Tradução de "mais profunda discussão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Discussão - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais profunda discussão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E que, obviamente, pode ser uma discussão infinitamente profunda.
And that obviously can be an infinitely deep discussion.
V.Ex? vê que também esta manhã, nesta breve discussão, en tram na ordem alguns problemas cruciais que, na verdade, exigem uma discussão muito mais profunda.
It is difficult for us to assess the impact of the GPS on industry.
Mas há aqui qualquer coisa mais profunda, qualquer coisa mais profunda.
But there is something more profound here, something deeper.
Enriqueçao, de forma mais profunda.
more fully and more deeply.
E mais profunda que o amor?
And deeper than love?
Deve haver alguma explicação mais profunda.
There's some explanation that doesn't appear on the surface.
É corn este tipo de frases que teremos de trabalhar, quando afinal exigem ainda uma discussão bastante profunda.
increasing number of weak ones, the question that comes to mind is does the Monetary Union timetable, the second and third stages, still hold?
Mais do que tudo essa conferência serviu como catalisadora e blogueiros de Tamil por todo o mundo está em profunda discussão com seus colegas blogueiros em suas cidades.
More than anything, this blogcamp has acted like a catalyst and Tamil bloggers from around the world are all in deep discussions with fellow bloggers in their cities.
Então vamos dar uma olhada mais profunda.
So let's take a deeper look.
É vai exigir uma análise mais profunda.
It's gonna require a deeper analysis.
Vamos então olhar de forma mais profunda.
So let's take a deeper look.
Esta é a minha mais profunda convicção.
What happened afterwards was certainly no better.
Digo isto com a mais profunda tristeza.
I say that with deep regret.
Entretanto, a integração tornou se mais profunda e mais alargada.
In the intervening years integration has grown deeper and broader.
Continuaremos essa discussão mais tarde.
We'll continue this discussion later.
Mais uma palavra de discussão...
One more word of discussion...
Essa camada o protege de oxidação mais profunda.
This layer protects the metal from further oxidation.
Sintomas mais graves são respiração profunda e imediatamente.
flushed face fruity smell on the
Queríamos uma cidadania europeia mais plena e profunda.
COX (LDR), in writing. Today is an exceptionally important vote in Parliament.
Senhora Presidente, durante o debate em comissão do relatório do senhor deputado Mann, muitas alterações foram sujeitas a uma discussão profunda.
Madam President, when Mr Mann's report was discussed by the committee, many amendments were subject to major debate.
Nós continuaremos essa discussão mais tarde.
We'll continue this discussion later.
Queremos ver uma Europa mais vasta e mais profunda nos anos 90.
We want to see a wider and a deeper Europe in the 1990s.
15 é coma suave. Três é a mais profunda.
Fifteen is a mild coma. Three is the deepest.
Abismo Guy ColletConsiderada a caverna mais profunda do Brasil.
References External links City Hall official website
E é daí que brota a mais profunda felicidade.
And that's where the deepest happiness has actually come from.
Caí numa espiral de depressão cada vez mais profunda.
I spiraled deeper and deeper into a depression.
Sintomas mais graves são respiração profunda e pulso rápido.
Severe symptoms are heavy breathing and a rapid pulse.
Acerca destas con clusões manifestamos a mais profunda insatisfação.
It seemed to me from the Minister's speech that enough time has been wasted.
A razão da nossa oposição é, todavia, mais profunda.
The reason for our opposition, however, goes deeper.
E ao longo dos últimos anos, acho que nós recebemos uma visão mais profunda da natureza humana e uma visão mais profunda de quem somos.
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are.
nós precisamos de uma discussão mais abrangente.
We need a broader debate.
Não vou admitir uma discussão mais generalizada.
Therefore, the Rules were broken over and over again last night.
Responderei mais tarde à discussão dos relatórios.
I shall reply later to the discussion on the reports.
Mas uma Comunidade mais larga e uma Comunidade mais profunda são coisas inseparáveis.
We are ashamed that the British Government alone amongst the Twelve fails to recognize this reality.
Nossa intuição sobre cores mais escuras, sendo mais profunda vem de muito mais rasas profundidades.
Our intuition about darker colors being deeper comes from much shallower depths.
Assim, essa é a mais profunda perfuração geológica já feita.
So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
E é daí que atualmente vem minha alegria mais profunda.
And that's where the deepest happiness has actually come from.
E nossos anatomistas vão dar uma olhada mais profunda nisso.
And our anatomists are going to go in and take a deeper look at this.
O protesto da população levanta uma questão filosófica mais profunda.
The population objection raises a deeper philosophical question.
Deixe me fazê lo em uma bela cor mais profunda.
Let me do it in a nice deeper color.
Trata se de uma questão que requerer uma análise mais profunda.
This is an issue which requires deeper analysis.
Embora nenhuma porta estivesse fechada , nas palavras do presidente da Comissão Europeia, José Manuel Barroso, os dirigentes da UE recusaram manifestamente, pelo menos por agora, manter uma discussão séria sobre uma integração mais profunda.
Although no door was closed, in the words of European Commission President José Manuel Barroso, EU leaders have clearly refused, at least for now, to hold a serious discussion about deeper integration.
Pela minha parte, acredito numa união europeia mais profunda e mais ampla, mais profunda gra ças a uma maior participação num maior número de decisões e de políticas e mais ampla graças ao alargamento.
For my own part, I believe in a deeper and broader European union, deeper through more sharing of more decisions and policies and broader through enlargement.
Senhor Presidente, após uma discussão profunda, durante duas reuniões, a Comissão das Liberdades Públicas e dos Assuntos Internos aprovou o meu relatório por unanimidade.
For that reason we have already accepted and I welcome this the point made by Mr Tsimas in his report that in respect of airports that provision should
As diversas propostas formuladas pela Presidência acerca das políticas específicas da terceira parte do projecto de Tratado Constitucional foram objecto de uma profunda discussão.
The various proposals drawn up by the Presidency on the specific policies of the third part of the draft Constitutional Treaty have been the subject of in depth discussion.

 

Pesquisas relacionadas : Discussão Profunda - Profunda Discussão - Uma Discussão Mais Profunda - Na Discussão Profunda - Mais Profunda - Mais Profunda - Mais Discussão - Mais Discussão - é Mais Profunda - Investigação Mais Profunda - Conversa Mais Profunda - Muito Mais Profunda - União Mais Profunda - Parte Mais Profunda