Tradução de "dias a receber" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Receber - tradução : Dias a receber - tradução : Dias - tradução : Dias a receber - tradução : Receber - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Irá receber esta dose todos os dias durante 42 dias (até 49 dias) em associação com a radioterapia. | The |
Irá receber esta dose todos os dias durante 42 dias (até 49 dias) em associação com a radioterapia. | You will receive this dose every day for 42 days (up to 49 days) in combination with radiation therapy. |
Vai receber 4 doses subsequentes, com intervalos de 14 dias entre a | You will receive 4 subsequent doses which are spaced 14 days apart from each other. |
Permanece no seu corpo durante 60 90 dias depois de receber a injecção | Remains in your body for 60 90 days after receiving the injection |
Irá receber Temodal novamente uma vez por dia durante 5 dias, seguindo se 23 dias sem Temodal. | You will again receive Temodal once daily for 5 days, followed by 23 days without Temodal. |
Irá receber Temodal novamente uma vez por dia durante 5 dias seguindo se 23 dias sem Temodal. | You will again take Temodal once daily for 5 days followed by 23 days without Temodal. |
Irá receber Temodal novamente uma vez por dia durante cinco dias, seguindo se 23 dias sem Temodal. | You will again receive Temodal once daily for 5 days followed by 23 days without Temodal. |
Irá receber Temodal novamente uma vez por dia durante cinco dias, seguindo se 23 dias sem Temodal. | You will again receive Temodal once daily for 5 days, followed by 23 days without Temodal. |
Assim, por exemplo, um doente estabilizado com uma dose diária de 8 mg poderá receber 16 mg em dias alternados e não receber o fármaco nos dias intermédios. | For example, a patient stabilised to receive a daily dose of 8 mg may be given 16 mg on alternate days, with no dose on the intervening days. |
Para doentes a receber aripiprazol, o tempo médio para o início foi de 30 dias e a duração média foi de 194 dias. | For patients receiving aripiprazole, the median time to onset was 30 days and median duration was 194 days. |
As Partes Contratantes devem receber a documentação de referência até sete dias antes da reunião. | Supporting documentation must be received by both parties at least seven days ahead of the meeting. |
receber um voto cima ou para baixo simples dentro de 90 dias. | For starters, I ask the Senate to pass a simple rule that all judicial and public service nominations receive a simple up or down vote within 90 days. |
Para os doentes a receber aripiprazol, o tempo mediano até ao aparecimento foi de 30 dias e a duração mediana foi de 194 dias. | For patients receiving aripiprazole, the median time to onset was 30 days and median duration was 194 days. |
Para os doentes a receber aripiprazol, o tempo mediano até ao aparecimento foi de 42 dias e a duração mediana foi de 34 dias. | For patients receiving aripiprazole, the median time to onset was 42 days and median duration was 34 days. |
Os doentes foram aleatorizados para receber lapatinib 1250 mg uma vez por dia (continuamente) mais capecitabina (2000 mg m2 dia nos dias 1 14 durante 21 dias), ou para receber capecitabina em monoterapia (2500 mg m2 dia nos dias 1 14 durante 21 dias). | Patients were randomized to receive either lapatinib 1250 mg once daily (continuously) plus capecitabine (2000 mg m2 day on days 1 14 every 21 days), or to receive capecitabine alone (2500 mg m2 day on days 1 14 every 21 days). |
Os doentes foram aleatorizados para receber Tyverb 1250 mg uma vez por dia (continuamente) mais capecitabina (2000 mg m2 dia nos dias 1 14 durante 21 dias), ou para receber capecitabina em monoterapia (2500 mg m2 dia nos dias 1 14 durante 21 dias). | Patients were randomised to receive either Tyverb 1250 mg once daily (continuously) plus capecitabine (2000 mg m2 day on days 1 14 every 21 days), or to receive capecitabine alone (2500 mg m2 day on days 1 14 every 21 days). |
Quando VELCADE é administrado isoladamente, irá receber 4 doses de VELCADE intravenosamente nos dias 1, 4, 8 e 11, seguidas de um período de descanso de 10 dias, sem receber tratamento. | When VELCADE is given alone, you will receive 4 doses of VELCADE intravenously on days 1, 4, 8 and 11, followed by a 10 day rest period without treatment. |
A duração mediana do tratamento do estudo em ocultação foi de 141 dias (intervalo de 19 451 dias) para doentes a receber everolimus e 60 dias (intervalo 21 295 dias) para os que receberam placebo. | The median duration of blinded study treatment was 141 days (range 19 451 days) for patients receiving everolimus and 60 days (range 21 295 days) for those receiving placebo. |
Há alguns dias, a Comissão declarou ser seu objectivo poder receber dez novos membros até 2005. | A few days ago, the Commission said it was its own objective to be able to welcome ten new Member States by the year 2005. |
Irá receber apenas Temodal uma vez por dia, durante os primeiros cinco dias. | You will receive Temodal alone once daily for the first 5 days. |
Quando Bortezomib Hospira é administrado isoladamente, irá receber 4 doses de Bortezomib Hospira intravenosamente nos dias 1, 4, 8 e 11, seguidas de um período de descanso de 10 dias, sem receber tratamento. | When bortezomib is given alone, you will receive 4 doses of bortezomib intravenously or subcutaneously on days 1, 4, 8 and 11, followed by a 10 day rest period without treatment. |
Quando VELCADE é administrado isoladamente, irá receber 4 doses de VELCADE intravenosamente ou subcutanemaente nos dias 1, 4, 8 e 11, seguidas de um período de descanso de 10 dias, sem receber tratamento. | When VELCADE is given alone, you will receive 4 doses of VELCADE intravenously or subcutaneously on days 1, 4, 8 and 11, followed by a 10 day rest period without treatment. |
