Tradução de "deve ser alterado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Deve - tradução : Deve - tradução : Deve ser alterado - tradução : Deve ser alterado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tal não deve ser alterado agora. | That cannot be altered now. |
O TAC deve, pois, ser alterado em conformidade. | The TAC should therefore be amended accordingly. |
O mandato do REUE deve ser alterado nesse sentido, | The mandate of the EUSR should be amended accordingly, |
Por conseguinte, esse anexo deve ser alterado em conformidade. | Accordingly, that Annex should be amended. |
Consequentemente, o anexo I deve ser alterado em conformidade. | Annex I should therefore be amended accordingly. |
Consequentemente, o Anexo I deve ser alterado em conformidade. | Annex I should therefore be amended accordingly. |
Consequentemente, o anexo I deve ser alterado em conformidade, | Annex I should therefore be amended accordingly, |
Consequentemente, o Anexo I deve ser alterado em conformidade, | Annex I should therefore be amended accordingly, |
Consequentemente, o anexo I deve ser alterado nessa conformidade. | Annex I should therefore be amended accordingly. |
O local da injeção deve ser alterado todas as semanas. | The injection site should be varied each week. |
Por conseguinte, o anexo 10 deve ser alterado em conformidade, | Accordingly, Annex 10 should be amended, |
O Manual Comum 3 deve, pois, ser alterado nesse sentido. | The Common Manual 3 should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CEE) n.o 2295 2003 deve, pois, ser alterado, | Regulation (EC) No 2295 2003 should therefore be amended accordingly, |
Por conseguinte, o anexo III deve ser alterado nessa conformidade. | Therefore, Annex III should be amended accordingly. |
Por conseguinte, o Anexo IV deve ser alterado nessa conformidade. | Therefore, Annex IV should be amended accordingly. |
Consequentemente, o título deve ser alterado e as disposições suprimidas. | Consequently, the title should be amended and those provisions should be deleted. |
Por conseguinte, o Anexo I deve ser alterado em conformidade. | Annex I should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 1518 2003 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 1518 2003 should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CEE) n.o 1915 83 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EEC) No 1915 83 should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 1227 2000 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 1227 2000 should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 1185 2004 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 1185 2004 should be amended as a result. |
O Regulamento (CE) n.o 1622 2000 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 1622 2000 should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 753 2002 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 753 2002 should be amended accordingly. |
Por conseguinte, o anexo II deve ser alterado em conformidade, . | Annex II should therefore be amended accordingly, . |
O Regulamento (CE) n.o 596 2004 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 596 2004 should therefore be amended accordingly. |
Por conseguinte, o anexo I deve ser alterado nesse sentido. | Annex I should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 917 2004 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 917 2004 should be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 633 2004 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 633 2004 should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 2199 2003 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 2199 2003 should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 14 2004 deve, pois, ser alterado. | Regulation (EC) No 14 2004 should be amended accordingly. |
Consequentemente, o Regulamento (CE) n.o 1725 2003 deve ser alterado. | Regulation (EC) 1725 2003 should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 118 2005 deve, consequentemente, ser alterado. | Regulation (EC) No 118 2005 should therefore be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 1346 2000 deve, portanto, ser alterado, | Regulation (EC) No 1346 2000 should therefore be amended accordingly, |
O Regulamento (CE) n.o 622 2003 deve ser consequentemente alterado. | Regulation (EC) No 622 2003 should be amended accordingly. |
Por conseguinte, o anexo I deve ser alterado em conformidade, | Annex I should therefore be amended accordingly, |
O anexo IV deve, por conseguinte, ser alterado nessa conformidade. | Therefore, Annex IV should be amended accordingly. |
Por conseguinte, o Anexo II deve ser alterado em conformidade, | Annex II should therefore be amended accordingly, |
O Anexo IV deve, por conseguinte, ser alterado nessa conformidade. | Therefore, Annex IV should be amended accordingly. |
O Regulamento (CE) n.o 1725 2003 deve, portanto, ser alterado. | Regulation (EC) No 1725 2003 should therefore be amended accordingly. |
Por conseguinte, o Anexo I deve ser alterado nessa conformidade, | Annex I should therefore be amended accordingly. |
Por conseguinte, o Protocolo n.o 2 deve ser alterado em conformidade, | Protocol 2 should therefore be amended accordingly, |
O anexo XX do Acordo EEE deve ser alterado em conformidade, | Annex XX to the EEA Agreement should be amended accordingly, |
Por conseguinte, o primeiro parágrafo da declaração deve também ser alterado, | The first paragraph of the Declaration must therefore also be amended, |
O Regulamento (CE) n.o 998 2003 deve ser alterado nesse sentido, | Regulation (EC) No 998 2003 should therefore be amended accordingly, |
O Regulamento (CE) n.o 2287 2003 deve ser alterado nesse sentido, | Regulation (EC) No 2287 2003 should therefore be amended accordingly, |
Pesquisas relacionadas : Poderia Ser Alterado - Pode Ser Alterado - Pode Ser Alterado - Poderia Ser Alterado - Pode Ser Alterado - Pode Ser Alterado - Pode Ser Alterado - Pode Ser Alterado - Deve Ser - Deve Ser - Não Pode Ser Alterado - Teria De Ser Alterado - Deve Ser Suficiente