Tradução de "parte mais profunda" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas há aqui qualquer coisa mais profunda, qualquer coisa mais profunda. | But there is something more profound here, something deeper. |
Está na parte profunda do cérebro. | And this is deep inside of the brain. |
Contudo, na parte mais profunda do oceano naquela cordilheira, há fontes de água quente. | And yet the deepest part of the ocean when we go to that mountain range, we find hot springs. |
Pela minha parte, acredito numa união europeia mais profunda e mais ampla, mais profunda gra ças a uma maior participação num maior número de decisões e de políticas e mais ampla graças ao alargamento. | For my own part, I believe in a deeper and broader European union, deeper through more sharing of more decisions and policies and broader through enlargement. |
Esta parte do mar é perigosa e profunda. | This part of the sea is deep and dangerous. |
São locais fantásticos, mas provavemente não sabem que, na parte mais profunda do oceano, há erupções vulcânicas. | They're great places. But what you probably don't know is in the very deep part of the ocean, we have volcanic eruptions. |
Enriqueçao, de forma mais profunda. | more fully and more deeply. |
Uma sombra profunda em uma parte de sua face | A deep shadow on one side of his face |
Uma pesquisa mais ampla, mas menos profunda, também foi feita como parte das pesquisas dos Grandes Observatórios Astronômicos. | A wider but shallower survey was also made as part of the Great Observatories Origins Deep Survey. |
19 Os comprimidos sublinguais de Rapinyl devem ser administrados directamente debaixo da língua, na sua parte mais profunda. | Rapinyl sublingual tablets should be administered directly under the tongue at the deepest part. |
Esta lógica implacável mergulha nos, aqui como em toda a parte, na mais profunda, na maior das preocupações. | Everyone said that Mr Gorbachev was a good man and a man of good will and that we should help him ? |
E mais profunda que o amor? | And deeper than love? |
Deve haver alguma explicação mais profunda. | There's some explanation that doesn't appear on the surface. |
Então vamos dar uma olhada mais profunda. | So let's take a deeper look. |
É vai exigir uma análise mais profunda. | It's gonna require a deeper analysis. |
Vamos então olhar de forma mais profunda. | So let's take a deeper look. |
Esta é a minha mais profunda convicção. | What happened afterwards was certainly no better. |
Digo isto com a mais profunda tristeza. | I say that with deep regret. |
Entretanto, a integração tornou se mais profunda e mais alargada. | In the intervening years integration has grown deeper and broader. |
Essa camada o protege de oxidação mais profunda. | This layer protects the metal from further oxidation. |
Sintomas mais graves são respiração profunda e imediatamente. | flushed face fruity smell on the |
Queríamos uma cidadania europeia mais plena e profunda. | COX (LDR), in writing. Today is an exceptionally important vote in Parliament. |
Contudo, constataram com profunda preocupação que uma parte desses colonos permanece nos locais. | However, they note with deep concern that some of the settlers are still occupying the premises. |
Queremos ver uma Europa mais vasta e mais profunda nos anos 90. | We want to see a wider and a deeper Europe in the 1990s. |
15 é coma suave. Três é a mais profunda. | Fifteen is a mild coma. Three is the deepest. |
Abismo Guy ColletConsiderada a caverna mais profunda do Brasil. | References External links City Hall official website |
E é daí que brota a mais profunda felicidade. | And that's where the deepest happiness has actually come from. |
Caí numa espiral de depressão cada vez mais profunda. | I spiraled deeper and deeper into a depression. |
Sintomas mais graves são respiração profunda e pulso rápido. | Severe symptoms are heavy breathing and a rapid pulse. |
Acerca destas con clusões manifestamos a mais profunda insatisfação. | It seemed to me from the Minister's speech that enough time has been wasted. |
A razão da nossa oposição é, todavia, mais profunda. | The reason for our opposition, however, goes deeper. |
No início encontraram poucos ossos, até que cortaram a forragem que cobria a parte mais profunda do pântano, e então encontraram muitos subfósseis. | At first they found few bones, until they cut away herbage that covered the deepest part of the swamp, where they found many fossils. |
O último degrau desce bruscamente para profundidades de cerca de 3 500 metros para uma parte central mais profunda do Mar do Japão. | The last step sharply drops to the depths of about 3,500 meters toward the central (deepest) part of the sea. |
E ao longo dos últimos anos, acho que nós recebemos uma visão mais profunda da natureza humana e uma visão mais profunda de quem somos. | And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are. |
A vacina é administrada por injeção intramuscular profunda, preferivelmente na parte anterolateral da coxa em lactentes ou no músculo deltoide em indivíduos mais velhos. | The vaccine is given by deep intramuscular injection, preferably in the anterolateral aspect of the thigh in infants or in the deltoid muscle region of the upper arm in older subjects. |
Mas uma Comunidade mais larga e uma Comunidade mais profunda são coisas inseparáveis. | We are ashamed that the British Government alone amongst the Twelve fails to recognize this reality. |
Nossa intuição sobre cores mais escuras, sendo mais profunda vem de muito mais rasas profundidades. | Our intuition about darker colors being deeper comes from much shallower depths. |
Assim, essa é a mais profunda perfuração geológica já feita. | So it's the deepest geological bore hole ever drilled. |
E é daí que atualmente vem minha alegria mais profunda. | And that's where the deepest happiness has actually come from. |
E nossos anatomistas vão dar uma olhada mais profunda nisso. | And our anatomists are going to go in and take a deeper look at this. |
O protesto da população levanta uma questão filosófica mais profunda. | The population objection raises a deeper philosophical question. |
Deixe me fazê lo em uma bela cor mais profunda. | Let me do it in a nice deeper color. |
Trata se de uma questão que requerer uma análise mais profunda. | This is an issue which requires deeper analysis. |
Tendo de enfrentar a parte mais difícil do levantamento hidrográfico das costas desoladas da Terra do Fogo, o capitão Pringle Stokes entrou em depressão profunda. | Faced with the more difficult part of the survey in the desolate waters of Tierra del Fuego, Captain Pringle Stokes fell into a deep depression. |
Mas o que aprendemos é que essas manias podem ser uma profunda parte de nós. | But what we've learn is that these biases might be a deeper part of us than that. |
Pesquisas relacionadas : Mais Profunda - Mais Profunda - Mais Profunda Discussão - é Mais Profunda - Investigação Mais Profunda - Conversa Mais Profunda - Muito Mais Profunda - União Mais Profunda - Experiência Mais Profunda - Troca Mais Profunda - Verdade Mais Profunda - Compaixão Mais Profunda - Mais Profunda Envolvida - Ainda Mais Profunda