Tradução de "a receber" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A Receber A transferência está a receber dados do parceiro | Receiving Transfer is receiving data from the partner |
A Receber | Receiving |
ESS a receber | ESS earmarked to be received |
LS a receber | LS earmarked to be received |
Dividendos a receber . | Dividends to be received . |
Actualmente a receber | Currently downloading |
Estão a receber? | Do you read me? |
Cálculos a receber | Sundry accounts to be received |
Receber a quem? | Receive whom? |
dividendos a receber, | dividends to be received, |
Como receber Iasibon Receber este medicamento | How to receive Iasibon Receiving this medicine |
Existências logísticas a receber | Logistical stocks earmarked to be received |
Continuar a receber Bondenza | Continuing to receive Bondenza |
Continuar a receber Bonviva | Continuing to receive Bonviva |
Doentes a receber tacrolímus | Patients receiving tacrolimus |
a receber digoxina devem | receiving digoxin should |
A Irlanda deverá receber | Ireland is likely to receive about 1 |
Iréi receber a garota. | I'll go greet the little filly. |
Não está a receber. | He no get paid. |
Vá receber a saudação. | Go take the salute. |
Doentes a receber ciclosporina A | Patients receiving cyclosporine A |
RW Você vai receber! Você vai receber! | RSW You're going to get one! You're going to get one! |
Não espero receber uma resposta esta tarde, mas gostaria de a receber oportunamente. | Such an initiative can tmly be called one creating 'A People's Europe' for all the people. |
A maioria dos doentes a receber DepoCyte passaram a fase de Indução e continuaram a receber a terapêutica. | The majority of DepoCyte patients went on beyond Induction to receive additional therapy. |
A maioria dos doentes a receber DepoCyte passou a fase de Indução e continuou a receber a terapêutica. | The majority of DepoCyte patients went on beyond Induction to receive additional therapy. |
Receber | Receive |
A população myITT era constituída por 123 doentes a receber isavuconazol e 108 doentes a receber voriconazol. | The myITT population comprised 123 patients receiving isavuconazole and 108 patients receiving voriconazole. |
O objetivo primário foi comparar a PFS em doentes a receber sunitinib versus doentes a receber placebo. | The primary objective was to compare PFS in patients receiving sunitinib versus patients receiving placebo. |
Comecei a receber correspondência ameaçadora. | I even started to get some hate mail. |
Ouro e ouro a receber | Gold and gold receivables |
Eurosistema existências estratégicas a receber | Eurosystem Strategic earmarked to be received Stock |
Ouro e ouro a receber | Gold and receivables |
você começa a receber cartas | you begin to draw cards |
Está a receber uma chamadaName | There is an incoming call |
Estamos a receber um... sim? | Are we getting a, yeah? |
ANTES de receber a vacina | BEFORE receiving the vaccine |
Doentes que estejam a receber | Patients receiving tenofovir should |
adrenal, em doentes a receber | Tipranavir |
Não estamos a receber interpretação. | We were not getting interpretation throughout. |
A receber o que merece.... | He's getting what he deserves. |
Esperem, têm troco a receber. | Wait a minute, you got change coming. |
Estão a receber cinco, agora. | They won't. They're getting 5 now. |
Vou receber a minha parte. | I'm getting my cut. |
A receber sinal, 105 graus. | Receiving signal, 105 degrees. |
Estou a receber muito bem. | You're coming in loud and clear. |
Pesquisas relacionadas : A Receber A Pagar - A Receber A Pagar - Receber A Palavra - Valor A Receber - Contra A Receber - Contas A Receber - Dividendos A Receber - Retribuição A Receber - Dias A Receber - A Receber De - Saldo A Receber - Contas A Receber - Receber A Mensagem - Têm A Receber