Tradução de "deve situar se" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Deve - tradução :
Owe

Deve - tradução : Situar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É neste contexto que deve situar se o debate de hoje.
That is the context in which today's debate should be considered.
Relatório que deve situar se no contexto mais alargado da dimensão árctica.
The report should be set in the broader context of the Arctic dimension.
Esta diferença deve, em cada ponto, situar se a 1 do valor nominal.
This difference shall in each point be within 1 of the nominal value.
Esta diferença deve, em cada ponto, situar se a 1 do valor nominal.
This difference shall in each point be within 1 of the nominal value.
Resta saber a que nível essa legislação se deve situar. Qual a parte do nacional?
The rise of xenophobia can foolishly be blamed on the breakdown of the Iron Curtain and communism in Eastern Europe.
Se o beneficiário se situar num país membro do GAFI , esse país deve também aplicar a RE VII .
If the payee is situated in a country which is a member of the FATF , the country in question must also apply SR VII .
Deveriam situar se no nível nacional.
They should be taken at national level.
Onde se vai situar o quartelgeneral?
Where will the general's headquarters be located?
A concentração da solução de perfusão deve situar se entre 0,10 mg ml e 0,26 mg ml.
The concentration of the infusion solution should be between 0.10 mg ml and 0.26 mg ml.
Se a localização se situar no mesmo local que a instalação nuclear, deve incluir se nesta coluna o código da instalação.
If a location is on the site of a nuclear installation, the installation code should be included in the location column.
devem situar se dentro dos limites normais
100,000 mm3 1,500 mm3 must be within normal limits
Um exemplo, só para você se situar
Just to give you a sense, a picture
A concentração final do Defitelio deve situar se no intervalo de 4 mg ml a 20 mg ml.
The final concentration of Defitelio should be in the range of 4 mg mL to 20 mg mL.
Como resultado, a concentração de sirolimus, que se deve situar dentro da janela terapêutica, é reduzida para níveis subterapêuticos.
As a result, sirolimus trough concentrations that fall within the usual therapeutic range may result in sub therapeutic levels.
O dia em que parar de fumar deve geralmente situar se entre o dia 8 e o dia 14.
The day you stop smoking should usually be between day 8 and day 14.
O crescimento económico devesituar se próximo do potencial .
Economic growth is expected to stay near potential .
Como usar a mão esquerda O cotovelo esquerdo deve situar se por baixo do tampo do violino, inclinado para a direita.
The jaw and the shoulder must hold the violin firmly enough to allow it to remain stable when the left hand goes from a high position to a low one.
É neste contexto que se deve situar o pacote dos preços agrícolas para 1992 93 e as respectivas medidas de acompanhamento.
But neither the Commission nor the Committee on Agricul ture were brave enough to go further.
Nível da TSH devem situar se dentro dos limites normais
TSH level must be within normal limits
Se se situar entre a linha dos 45 e a curva de
The payments may be said to be having a retrograde distribution effect if the curve in the area of origin, that is, in the area of the poor regions, is below the 45 line.
Como resultado, a concentração no vale de sirolimus, que se deve situar dentro da janela terapêutica, pode ser reduzida para níveis subterapêuticos.
As a result, sirolimus trough concentrations that fall within the usual therapeutic range may result in sub therapeutic levels.
Na insuficiência renal crónica, a função renal deve situar se abaixo de 50 por cento do normal antes da instituição da terapêutica.
In chronic renal insufficiency, renal function should be below 50 percent of normal before institution of therapy.
Penso que a força deve vir de baixo e que importa situar o apoio no nível em que se encontram os problemas.
I believe that the impetus must come from below and that it is a question of providing aid at a problem level.
Foi claramente especificado que o nosso objectivo é possibilitar as pensões vitalícias, algo que deve situar se no centro das nossas atenções.
It has been clearly specified that our objective is life long pensions, which must be at the heart of our arrangements.
A concentração final do Defitelio deve situar se no intervalo de concentração de 4 mg ml a 20 mg ml (ver secção 6.3).
The final concentration of Defitelio should be in the concentration range of 4 mg mL 20 mg mL (see section 6.3).
