Tradução de "discursos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Discursos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Discursos e mais discursos! | Talk and more talk! |
Detesto discursos longos. | I hate long speeches. |
Näo queremos discursos. | We don't want speeches. |
Discursos públicos e testemunhos | Public speeches and testimonies |
Já não existem discursos. | There's no discourse anymore. |
Chega para 100 discursos. | Enough for 1 00 speeches. |
Ministros, uma multidão, discursos. | Ministers make speeches. |
Discursos na rua, petições. | Speeches on street corners, petitions. |
Está a fazer discursos. | He's making speeches. |
Os discursos foram diametricalmente opostos. | The speeches were diametrically opposite. |
Vários dos seus discursos sobrevivem. | Several of his recorded speeches survive. |
Samyutta Nikaya (), os discursos conectados . | Samyutta Nikaya (), the connected discourses. |
Anguttara Nikaya (), os discursos numéricos . | Anguttara Nikaya (), the numerical discourses. |
Há que ultrapassar os discursos. | Many of us continue to dream and it is a utopian, but not a totally fanciful dream of a Europe that is more truly a Community and not just a common market. |
Queremos actos, e não discursos. | We want deeds not words. |
Reservea para os seus discursos. | Save that for the Tribune. |
Eu faço discursos na rua. | I make speeches on street corners. |
Os discursos dele são terríveis! | Those speeches. Ain't they awful? |
Não é hora para discursos. | This is not a time for speechmaking. |
E também vozes, consigo transformar discursos em cor. Por exemplo, estes são dois discursos muito famosos. | So, also voices, I can transform speeches into color, for example, these are two very well known speeches. |
Esse é, claro, o componente principal de discursos do tipo, eu ainda lembro dos discursos de Zia. | That is of course the staple of such speeches, I still remember Zia s speeches. |
Está se refletindo nos discursos políticos. | It is reflected in the political statements. |
Tom está acostumado a dar discursos. | Tom is used to making speeches. |
tailandês retórico usado em discursos públicos. | Rhetorical Thai used for public speaking. |
Para discursos doce em nosso tempo. | For sweet discourses in our time to come. |
Há tantos discursos politicos com queixas. | There are so many complaining, political speeches. |
Sabem, não sou muito de discursos. | You know, I'm not much on talking. |
Precisa de um redator de discursos? | You think a speechwriter's going to fix it? Do you think that's the only problem? |
Conteúdo Existem cinco nikayas (coleções) de suttas Digha Nikaya (), os discursos longos .. Majjhima Nikaya, os discursos de extensão média . | Contents There are five nikayas (collections) of suttas Digha Nikaya (), the long discourses. |
Discursos são dados, formalmente abrindo os Jogos. | Speeches are given, formally opening the Games. |
Devemos abandonar estes discursos velhos e obsoletos. | We must give up these old and stale speeches. |
Acabou a época dos discursos de circunstância. | The time for speech making has passed. |
Escutámos vários discursos muito meritórios e relevantes. | There have been a number of very good and relevant speeches. |
Estando no parque... Ouviu algum desses discursos? | When you were in the park, did you hear any speeches? |
Toda a gente faz discursos por mim. | Everybody always makes speeches for me. |
Em parte, esta série de discursos foi táctica. | In part, this series of speeches was tactical. |
O Jude é falar de que discursos' duros'? | What hard speeches is Jude talking about? |
E onde acontecerão os discursos e as ações? | And where will the speeches or actions take place? |
Somos desafiados a não fazer apenas grandes discursos. | Our task is not simply to deliver great sermons. |
Esse é um tema recorrente em muitos discursos. | This is a recurring theme in many speeches. |
Irritadas pelos constantes discursos, as gargantas respiravam ofegantemente. | Sore from constant speech, throats breathe heavily and unevenly. |
Se fosse a ti, não fazia grandes discursos. | If I were you, I wouldn't make big speeches. |
Ninguém ouve os discursos na mesa da imprensa. | Nobody listens to the speeches at the press table. |
A facilidade com que ele faz discursos bonitos. | How easily he makes pretty speeches. |
Tenho discursos de aceitação escritos para todos eles. | I've acceptance speeches written for all of them. |
Pesquisas relacionadas : Dando Discursos - Discursos Held - Fizeram Discursos - Discursos Proferidos - Elaboração De Discursos - Discursos Da Modernidade