning electron microscope.
O trabalhador deve realmente trabalhar, exercer sua mente e corpo, para ganhar este interesse .
The worker must actually work , exert his or her mind and body, to earn this interest.
Nós somos realmente uma espécie sociável, e deve ser implementada como uma espécie sociável.
We are actually a sociable species and it should be implemented as a sociable species.
Se você ficar realmente confuso a respeito disso, você deve sempre voltar a isso.
then you need to borrow from something else. If you ever get really confused about it, you should always go back to this.
Realmente alguns grande habilidade, ou devem ser quente, ou coisas deve indo dessa forma.
Really some great skill, or they must be hot, or things must be going that way.
O que é que realmente se deve entender pelo banco de dados em Lyon?
Can we, through the Schengen Agreements, succeed in imposing a single immigration policy on the various signatories?
Imagine que nós éramos realmente uma assembleia legislativa, um verdadeiro parlamento, como deve ser!
We, in Parliament, have discussed this at plenary level on seven different occasions and at committee level on a dozen occasions.
Gostaria de dizer à senhora deputada Van Dijk que, realmente, se não deve preocupar.
I wish to say to Mrs van Dijk that she definitely need not worry.
Por isso, a referida diferença não deve ser aceite sem um debate realmente profundo.
For that reason, discrimination such as this cannot be approved without the proper kind of thorough discussion.
É necessário discutir o que se pretende realmente e como isto deve ser executado.
We will have to discuss what is actually meant by this and how it has to be implemented.
Assim, ele só somaram um montante que não se deve realmente se apóiam e que deve ser reservado para uma emergência.
Thus, it only added up to an amount which one should not really draw upon and which must be set aside for an emergency.
E, em seguida, diríamos, que fiz de Assunção deve ter sido errada, deve, realmente haver uma relação entre x e y.
And then we would say well, that assumption I made must have been wrong, there must, actually be a relationship, between x and y.
A Comissão deve sancionar os auxílios ilegais e os que entravam realmente o mercado interno.
The Commission must track down the illegal aid and the aid which actually hinders the internal market.
E realmente deve rezar para os santos e os discípulos ea emissão de um Sofrihm
And you should really pray for the Tzadikim and Hassidim and the emission of a their homes
E se isso realmente é uma solução, então isso deve ser 7 igual ao positivo.
And if this really is a solution, then this should be equal to positive 7.

 

Pesquisas relacionadas : Deve Realmente Ser - Deve Deve - Realmente Rápido - Realmente Gosto - Realmente Importa - Realmente Quer - Realmente Precisa - Realmente Animado - Realmente Legal - Realmente Util - Realmente Fantástico - Realmente Espero - Eu Realmente