a política comunitária em prol dos turistas deve situar se no que respeita à definição das suas prioridades e elaboração das suas regulamentações.
For the tourism sector this means among other things that there would be no more tax free sales on intra Community travel, and that VAT would have to be paid on intra Community flights.
Penso que é de justiça dizer aqui que a Agência Europeia da Segurança Marítima deve situar se no país mais afectado pelos desastres.
I think that it is fair to say here that the European Maritime Safety Agency must be situated in the country that was most affected by the disasters.
A presença de organismos nocivos que reduzam o valor de utilização dos materiais de propagação deve situar se no mais baixo nível possível.
The presence of harmful organisms which reduce the usefulness of the propagation material shall be at the lowest possible level.
A título excepcional, a sede poderá situar se noutro país terceiro.
In exceptional cases, this office may be located in another third country.
A título excepcional, a sede poderá situar se noutro país terceiro.
Exceptionally, the headquarters may be in another third country.
Este prémio também deve representar um estímulo para os criadores de ovinos e caprinos e, para tal, deve situar se precisamente nos 30 euros e não abaixo deste montante.
This premium must also be an incentive for sheep and goat farmers and that means EUR 30 and no less.
Entendo que a Comunidade deve situar se na linha da frente dos esforços internacionais para reduzir as emissões atmosféricas provocadas por navios de mar.
I believe that the Community must be at the forefront in international efforts to reduce atmospheric emissions from marine vessels.
O raio de giração transversal do navio real deve situar se entre 0,35B e 0,4B e o longitudinal entre 0,2 L e 0,25 L.
The transverse radius of gyration of the actual ship should be in the range 0,35B to 0,4B and the longitudinal radius of gyration should be in the range 0,2L to 0,25L.
No instante do primeiro contacto, o ponto de primeiro contacto do pêndulo deve situar se a 10 mm do ponto seleccionado para o impacto.
At the time of first contact, the point of first contact of the impactor must be within a 10 mm tolerance to the selected impact point.
As possíveis estratégias de migração devem situar se entre estes dois limites.
The possible migration paths have to be between these two limits.
2 SERVO Quando os bons costumes deve situar se tudo nas mãos de um ou dois homens, e eles unwash'd também, 'tis uma coisa suja.
2 SERVANT When good manners shall lie all in one or two men's hands, and they unwash'd too, 'tis a foul thing.
Nas notificações, as quantidades podem ser arredondadas à unidade inferior se a primeira casa decimal se situar entre 1 e 4 e à unidade superior se a primeira casa decimal se situar entre 5 e 9.
In the notifications, quantities may be rounded down when the first decimal is 0 to 4 and rounded up when the first decimal is 5 to 9.
Era uma forma de me situar.
It was a way of locating myself. I worried that if
Alguns números poderão situar a questão.
A few statistics may put the situation into perspective.
quando você herdou riqueza na verdade, tende para se situar contra a meritocracia
Can go against the ideas of meritocracy. It can go against the idea of good incentives. Because if this guy inherits enough money, he has no incentive to work.
Ao mesmo tempo, é importante para a UE situar se num contexto internacional.
At the same time, it is important for the EU to participate in an international context.
um máximo de c n valores observados situar se entre m e M
a maximum of c n values observed are between m and M
Para nós que estamos à escuta das exigências populares, o diálogo social não deve precisamente situar se no contexto das regras da OMC, como afirma a resolução.
Yet for those of us who have an ear tuned to the demands of the people, social dialogue must emphatically not take place in this context when that means the context of the WTO rules, as the resolution states.
Este forte arderia mais tarde e em 1813 situar se ia ali Fort Clark.
This fort would later burn to the ground, and in 1813 Fort Clark, Illinois was built.
Suponhamos que a taxa de inflação se situar na Alemanha em 6 ou 7 .
Imagine that the inflation rate in Germany stands at 6 or 7 .

 

Pesquisas relacionadas : Deve Situar-se - Deve Situar-se - Deve Situar-se Dentro - Pode Situar-se - Para Situar-se Entre - Deve-se - Se Deve - Deve-se - Se Deve - Deve Tornar-se - Deve Abster-se - Deve Manter-se - Deve-se Assumir - Deve-se Suspeitar