Tradução de "a receber" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Receber - tradução : A receber - tradução : Receber - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A Receber A transferência está a receber dados do parceiro
Receiving Transfer is receiving data from the partner
A Receber
Receiving
ESS a receber
ESS earmarked to be received
LS a receber
LS earmarked to be received
Dividendos a receber .
Dividends to be received .
Actualmente a receber
Currently downloading
Estão a receber?
Do you read me?
Cálculos a receber
Sundry accounts to be received
Receber a quem?
Receive whom?
dividendos a receber,
dividends to be received,
Como receber Iasibon Receber este medicamento
How to receive Iasibon Receiving this medicine
Existências logísticas a receber
Logistical stocks earmarked to be received
Continuar a receber Bondenza
Continuing to receive Bondenza
Continuar a receber Bonviva
Continuing to receive Bonviva
Doentes a receber tacrolímus
Patients receiving tacrolimus
a receber digoxina devem
receiving digoxin should
A Irlanda deverá receber
Ireland is likely to receive about 1
Iréi receber a garota.
I'll go greet the little filly.
Não está a receber.
He no get paid.
receber a saudação.
Go take the salute.
Doentes a receber ciclosporina A
Patients receiving cyclosporine A
RW Você vai receber! Você vai receber!
RSW You're going to get one! You're going to get one!
Não espero receber uma resposta esta tarde, mas gostaria de a receber oportunamente.
Such an initiative can tmly be called one creating 'A People's Europe' for all the people.
A maioria dos doentes a receber DepoCyte passaram a fase de Indução e continuaram a receber a terapêutica.
The majority of DepoCyte patients went on beyond Induction to receive additional therapy.
A maioria dos doentes a receber DepoCyte passou a fase de Indução e continuou a receber a terapêutica.
The majority of DepoCyte patients went on beyond Induction to receive additional therapy.
Receber
Receive
A população myITT era constituída por 123 doentes a receber isavuconazol e 108 doentes a receber voriconazol.
The myITT population comprised 123 patients receiving isavuconazole and 108 patients receiving voriconazole.
O objetivo primário foi comparar a PFS em doentes a receber sunitinib versus doentes a receber placebo.
The primary objective was to compare PFS in patients receiving sunitinib versus patients receiving placebo.
Comecei a receber correspondência ameaçadora.
I even started to get some hate mail.
Ouro e ouro a receber
Gold and gold receivables
Eurosistema existências estratégicas a receber
Eurosystem Strategic earmarked to be received Stock
Ouro e ouro a receber
Gold and receivables
você começa a receber cartas
you begin to draw cards
Está a receber uma chamadaName
There is an incoming call
Estamos a receber um... sim?
Are we getting a, yeah?
ANTES de receber a vacina
BEFORE receiving the vaccine
Doentes que estejam a receber
Patients receiving tenofovir should
adrenal, em doentes a receber
Tipranavir
Não estamos a receber interpretação.
We were not getting interpretation throughout.
A receber o que merece....
He's getting what he deserves.
Esperem, têm troco a receber.
Wait a minute, you got change coming.
Estão a receber cinco, agora.
They won't. They're getting 5 now.
Vou receber a minha parte.
I'm getting my cut.
A receber sinal, 105 graus.
Receiving signal, 105 degrees.
Estou a receber muito bem.
You're coming in loud and clear.

 

Pesquisas relacionadas : A Receber A Pagar - A Receber A Pagar - Receber A Palavra - Valor A Receber - Contra A Receber - Contas A Receber - Dividendos A Receber - Retribuição A Receber - Dias A Receber - A Receber De - Saldo A Receber - Contas A Receber - Receber A Mensagem - Têm A Receber