Tradução de "discussão profunda" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E que, obviamente, pode ser uma discussão infinitamente profunda. | And that obviously can be an infinitely deep discussion. |
V.Ex? vê que também esta manhã, nesta breve discussão, en tram na ordem alguns problemas cruciais que, na verdade, exigem uma discussão muito mais profunda. | It is difficult for us to assess the impact of the GPS on industry. |
É corn este tipo de frases que teremos de trabalhar, quando afinal exigem ainda uma discussão bastante profunda. | increasing number of weak ones, the question that comes to mind is does the Monetary Union timetable, the second and third stages, still hold? |
Senhora Presidente, durante o debate em comissão do relatório do senhor deputado Mann, muitas alterações foram sujeitas a uma discussão profunda. | Madam President, when Mr Mann's report was discussed by the committee, many amendments were subject to major debate. |
Senhor Presidente, após uma discussão profunda, durante duas reuniões, a Comissão das Liberdades Públicas e dos Assuntos Internos aprovou o meu relatório por unanimidade. | For that reason we have already accepted and I welcome this the point made by Mr Tsimas in his report that in respect of airports that provision should |
As diversas propostas formuladas pela Presidência acerca das políticas específicas da terceira parte do projecto de Tratado Constitucional foram objecto de uma profunda discussão. | The various proposals drawn up by the Presidency on the specific policies of the third part of the draft Constitutional Treaty have been the subject of in depth discussion. |
profunda | Hypophosphataemia Hypercholesterolaemia Hyperglycaemia Hypertriglyceridaemia |
As conclusões só serão apresentadas depois de uma profunda análise e discussão, pro vavelmente no que virá a ser a versão definitiva do relatório Martin. | Unfortunately, we have to say that particularly in the new policy areas, such as economic and monetary union, not only is there a democratic deficit, but also the role of the Commission is smaller than before, and it is really quite surprising that in his speech this morning, President Delors did not say a word about this diminished role for the Commission. I would point out that not only has the 'F |
Este contributo, Senhor Deputado Musotto, é também importante, em minha opinião, porque conjuga os pontos de vista de cinco comissões da vossa assembleia após profunda discussão. | I think that this contribution, Mr Musotto, is also important because it brings together the points of view of five parliamentary committees after an in depth discussion has been held. |
É profunda. | It's profound. |
Piodermite profunda | Deep pyoderma |
Areia profunda? | Deep sand? |
No entanto, na nossa opinião, isto não pode acontecer no âmbito de uma decisão única sobre a quitação, mas necessita de uma discussão profunda e de negociação. | We do believe, though, that this cannot be done within the scope of a single discharge resolution, but that it calls for in depth discussion and negotiations. |
Mas há aqui qualquer coisa mais profunda, qualquer coisa mais profunda. | But there is something more profound here, something deeper. |
Mais do que tudo essa conferência serviu como catalisadora e blogueiros de Tamil por todo o mundo está em profunda discussão com seus colegas blogueiros em suas cidades. | More than anything, this blogcamp has acted like a catalyst and Tamil bloggers from around the world are all in deep discussions with fellow bloggers in their cities. |
respiração profunda, rápida | deep rapid breathing |
respiração profunda rápida, | deep rapid breathing, |
Trombose venosa profunda | Deep vein thrombosis |
Trombose venosa profunda | Deep vein thrombosis Hot flush |
Trombose venosa profunda | Deep vein thrombosis |
Respiração profunda, rápida | Deep, rapid breathing |
venosa profunda) (ver | vein thrombosis) (see |
A questão da qualidade foi objecto de uma profunda discussão, graças a um grupo de trabalho criado pelo Ministério dos Assuntos Económicos do Land de Renânia do Norte Vestefalia. | The issue of grade has been extensively discussed with the encouragement of a Task Force set up by the Ministry for Economic Affairs of North Rhine Westphalia. |
Houve, da mesma forma, profunda discussão em virtude de a Comissão pugnar por que passemos a adoptar um regime de co financiamento, o que significa uma redução do contributo europeu. | There has also been much discussion because the Commission says let us go over to joint financing, which means reducing the European contribution. |
É uma questão profunda. | This is a deep question. |
Uma experiência extremamente profunda. | Extremely profound experience. |
respiração rápida e profunda | deep rapid breathing |
Sentimos uma culpa profunda. | You feel deep, deep guilt. |
Frequentes Hipotensão, tromboflebite profunda | Common Hypotension, deep thrombophlebitis |
respiração rápida e profunda | deep rapid breathing |
Trombose venosa profunda, hematoma | Deep vein thrombosis hematoma |
respiração rápida e profunda | deep, rapid breathing |
respiração rápida e profunda | fast and deep breathing |
Rubor, trombose venosa profunda | Flushing, deep vein thrombosis |
É uma contradição profunda! | As it is we are talking about the Community's future and our hopes of survival, and interest is far less keen! |
Entendeu a dor profunda | Understood the deep sorrow |
Quão profunda a cavou? | How deep did you dig it? |
Fui pega desprevenida quando Stephen Colbert me fez uma pergunta profunda, uma profunda pergunta. | I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question. |
DISCUSSÃO | DISCUSSION |
Discussão | Discussion |
Van den Broek neerlandeses do Conselho sempre que possível, participarei nas reuniões das comissões do Parlamento, em que espero encontrar oportunidade para uma discussão informal e profunda dos assuntos a resolver. | President. The next item is the motion for a resolution (Doc. B2 1452 85 corr.), tabled by Mr von Wogau and others on behalf of the Group of the European People's Party, on a European patents con vention. |
Gostaria de agradecer sinceramente o seu relatório. Mas penso que, neste domínio, a Comissão dos Orçamentos deve proceder ainda a uma profunda discussão sobre o que constitui, de facto, o objectivo. | Whilst being very grateful for your report, I do think there needs to be more in depth discussion in the Committee on Budgets on what we are actually aiming at. |
Necessitamos, por conseguinte, de promover uma profunda revisão dos sistemas de pensões e uma discussão sobre a prestação de cuidados às crianças e, talvez, da assistência médica e dos cuidados aos idosos. | We therefore need a wider ranging overview of pension systems and a discussion of the design of childcare and possibly also health care and care of the elderly. |
Ela teve uma piedade profunda. | She pitied him deeply. |
Você sente uma profunda culpa. | You feel deep, deep guilt. |
Pesquisas relacionadas : Profunda Discussão - Mais Profunda Discussão - Na Discussão Profunda - Uma Discussão Mais Profunda - Mudança Profunda - Penetração Profunda - Base Profunda - Recessão Profunda - Busca Profunda - Mais Profunda - Relação Profunda - Profunda Gratidão - Hidratação Profunda