Tradução de "contra a receber" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Contra - tradução : Receber - tradução : Contra a receber - tradução : Receber - tradução : Contra - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
receber uma vacina contra a meningite, | Receiving a vaccine against meningitis, |
Também podem receber uma vacinação adicional contra o sarampo. | They may also be given an additional vaccination against measles. |
Poderá ter que esperar até 1 ano depois de receber as imunoglobulinas antes de poder receber a sua vacina contra o sarampo. | You may have to wait for up to 1 year after receiving immunoglobulins before you receive your measles vaccine. |
Para manter a protecção contra o tétano, os cavalos têm de receber vacinas de reforço. | To retain protection against tetanus, horses need to be revaccinated. |
seu bebé deverá receber imunoglobulina contra a hepatite B (IGHB) e vacina contra a hepatite B (Recombinante), ao nascer, e deverá completar a série de vacinação contra a hepatite B. | receive Hepatitis B Immune Globulin (HBIG) and hepatitis B vaccine (Recombinant) at birth and should complete the hepatitis B vaccination series. |
47, 90) nos pacientes a receber DepoCyte contra 3 17 (18 doentes, intervalo de confiança a 95 | 47, 90) of DepoCyte patients versus 3 17 (18 patients, 95 confidence intervals |
Vacinas não deve utilizar Savene se for receber a vacina contra a febre amarela e não é recomendado que utilize Savene se for receber uma vacina contendo partículas virais vivas. | Vaccines you must not use Savene if you are going to receive yellow fever vaccine and it is not recommended that you use Savene if you are going to receive a vaccine containing live virus particles. |
Os recetores da vacina em tratamento com agentes antivirais contra a gripe, não devem receber a Vacina contra a pandemia da gripe H5N1 MedImmune até 48 horas após terem terminado a terapêutica antiviral contra a gripe. | Vaccine recipients under treatment with influenza antiviral agents should not receive Pandemic influenza vaccine H5N1 MedImmune until 48 hours after the cessation of influenza antiviral therapy. |
Não há experiência do uso de delamanid em doentes a receber terapêutica concomitante contra o VIH (ver secção 4.5). | There is no experience of the use of delamanid in patients receiving concomitant therapy against HIV (see section 4.5). |
A Receber A transferência está a receber dados do parceiro | Receiving Transfer is receiving data from the partner |
A Receber | Receiving |
A empresa também apresentou dados sobre a proteção contra lesões pré cancerosas na vulva e vagina em doentes a receber o Cervarix. | The company also presented data on protection against precancerous vulvar and vaginal lesions in patients given Cervarix. |
Ao assumir a presidência, não fui contra a letra nem contra o espírito deste período de perguntas, cuja finalidade é colocar perguntas concretas e receber respostas o mais concretas possível. | This presidency has violated neither the letter nor the spirit of Question Time, the aim of which is to ask specific questions and receive the most specific possible replies. |
As crianças que não tenham sido previamente vacinadas contra a gripe sazonal devem receber uma segunda dose 4 semanas após a primeira. | Children who have not been previously vaccinated against seasonal influenza should receive a second dose 4 weeks after the first. |
Em sua luta contra The Undertaker no Judgment Day, Khali venceu após receber ajuda ilegal de Daivari. | In his match against The Undertaker at Judgment Day, Khali defeated The Undertaker with a kick to the head after receiving some illegal help from Daivari. |
ESS a receber | ESS earmarked to be received |
LS a receber | LS earmarked to be received |
Dividendos a receber . | Dividends to be received . |
Actualmente a receber | Currently downloading |
Estão a receber? | Do you read me? |
Cálculos a receber | Sundry accounts to be received |
Receber a quem? | Receive whom? |
dividendos a receber, | dividends to be received, |
Inocentes julgados injustamente por tribunais militares durante a guerra contra o terrorismo (1980 2000) foram autorizados a receber novos julgamentos em tribunais civis. | Innocents wrongfully tried by military courts during the war against terrorism (1980 2000) were allowed to receive new trials in civilian courts. |
Pode ter uma reacção alérgica ou de hipersensibilidade à solução de MabCampath, especialmente contra a proteína contida na mesma, enquanto estiver a receber a perfusão. | You may experience an allergic or hypersensitivity reaction to MabCampath solution, especially against the protein contained in it, while the infusion is given to you. |
Como receber Iasibon Receber este medicamento | How to receive Iasibon Receiving this medicine |
Existências logísticas a receber | Logistical stocks earmarked to be received |
Continuar a receber Bondenza | Continuing to receive Bondenza |
Continuar a receber Bonviva | Continuing to receive Bonviva |
Doentes a receber tacrolímus | Patients receiving tacrolimus |
a receber digoxina devem | receiving digoxin should |
A Irlanda deverá receber | Ireland is likely to receive about 1 |
Iréi receber a garota. | I'll go greet the little filly. |
Não está a receber. | He no get paid. |
Vá receber a saudação. | Go take the salute. |
O brasileiro Belmiro dos Santos solicitou proteção às autoridades após receber ameaças de morte por seu ativismo contra a destruição da floresta amazônica . | The Brazilian rainforest defender Raimundo Belmiro urges the authorities for protection after death threats for his activism against the destruction of the Amazon jungle . |
Ao receber um pedido das forças confederadas para ajudar na defesa de Grécia contra a invasão persa, Esparta consultou o Oráculo de Delfos. | Battle of Thermopylae Upon receiving a request from the confederated Greek forces to aid in defending Greece against the Persian invasion, Sparta consulted the Oracle at Delphi. |
Irá receber duas doses de Vacina contra a pré pandemia de gripe (H5N1) (virião fragmentado, inactivado, com adjuvante) GlaxoSmithKline Biologicals 3, 75 µg. | You will receive two doses of Prepandemic influenza vaccine (H5N1) (split virion, inactivated, adjuvanted) GlaxoSmithKline Biologicals 3.75 µg. |
As crianças que não tenham sido vacinadas contra a gripe sazonal, devem receber uma segunda dose após um intervalo mínimo de quatro semanas. | Children who have not been previously vaccinated against seasonal flu should be given a second dose after at least four weeks. |
Doentes a receber ciclosporina A | Patients receiving cyclosporine A |
RW Você vai receber! Você vai receber! | RSW You're going to get one! You're going to get one! |
Não espero receber uma resposta esta tarde, mas gostaria de a receber oportunamente. | Such an initiative can tmly be called one creating 'A People's Europe' for all the people. |
O seu médico pode recomendar que considere a vacinação contra a hepatite A e B se receber regularmente repetidamente factor IX de coagulação derivado de plasma humano. | Your doctor may recommend that you consider vaccination against hepatitis A and B if you regularly repeatedly receive human plasma derived coagulation factor IX |
O Savene não deve ser usado em mulheres com possibilidade de engravidar ou que estão a amamentar e em doentes a receber vacinação contra a febre amarela. | It must not be used in women who could become pregnant or who are breastfeeding, or in patients receiving vaccination against yellow fever. |
No segundo estudo, as doentes estavam a receber tratamento contra o cancro da mama, estando por isso expostas a um maior risco de ocorrência de fraturas. | In the second study, the women were receiving treatment for breast cancer and were considered to be at high risk of fracture. |
Pesquisas relacionadas : Receber Contra - Contas Contra A Receber - Empréstimo Contra A Receber - Contas A Receber Contra - A Receber - Contra A - A Receber A Pagar - A Receber A Pagar - Receber A Palavra - Valor A Receber - Contas A Receber - Dividendos A Receber - Retribuição A Receber - Dias A Receber