Alguns dias depois, Kelley começou a receber o que se tornaram os primeiros textos escritos na língua. | A few days later, Kelley started receiving what became the first corpus of texts in the purported Angelic language. |
O doente deverá continuar a receber o tratamento por via oral durante mais dois ou três dias. | The patient should continue receiving treatment by mouth for a further two to three days. |
A Noruega deve pagar a sua contribuição financeira o mais tardar 45 dias após receber a nota de débito. | ANNEX |
A Suíça deve pagar a sua contribuição financeira o mais tardar 45 dias após receber a nota de débito. | The financial contribution shall be paid in euro. |
Eu queria receber algum dinheiro, então eu trabalhei meio período três dias por semana. | I wanted to earn some money, so I worked part time three days a week. |
Por exemplo, um doente estabilizado com uma dose diária de 8 mg de bruprenorfina poderá receber uma dose de 16 mg de bruprenorfina em dias alternados e não receber o fármaco nos dias intermédios. | For example, a patient stabilised to receive a daily dose of 8 mg buprenorphine may be given 16 mg buprenorphine on alternate days, with no dose on the intervening days. |
Anos depois, o pai dela morreu, aos 59 anos, cinco dias antes de começar a receber a sua reforma. | Then, a few years later, her father died at the age of 59, five days before he was due to receive his pension. |
O Listenstaine deve pagar a sua contribuição financeira o mais tardar 45 dias após receber a nota de débito. | Liechtenstein shall pay its financial contribution no later than 45 days after receiving the debit note. |
Quando Bortezomib Accord é administrado isoladamente, irá receber 4 doses de Bortezomib Accord intravenosamente ou subcutanemaente nos dias 1, 4, 8 e 11, seguidas de um período de descanso de 10 dias, sem receber tratamento. | When Bortezomib Accord is given alone, you will receive 4 doses of Bortezomib Accord intravenously or subcutaneously on days 1, 4, 8 and 11, followed by a 10 day rest period without treatment. |
Quando Bortezomib SUN é administrado isoladamente, irá receber 4 doses de Bortezomib SUN intravenosamente ou subcutaneamente nos dias 1, 4, 8 e 11, seguidas de um período de descanso de 10 dias, sem receber tratamento. | When Bortezomib SUN is given alone, you will receive 4 doses of Bortezomib SUN intravenously or subcutaneously on days 1, 4, 8 and 11, followed by a 10 day rest period without treatment. |
Os doentes mais novos devem receber uma dose inferior (650 mg por metro quadrado), administrada durante uma hora em cinco dias consecutivos, a cada 21 dias. | Younger patients receive a lower dose (650 mg per square metre) given over one hour on five consecutive days, repeated every 21 days. |
Duração do tratamento Vimpat O seu médico decidirá durante quantos dias vai receber as infusões. | 122 Duration of the treatment with Vimpat solution for infusion Your doctor will decide for how many days you will receive the infusions. |
Um ano mais tarde, irá receber uma perfusão por dia durante 3 dias (ciclo 2). | One year later you will receive one infusion per day for 3 days (course 2). |
No caso de não receber a sua dose semanal até 7 dias, tome a sua dose no próximo dia previsto. | If you miss your weekly dose within 7 days, take your dose on the next scheduled day. |
Após receber a nota de débito, a Noruega dispõe de 45 dias para proceder ao pagamento da respetiva contribuição financeira. | Half of this amount shall be paid in 2019 and the other half in 2020. |
Após receber a nota de débito, a Islândia dispõe de 45 dias para proceder ao pagamento da respetiva contribuição financeira. | Half of this amount shall be paid in 2019 and the other half in 2020. |
Após receber a nota de débito, a Suíça dispõe de 45 dias para proceder ao pagamento da respetiva contribuição financeira. | Half of this amount shall be paid in 2019 and the other half in 2020. |
As doses são administradas nos dias 1, 4, 8 e 11, seguidas de um período de descanso de 10 dias, sem receber tratamento. | Doses are given on days 1, 4, 8 and 11, followed by a 10 day rest period without treatment. |
Aleitamento Se estiver a amamentar não o deverá fazer durante pelo menos 7 dias após receber tratamento com BEROMUN. | Breast feeding If you are breast feeding you must not breast feed your child for at least seven days after receiving treatment with BEROMUN. |
Caso seja necessário, os doentes poderão receber um segundo tratamento com laser, mais curto, dois a três dias depois. | If necessary, patients may receive a second, shorter laser treatment two to three days later. |
Irá receber Temodal novamente uma vez por dia durante 5dias seguindo se 23 dias sem Temodal. | You will again take Temodal once daily for 5 days followed by 23 days without Temodal. |
Não tome Akynzeo nos dias depois de ter feito quimioterapia a menos que esteja prestes a receber outro ciclo de quimioterapia. | Do not take Akynzeo in the days after you have chemotherapy unless you are about to have another chemotherapy cycle. |
A retirada produz efeitos 60 dias após a data em que o Diretor Geral da OMC receber notificação escrita da mesma. | The withdrawal shall take effect upon the expiration of 60 days from the date the Director General of the WTO receives written notice of the withdrawal. |
Pesquisas relacionadas : Comércio Dias A Receber - A Receber - Os Dias De Contas A Receber - Dias A Pagar - Dias A Tampa - Dias A Pagar - A Receber A Pagar - A Receber A Pagar - Receber A Palavra - Valor A Receber - Contra A Receber - Contas A Receber - Dividendos A Receber